Знаю два иностранных языка, планирую начать изучать третий. Мне нравится этим заниматься, но понимаю, что на одной лингвистике карьеру не построить. В какой сфере эти компетенции пригодятся? Туризм загибается, в педагогике я работаю сейчас и понимаю, что финансового потолка там достигают очень быстро. Не исключаю возможности получить доп.образование, обучиться чему-либо для роста в новой области, даже далекой от того, что имею сейчас. Но все попытки найти что-то разбиваются об однотипные статьи "идите в педагоги или переводчики". Если у кого-то был схожий опыт поисков, поделитесь, пожалуйста.
Дык Google уже давно переводит
Получайте второе высшее в области, в которой хотите профессионально переводить. Такие специалисты всегда будут нарасхват.
Въ писатѣльницы и въ поэтѣссы ещё можно. Я читалъ про одного хитрого поляка, онъ живётъ въ Польшѣ, пишѣтъ книги на английскомъ и сбываетъ их въ англоязычные страны. Я тожѣ болѣе одного языка знаю. У таких какъ мы память болѣе разработана, любой навыкъ изучать лѣгчѣ чѣмъ монолингвамъ.
Менеджером по продажам в международную компанию.вы в каком городе? мы ищем
Сам по себе иностранный язык, действительно, нужен только для переводов или преподавания (репетиторства). Если доучиться на курсах на синхрониста, они очень прилично зарабатывают, но дано не всем, и уровень владения языком должен быть очень высоким. Репетиторы тоже прилично зарабатывают при высокой загрузке. Как выше правильно написали, если у человека есть востребованная профессия (разработчик, инженер-проектировщик, архитектор, ученый, etc) и как дополнение - свободный иностранный язык, такие специалисты ценятся больше всего. Но для этого нужно получить второе полноценное высшее образование, плюс какой-то опыт по специальности.
Со знанием Языков можно стать валютчицей. Обслуживать иностранных клиентов.