Привет! Если кто-нибудь смог бы перевести маленькое поздравление (для женщины, ДР) с русского языка на итальянский, я была бы очень благодарна!
Вот текст поздравления:
Поздравляю …
Ох мерси все равно не поняла.))
прочитала комментарии знатоков итальянского, и вспомнилось как где то месяц назад один итал хотел познакомится с российскими девушками, оставлял адрес эл. почты.
и несколько девчонок вроде заявили, что написали ему. интересно, ну и как? что он им ответил? в гости приглашает? не помню как та тема называлась, а тка можно было бы там спросить...
28 - nell'ultima frase dovresti scrivere = si realizzIno= (la "I"). Pensa perche' :) Il resto sembra di essere a posto. Saluti.
Привет всем. Читаю я ваши комментарии на счет итальянцев и всё больше убеждаюсь, что это так! ((((( У меня был виртуальный роман с одним итальянцем он старше меня почти в два раза. Мы общались больше трех месяцев (он не плохо знает русский язык). Говорил, что любит, хотел на мне женится, но я не давала ему никакой надежды. И даже тогда он говорил, что никого кроме меня полюбить уже не сможет и, несмотря ни на что он будет любить и ждать всегда. Как только я дала ему понять (всего через 2.5 месяца), что не против отношений он испарился даже ничего не ответил мне (возможно его дочь не передала ему моё сообщение). Вот и любовь. Самое печальное то, что наша трепетная переписка и общение по телефону оставила приятный и незабываемый след в моей душе. И я не знаю, что делать с моими мыслями о нём (((((((
Сообщение было удалено
Ваш текст
Читаю вас, девочки и понимаю, что мне какой-то исключительный итальяшка попался)) И в гости ездит, и к себе привозит, и подарки дарит, и с семьей познакомил, и от меня ничего не требует))И кстати друзья у него все такие же. Может вам просто не повезло?
Всем доброе время суток. Хочу сестренку поздравить на итальянском. Нужно короткое емкое поздравления и чтоб было ясно от кого и кому.Помогите правельно перевести на итальянский.
"С наилучшими пожеланиями, твой брат Алекс"