Гость
Статьи
Кто на своей работе …

Кто на своей работе использует иностранный язык?

Здравствуйте. Вопрос к тем, кому на работе необходимо вести переписку или переговоры на иностранном языке. Какую должность вы занимаете, как проходило ваше собеседование, с каким уровнем языка вы приступили к работе, знали ли вы профессиональную лексику, с какими трудностями вы столкнулись? #работа

Автор
25 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Наша переводчица.

Гость
#2

ага. есть такие. в жкх они работают. таджико-киргизский а еще армянский
клевая дружба народов, да?

Гость
#3

язык знал, профессиональный тоже.
собеседование с носителями языка
тяжело - когда диалект и юмор в курилке

Гость
#4

Чё за допрос! Ты хто такой шоб вопросы задавать.?

Не возьмут тя на эту работу и н а другую тожА.

Aнтон Силуанов
#5

Куда сейчас иностранный язык? Никакого импорта и экспорта нет.

Гость
#6
Aнтон Силуанов

Куда сейчас иностранный язык? Никакого импорта и экспорта нет.

в жэк! куда ж еще-то

Гость
#7

Я указала в резюме, что в университете изучала испанский язык. Меня сразу же на 2 недели отправили на стажировку в Буэнос-Айрес. Только после этого я подписала контракт

Aнтон Силуанов
#8
Гость

в жэк! куда ж еще-то

Там матерный только.

Гость
#9
Aнтон Силуанов

Куда сейчас иностранный язык? Никакого импорта и экспорта нет.

В Министерство иностранных дел, например. Там даже английский требуется

Aнтон Силуанов
#10
Гость

В Министерство иностранных дел, например. Там даже английский требуется

Бхаха! Послов и посольских работников сейчас выкидывают только так с работы, учитывая реалии.

Гость
#11
Гость

Я указала в резюме, что в университете изучала испанский язык. Меня сразу же на 2 недели отправили на стажировку в Буэнос-Айрес. Только после этого я подписала контракт

так там же - очень специфический испанский как с 19 столетия и сильная примесь итальянского? Или я что-то путаю?

Гость
#12
Aнтон Силуанов

Бхаха! Послов и посольских работников сейчас выкидывают только так с работы, учитывая реалии.

Примеры?

Гость
#13
Гость

так там же - очень специфический испанский как с 19 столетия и сильная примесь итальянского? Или я что-то путаю?

Не путаете. Просто у моей фирмы был долгосрочный контракт с Аргентиной, поэтому они учили русский, а мы - аргентинский испанский

Aнтон Силуанов
#14
Гость

Примеры?

Держите:

https://journal.tinkoff.ru/news/closed-consulates/

Гость
#15
Aнтон Силуанов

Держите:

https://journal.tinkoff.ru/news/closed-consulates/

Господи, Вы о посольствах? Так у нашей страны представительства не только в Германии или США. А еще, например, в Нигерии. Да и на самой Смоленской вообще, что ли, нечего делать?

Маша Люпин 💜
#16

В1 плюс профессиональный глоссарий- этого вполне хватило, письма частенько проверяю через переводчик. Но я больше «в бумажках» сижу, термины знаю, контактов напрямую на иностранном языке мало. Должность, уж простите, не напишу

Гость
#17

Я работаю в иностранной компании. Соответственно, все общение с начальством и коллегами, которые сидят в головном офисе - на английском языке (письменно и устно), это примерно 80% общения. Остальные 20% на русском, когда коллеги хотят попрактиковать свой русский язык, и их родной язык, когда его хочу попрактиковать я. Весь интерфейс для работы тоже английском и на их родном языке, можно переключать языки. Какая должность - не ваша дело, работодатель - крупная IT-компания, я не переводчик. Скажем так, менеджерская позиция, контроль за качеством продукта на разных уровнях. Собеседование проходила на английском. Уровень языка был достаточный для работы. Понятно, что не начальный и не средний. Лексику, разумеется, знала, иначе как работать? Со словарем? Это бред. Единственная трудность, это менталитет работодателя/коллег. Они жадные, всегда врут и у нас всегда во всем бардак. И переработки, которые не оплачиваются. Азиаты все такие.

Гость
#18

Когда в аэропорту работала, то использовала

Гость
#19
Гость

Я работаю в иностранной компании. Соответственно, все общение с начальством и коллегами, которые сидят в головном офисе - на английском языке (письменно и устно), это примерно 80% общения. Остальные 20% на русском, когда коллеги хотят попрактиковать свой русский язык, и их родной язык, когда его хочу попрактиковать я. Весь интерфейс для работы тоже английском и на их родном языке, можно переключать языки. Какая должность - не ваша дело, работодатель - крупная IT-компания, я не переводчик. Скажем так, менеджерская позиция, контроль за качеством продукта на разных уровнях. Собеседование проходила на английском. Уровень языка был достаточный для работы. Понятно, что не начальный и не средний. Лексику, разумеется, знала, иначе как работать? Со словарем? Это бред. Единственная трудность, это менталитет работодателя/коллег. Они жадные, всегда врут и у нас всегда во всем бардак. И переработки, которые не оплачиваются. Азиаты все такие.

С японцами дело лучше не иметь

Гость
#20
Гость

В Министерство иностранных дел, например. Там даже английский требуется

Суд по тому с каким ужасным акцентом говорит Захарова и как плохо владеет языком дипломатии, языка там достаточно на уровне 5ого класса английской школы

Гость
#21

Всю жизнь на работах говорил на английском. Начинал с переводов речей на сценах перед толпами народа. Никаких трудностей. Помни при переписке что Business English это минимум словей и максимум по существу дела.

Гость
#22
Гость

Суд по тому с каким ужасным акцентом говорит Захарова и как плохо владеет языком дипломатии, языка там достаточно на уровне 5ого класса английской школы

Языком дипломатии пусть казахи говорят. Они сейчас как раз находятся в положении геополитического шпагата. А великим государствам, таким, как Россия, нужно говорить по-русски. И желательно с позиции силы. Иначе не поймут

Гость
#23

я когда на стройку устраиваться, на иностранный с бригадир общаться, еще фмс/полиция.

Гость
#24
Гость

Языком дипломатии пусть казахи говорят. Они сейчас как раз находятся в положении геополитического шпагата. А великим государствам, таким, как Россия, нужно говорить по-русски. И желательно с позиции силы. Иначе не поймут

При том что русский как и английский официальный язык ООН

Гость
#25
Гость

При том что русский как и английский официальный язык ООН

Да

Форум: Работа
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: