Я бы похвастаться хотела, а по итогу нервы на нервах. В активе 296 баллов. То ли хватит, то ли нет. В прошлом году было 292 балла, ну не может же так сильно подскочить, чтобы не прошла?
Не начинайте паниковать заранее. Сами нервы треплете и девочку расстраиваете. Хватит) А не хватит, так на платку отправите. Ребенок учиться должен тому, к чему душа лежит. Но это пустые страхи. Наберет и хватит)
Не начинайте паниковать заранее. Сами нервы треплете и девочку расстраиваете. Хватит) А не хватит, так на платку отправите. Ребенок учиться должен тому, к чему душа лежит. Но это пустые страхи. Наберет и хватит)
+
А лучше не хвалиться никогда заранее, иначе все может пойти не так как задумали
Мисис - это стали и сплавов?
А что, в профильный ВУЗ по лингвистике ума не хватило? Интересно, каким краем стали и сплавы с болтологией увязались?
Правда стали сплавов? Разве там учат гуманитариев??
А че лингвистика в техническом вузе - профильное образование?????
Жесть 300 баллов в непрофильный ВУЗ
Не начинайте паниковать заранее. Сами нервы треплете и девочку расстраиваете. Хватит) А не хватит, так на платку отправите. Ребенок учиться должен тому, к чему душа лежит. Но это пустые страхи. Наберет и хватит)
Ну да. С платным вариантом это выход. Учится то она хорошо. Старательная. Платить конечно печально, но куда денемся. А на платном общежитие тоже дадут или надо снимать будет?
Ну да. С платным вариантом это выход. Учится то она хорошо. Старательная. Платить конечно печально, но куда денемся. А на платном общежитие тоже дадут или надо снимать будет?
Погодите вы уже деньги считать) Дадут. Общежитие дают всем иногородним. И платным и бесплатным. Мы, правда, здесь живем, но у сына однокурсники и сейчас платники, а живут в общежитии. И все у них замечательно.
Всякое возможно. Не паникуйте раньше времени. Но сейчас действительно достаточно много выпускников с баллами 290+ и выше)
Не смешите, ради Бога))
Причём, могу сказать, что в МИСиС(е) на удивление очень высокий уровень преподавания именно данной дисциплины, что не скажешь о тех же ргсу, рггу, откуда студенты бегут после 1 курса.
Кому нужны эти технические переводчики? Международный технический язык - английский. Все квалифицированные технари владеют им на уровне читать-писать. А если в английском ни бум-бум, то и инженер такой же. А исключительно технические переводчики - это для совково-российских учёных-пенсов.
Ещё один узколобый человек :D
МИСиС выпускает лингвистов в технической и научной сфере)
Или вы думаете, что в компаниях данных профилей не требуются те же переводчики?)))
Вы путаете переподготовку по специальности(которая тоже никому не нужна) с полноценной специальностью переводчика которая никому не нудна. Я допустим в ИТ работаю ожидаю что мои даже самые начинающие программисты как свободно будут без гугл переводчика работать с документацией так и на конференции ездить и общаться на английском. Не нужны переводчики, любой специалист знает английский и так.
Кому нужны эти технические переводчики? Международный технический язык - английский. Все квалифицированные технари владеют им на уровне читать-писать. А если в английском ни бум-бум, то и инженер такой же. А исключительно технические переводчики - это для совково-российских учёных-пенсов.
Да пенсы на ломаном иглише тоде общаются особенноте кто младше 80 лет, был на конфе по дифурам, вроде почти все русские но конфа на английском и диплом магистра надо защищать на английском теперь.
Да пенсы на ломаном иглише тоде общаются особенноте кто младше 80 лет, был на конфе по дифурам, вроде почти все русские но конфа на английском и диплом магистра надо защищать на английском теперь.
В нынешнем поколении только бездомные и ворюги всякие и социальное дно не сможет на английскои разговаривать.
