Гость
Статьи
Начальник опустил меня …

Начальник опустил меня при рабочем коллективе

Хочу начать изливать душу с предыстории. Я студентка-магистрант, нынешнее направление - филология, иностранные языки, учусь на бюджете и закрыла сессию на отлично. До этого закончила с красным дипломом лингвистический университет. Лингвистика - это моя страсть, можно сказать. Обожаю копаться в особенностях того или иного текста. В свободное время делаю всякие языковые упражнения, чтобы уровень владения языком не падал. Так вышло, что приспичило мне заработать денег на каникулах, и я, решив долго не думать, пошла работать в центр обработки доков, и параллельно их выдачи. Напрямую с языком работа можно сказать не связана. Периодически заглядывают иностранцы из развивающихся стран, которые контактируют на ломаном английском. Вот и сегодня зашел такой(азиат, точную национальность не помню). Суть была в том, что у него был отказ в рассмотрении доков, и мой отдел должен был по его просьбе их вернуть. Его заявка не находилась в проге, и я позвала старшего спеца/ начальника помочь. Он мне все нашел, и сначала объяснял азиату на руссише, а когда понял, что тот не "врубает", - на совершенно бессвязном инглише. Я из чувства такта не стала его перебивать, хотя он для помощи позвал другого коллегу, чтобы тот на инглише объяснил азиату все(он не был в курсе, что я - лингвист). И тут я уже сказала, что сама могу сообщить инфу. Сказала все азиату доступным английским языком, он понял. Потом задал пару наивных вопросов типа " а разве ваш офис работает, меня пустят?" ну я и уверила его словами "yes, yes, it will be okay". Потом, когда азиат ушел, начальник стал спорить типа 'к семи часам - это же seventeen, а не nineteen?? :// в итоге, когда стали обсуждать этого иностранца, я сказала : " вообще, я лингвистический закончила". Имея в виду, что могу с иностранцами изъясняться. На что он выдает:"Да?) а такое ощущение, что говоришь примерно как я". Тут меня как обухом по голове ударили, и мне хватило сил только сказать:"хм, обидно". И он такой:"да, обидно". Продолжение после публикации

Гость
39 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

После этого меня как оглушило. Там присутствовали другие коллеги, многие из которых тоже студенты, как и я. А отдельные знают о моей любви к языкам. Потом начальник видимо понял, что сморозил, и несколько раз переспросил, не обиделась ли я. Я сказала, что нет, но думаю, мое уныние трудно было скрыть. Через час он еще якобы с интересом спросил, где я учусь. Хотя это были формальные фразочки и напоминали разговор педиатра с ребенком(со мной). В общем, слова его меня ранили прямо в сердце, потому что языки - моя единственная отрада(и семья). Это как художнику сказать, что он рисует как маленький ребенок. А самое главное, я не понимаю, почему у начальника сложилось о моем английском такое впечатление. Объяснить я все объяснила. Конечно, мне тут ни к чему было распинаться перед азиатом с его средним инглишем, и выдавать ему монолог Шекспира. В общем, годы образования и трудов моих обнулили перед другими людьми. И мне жутко за себя обидно. Не могу успокоиться и думать о чем-то кроме этого позора. К слову, начальник лет на пять лишь старше меня. Я не уверена, есть ли у него вышка, и что он работает по специальности. На вид он простоват, но я не могу теперь преодолеть психологический барьер перед ним. К тому же он всем распоряжается, и если нужна помощь, то обращаться нужно к нему, а я теперь полная презрения к нему, и мне противно это делать... Прошу поддержки(( или комментариев

Гость
#2

Готов ему за вас п_зды дать!

Гость
#3

они же говорят не seventeen, a seven p.m.?

Джостик
#4

За одного битого двух небитых дают.

Гость
#5
Гость

они же говорят не seventeen, a seven p.m.?

19 o'clock имеется в виду. С "p.m." само собой nineteen не используется

Гость
#6

Я совсем не дружу с английским, я его сто лет назад "проходила" в школе и кое-как в институте. Я почему-то всегда считала что seventeen - это 17, а не 7. Что-то сейчас изменилось?

Гость
#7
Гость

Я совсем не дружу с английским, я его сто лет назад "проходила" в школе и кое-как в институте. Я почему-то всегда считала что seventeen - это 17, а не 7. Что-то сейчас изменилось?

Ох. Приходить человеку нужно было к семи часам вечера (19:00)- nineteen o'clock. Seventeen тут вообще ни при чем. Либо вышеупомянутое seven p.m. Суть практически не в этом

Гость
#8
Гость

19 o'clock имеется в виду. С "p.m." само собой nineteen не используется

Теперь поняла. Надо было просто ему ответить не про лингвистику, а про фактическую ошибку. Он ведь был уверен в своей правоте. Просто вы еще очень молоденькая, не научились отпор давать. Не переживайте. Я вот очень завидую тем, кому языки даются

Sonya
#9

если он говорит как вы, то почему же азиат его не понял а вас понял? Ну вы не расстраивайтесь, очень много людей любят самоутверждаться за чужой счет, надо уметь ставить их на место. Лучший способ - не принимать удар, как вы сделали (обидно) а принизить его в ответ, но тут бывает что сразу и не придумаешь как, а надо быстро реагировать

Sonya
#10

в следующий раз отправляйте к нему иностранцев, говорите, ну у вас же свободный английский, даже лучше чем у меня)) какого нибудь бритиша к нему отправьте и посмотрите как он будет извиваться)

Гость
#11

Наращивайте слоновью шкуру. Если из-за каждой подобной ситуации будете так сильно переживать, нервов не хватит. Иногда на работе такие подставы специально делают, что и не знаешь сразу как правильно отреагировать. Но приходится работать дальше, каждый по-своему справляется.

den_marino
#12

Автор, ну Вы же сами знаете, какой у Вас уровень языка. Так, какая разница, кто, что думает? А начальник либо позавидовал, либо просто решил придраться.

