Добрый день,посоветуйте что лучше: логист или переводчик немецкого и английского. Я люблю изучать языки и хотела бы переехать за границу (канада/люксембург) после обучения, на сколько я знаю у логистов есть связи за рубежом, какое образование будет выгодней получить, чтобы не бомжевать? #образование
Заниматься тем, что любишь это хороший мотиватор. Иди в переводчики.
Переводчик, думаю, лучше.
Логистика - это тяжелая и ответственная работа.
Да и со знанием языков у вас будет еще больше плюшек
Переводчик это не профессия, если вы уже не родились в семье элиты и у вас тройная румынско еврейско дворянская фамилия и куча денег, в ЕС и так повсеместно знают языки, тем более в Канаде и Бельгии. Если хотите корочку переводчика то поступите в институт где можно быть логистом и дополнительно получить диплом переводчика, во многих ВУЗах студенты параллельно переподготовку проходят как переводчик.
Опять она про логистов песню поёт! Достала. Какие нафиг логисты ей? Вот что она может понимать в этом? Языки ей надо. С кем разговаривать она будет на этих языках?
Валерия! Сходите в организацию, которая занимается перевозками. Поговорите. Узнаете у диспетчеров про их круглосуточную работу. Про мучеников-дальнобойщиков.... Про ратников складов и всяких там центров.... Лично поколупайтесь в этом дерьме. а то - ЛОГИСТЫ!