Вы путаете переподготовку по специальности(которая тоже никому не нужна) с полноценной специальностью переводчика которая никому не нудна. Я допустим в ИТ работаю ожидаю что мои даже самые начинающие программисты как свободно будут без гугл переводчика работать с документацией так и на конференции ездить и общаться на английском. Не нужны переводчики, любой специалист знает английский и так.
И я о том же. Видел я этих профессиональных технических синхронистов с оплатой 1000$ в час. Всё равно в терминологии одни ошибки при переводе в обе стороны. А главное, они не понимают о чём идёт речь. Поэтому переводят как Бог на душу положит.
Да пенсы на ломаном иглише тоде общаются особенноте кто младше 80 лет, был на конфе по дифурам, вроде почти все русские но конфа на английском и диплом магистра надо защищать на английском теперь.
И имел в виду не всех, а некоторую часть. Поэтому я написал совково-российские. Отставшие от жизни.
И имел в виду не всех, а некоторую часть. Поэтому я написал совково-российские. Отставшие от жизни.
Мне кажется это какая то ошибка тут на форуме у людей, что поступают на переводчика потому что нет денег на приличных курсах заниматься. Это конечно не так глупо, как поступать на туризм чтобы путешевствовать, но не намного умнее. Можно хоть пять языков учить в языковой школе со скидкой, только кому они нужны если человек больше ничего не умеет делать. Небольшой оффтоп видел видос The Economist там сравнение разных семей разной ориентации, стран и дохода были, ну и показали гетеро семью выпускников Гарварда у которых дети учат пять языков причем школа для билингвов, чтобы кроме американского сразу общаться на китайском как основном. Они будут знать эти языки к окончанию школы, только они еще и образование получат наверняка в том же Гарварде, а вы только после института.
Так вот, эти языки чисто одна из вещей, это не пропуск в счастливую жизнь. В ЕС полно и так людей которые на нескольких языках говорят, условно из италии во францию можно ездить отдыхать постоянно(забавно, видел итальянцев заказывающих у французов эКспрессО т.к. это литературная норма). Нигде полиглоты не уперлись.
Нужны навыки которые человек может освоить и готов на полном серьезе учиться 45-50 часов в неделю, чтобы набрать необходимые 10000 часов опыта за 4 года и в предметной области с хорошей маржой, где наценка на услуги большая и мало специалистов.
Мне кажется это какая то ошибка тут на форуме у людей, что поступают на переводчика потому что нет денег на приличных курсах заниматься. Это конечно не так глупо, как поступать на туризм чтобы путешевствовать, но не намного умнее. Можно хоть пять языков учить в языковой школе со скидкой, только кому они нужны если человек больше ничего не умеет делать. Небольшой оффтоп видел видос The Economist там сравнение разных семей разной ориентации, стран и дохода были, ну и показали гетеро семью выпускников Гарварда у которых дети учат пять языков причем школа для билингвов, чтобы кроме американского сразу общаться на китайском как основном. Они будут знать эти языки к окончанию школы, только они еще и образование получат наверняка в том же Гарварде, а вы только после института.
Так вот, эти языки чисто одна из вещей, это не пропуск в счастливую жизнь. В ЕС полно и так людей которые на нескольких языках говорят, условно из италии во францию можно ездить отдыхать постоянно(забавно, видел итальянцев заказывающих у французов эКспрессО т.к. это литературная норма). Нигде полиглоты не уперлись.
Нужны навыки которые человек может освоить и готов на полном серьезе учиться 45-50 часов в неделю, чтобы набрать необходимые 10000 часов опыта за 4 года и в предметной области с хорошей маржой, где наценка на услуги большая и мало специалистов.
Языки (прежде всего английский) были нужны в 90-е. Когда открывались представительства иностранных фирм, а нанять кого-то было сложно ввиду специфики преподавания иностранных языков в СССР. Сейчас знанием иностранного языка никого не удивишь. Это лишь приложение к профессии.