Добрый день
у меня есть первое высшее в преподавании англ языка
Хочу получить доп образование в переводоведении в юриспруденции,почему-то манит это дело. Был доп сертификат от универа о переподготовке на переводчика в юриспруденции и один раз на заказ перевела документ и заверила его. Но этот сертификат давно вышел из срока годности.
Не могу решить второе высшее,просто получить диплом о переподготовке(но скорее всего нет этот вариант,т.к знаний там получу мало.Этот вариант более подходит для действующих переводчиков,для освежения знаний) или последний вариант-магистратура.
Можете посоветовать университеты с программой переводчика в сфере юриспруденции на личном опыте?
Я проходила программы доп образования, Юридический английский язык: цифровое право, Основы юридического иностранного языка и Юридический английский язык.
Цена вопроса за все около 150000. Это в Московском Юридическом. Дистанционное образование