Случалось ли вам слышать от людей , живущих в других городах какие-то своеобразные выражении или слова? Давайте делиться, очень интересно. Я вот пытаюсь вспомнить и на ум приходит пока только одно слово- приехавшая из Екатеринбурга тетя называла помаду губнушкой. Ее даже в магазине у нас не поняли, когда она спросила , сколько губнушка стоит. Вспомню еще что-нибудь - напишу.
надеюсь что хоть кто-то объяснит что такое НА КОЛОТИКИ ПОДНЯЛО
http://www.woman.ru/health/medley7/thread/3884710/
Да, вместо г, говорят Х
Бухгалтерский Диалект:-)
- Здравствуйте, Елена Юрьевна!
- Здравствуйте, Геннадий Васильевич!
- Елена Юрьевна, сальдо Вы мое дебетовое, а не желаете ли совместно со мной поучаствовать в консолидированной финансовой отчетности сегодня вечером, часиков в 8, а? Полную автономность предприятия и валовой доход гарантирую. Административные затраты и прочие операционные расходы беру на свой баланс.
- Да ну Вас, Геннадий Васильевич. Знаю я Вас, Вы как пару инвестиций примете, так сразу начнете превалировать своей сущностью...
Подружка из Чебоксар говорит "печенька", а в Питере принято "печенюшка".
в Питере шаурма почему-то - шаверма, подъезд - парадная
Псков - мАльцы (суньте в ж-пу пальцы))))))))))))))
Почему дети во Пскове говорят: "поевши", "поспавши"?
- Да они так привыкши....
На Сахалине алкоголики - "богодулы"
Недавно на данном форуме поправила "сыворотка" вместо "сыроватка". Как оказалось, "сыроватка" тоже имеет право быть, украинизм.
Жвачка - жёвка (Тульская область)
Стул - стулка (оттуда же)
Южные районы России - скучаю "за", думаю "за" - вместо "по" и "о/об".
9, примерно от туда же.... все глаголы оканчиваются на "ёть" - дождь идёть, посуду моють, газон стригуть
1 "Колотик" - одно из старославянских названий ножа. Скорее всего, где-то сохранилось в местечковых диалектах. Соответственно, если дословно - "на ножи подняло". Описание ощущений :)
Жо, привет..ты мне нужна) дело есть)
Заразка)) привет) что за дело?)
Зараз, щас попробую, только надо ещё найти куда я логин и пароль от них сунула)))
шо за дело, и я хочу)))))
привет, девули))
И я! А там конфеты дают?
Всем мое громкое здрассьте!
терпеть не могу это слово (губнушка). сама не из западной части России. впервые услышала из уст экс-жительницы Узбекистана
привеееетище Кузькина))))))))))))
кузькина, ещё как дают))) догоняют и снова дают)))))))))))
но по-мягче чем здесь))
Ромик. меня так на сладкое потянуло, жесть!!! А ты как? Как чувсвуешь себя?
привет девочки))
у меня муж уже 25 лет живет в Москве, а все вместо батон хлеба, говорит булка хлеба (жил в Кировской обл.)
Кузькина, на сладкое)))))))))?
как я тебя понимаю))))
ты случайно - не того)), а то смари- это заразно))) шучу)
чувствую я себя отлично, спасибо))- вот тока сладкого много ем))), хотя веса набираю мало, врачиха ругает чего-то меня))))))
гость, мы колхозники тоже говорим "булка хлеба")
28 Неее. Я пока не готова))) Ромик. главное хорошее настроение! Если от сладкого оно еще лучше, почему бы и нет?))))))
а что "батон" правильней?
Это из Сибири
поварежка - половник
шифонер - шкаф
водиться с детьми - няньчиться
Кузькина, ну настроение у меня почти всегда хорошее))) т.т.т.
хотя иногда побаиваюсь, но это так, чисто материнский страх за дитёныша)))) и как -то непривычно мне моё состояние, хотя уже пора бы привыкнуть))).
эх, старость не радость молодость в тягость)))
о, "поварёжка", я тоже никогда не говорю, только "половник")))
а вот кто мне объяснить почему "батон" правильно, а "булка" не правильно?
Привыкай. Я б тоже походила так. Но пока перерывчик. ;)
Старость? насмешила))) Какие наши годы?))))))) Я вон до сих пор залезть в сад к соседям и ободрать у них всю вишню.
Они грят: "Вика, ты заходи если надо, бери!"
А я не могу. Тока через забор!
34 Батон-- это видимо, полное имя. А булка - сокращенное.))))) Я тоже говорю - половник. Даже ополовник, у меня получается.
через забор вкуснее))))))
Викуся, пошли на другую ветку , советовать будем что одеть , а то местный автор нас заругает за флуд))))))
Муж моей крестной из Сибири. Уже лет 40 там не живет, а по прежнему говорит вместо чашка БОКАЛ. Забавно звучит - "Выпью-ка я бОкал чаю"
Ударение в слове бокал как положено, на а, я просто хотела подчеркнуть что он именно о говорит, бооооокал
в деревнях Рязанщины как только не говорят. Ну на местном диалекте конечно сейчас только старики "гутарят"(это тоже из их репертуара).
вместо вЫедет - выЕдет
травА - трАва
мама - матря
вишня - вышник
А как-то был забавный случай. Бабушкина соседка жаловалась, что пришла домой, а там весь "корец в сыпухе". я раза три переспросила что в чём.в итоге она принесла мне наглядно продемонстрировать. и оказалось что корец в сыпухе-это ковшик в золе. вот так.а сразу и не поймёшь))
34, а еwе - буxанка xлеба
кстати "г" говорят с призвуком "х". ну как на Украине. получается "сапог-хи, пирог-хи" в ед. числе "сапох, пирох". слух режет с непривычки.
42 кстати. ужасно не приятно. Я и сама замечаю. что стала так ховорить.... Стараюсь контролировать этот момент.
31, батон хлеба, черного, например, как его можно назвать булка, булка - это булочка посыпанная с верху маком, например..
кстати, и он тоже говорит бокал чая, вместо чашка чая, а бокал - это стеклянный бокал вина, вообще то
В деревнях Архангельской области:
ись -кушать, есть
коршак - старая обувь (у него коршаки-то изношенные)
ряшок - плохо одетый человек, ветхая одежда
ходики - часы.
От бывшего ЗК слышала:
печенюга - печень
тортина -большой торт
44 - это для вас бокал это нечто стеклянное, а для сибиряков - чашка.
малЕнько = чуть-чуть=немного=мало
дала отбой=закончила разговор по телефону=бросила трубку
Псковщина: колидор (коридор), откель? (откуда?) карахтер (характер) не втевай!! (не говори ерунду), шошок (мотоциклист), пузырь (бутылка, крынка), добро! (хорошо), чиьх будешь? горазд уморился (устал очень), надумать (задумать) , исть (есть) попивши поспавши поевши итд
со мной работала девушка из Магнитогорска, и меня жуть как коробило от ее "причесалася", "убралася" и т.д. Т.е. глаголы 1 лица ед. числа женского рада почему-то имели окончание -ся.
Я из Сибири, первый раз слышу про "бокал чая". Чашка говорят, или кружка. У нас в Сибири, слышала от тех, кто в деревне родился, вместо "тетя" или "крестная" говорят "ляля". Также няню могут "лелей" называть.