Гость
#13
den_marino

Автор, ну Вы же сами знаете, какой у Вас уровень языка. Так, какая разница, кто, что думает? А начальник либо позавидовал, либо просто решил придраться.

Начальник может и не со зла сказал

Anabel
#14

Хмм... даже не знаю, похоже, с англом у вас и впрямь не очень. В английском языке, как правило, используется 12-часовая система, при этом a.m. и p.m. - для уточнения времени суток, если это не ясно из контекста. По идее вы как лингвист должны это знать.
Ваш начальник, скорей всего, решил, что вы говорите nine (девять), позабыв про суффикс -teen, и сказал по аналогии, что должно быть seventeen.
Когда я прочитала название темы, то подумала, тут наверно что-то из ряда вон выходящее. А оказалась, боготворящий свое дело лингвист с уязвленным самолюбием. Мой совет: будьте проще и забейте. Жизнь долгая, и это еще не самое страшное, с чем вам придется столкнуться.
P.S. В Китае переводчики вообще считаются обслуживающим персоналом и отношением к ним соответствующее. Так что не парьтесь))

Оксана
#15

Он же спросил, не обиделись ли вы, значит признал, что глупость ляпнул. С кем не бывает. Туппенькая вы.

#16

Не вижу ничего обидного с его стороны.
Нафантазировала себе каких то обид и смакуешь свою больную фантазию
Смешно.

Гость
#17
Tatyana l

Не вижу ничего обидного с его стороны.
Нафантазировала себе каких то обид и смакуешь свою больную фантазию
Смешно.

Не набрасывайтесь, девушка просто неопытная, для нее это и вправду может быть обидно, со временем даже внимания обращать на такое не будет. В пять лет обидно что толкнули в песочнице, в 15 - что страшной обозвали, в 20 - что на работе что-то не то сказали. Это нормально, с возрастом пройдет.

Иван
#18

Я не лингвист и моя проф. деятельность рядом не стояла с языками и тому подобным. Но для работодателя ваш аргумент "вообще, я лингвистический закончила" не является аргументом. Для него важен конкретный опыт работы и его результаты (поэтому они с красным дипломом и без опыта не берут на нормальные должности). Стоит отметить, что отличники зачастую очень болезненно относятся к любым замечаниям и "раздувают из мухи слона", это их психологическая особенность. Так же у людей, которые в чём-либо не разбираются, наблюдается тенденция слишком сильно обесценивать работу других людей (подчинённые думают о начальстве что они ничем не занимаются на работе сложным, только начинающий учить языки думает что это очень легко и просто). В данном случае начальник, не разбирающийся в языках, не оценил работы специалиста, а вас это задело из-за психологических особенностей. Могу сказать, что такие ситуации не редкость и необходимо избавляться от уязвимых черт своего характера. По сути ситуация выведенного яйца не стоит.

Гость
#19
Иван

Я не лингвист и моя проф. деятельность рядом не стояла с языками и тому подобным. Но для работодателя ваш аргумент "вообще, я лингвистический закончила" не является аргументом. Для него важен конкретный опыт работы и его результаты (поэтому они с красным дипломом и без опыта не берут на нормальные должности). Стоит отметить, что отличники зачастую очень болезненно относятся к любым замечаниям и "раздувают из мухи слона", это их психологическая особенность. Так же у людей, которые в чём-либо не разбираются, наблюдается тенденция слишком сильно обесценивать работу других людей (подчинённые думают о начальстве что они ничем не занимаются на работе сложным, только начинающий учить языки думает что это очень легко и просто). В данном случае начальник, не разбирающийся в языках, не оценил работы специалиста, а вас это задело из-за психологических особенностей. Могу сказать, что такие ситуации не редкость и необходимо избавляться от уязвимых черт своего характера. По сути ситуация выведенного яйца не стоит.

Полностью согласна. По-моему, автор слишком кичится своим лингвистическим и так называемой любовью к языкам. И потому-то ничего не значащая фраза так сильно задела её самолюбие.

Лу
#20
Гость

19 o'clock имеется в виду. С "p.m." само собой nineteen не используется

Так не говорят

Лу
#21

Либо 7 pm, либо 7 o’clock (с уточнением утро/вечер и какой день), уровень владения языком у вас такой же как и у начальника - слабенький.

#22

"А говоришь примерно как я" это не тебя опустил а себя возвысил он, и модет искренне так считает))) завышена самооценка

Гость
#23

Да что же вы набросились на автора, клиент был азиат с плохим английским, он мог эти pm и не знать совсем, вот автор и объяснила понятно.
Автор, эта ситуация для вас скорее всего чтобы понять 1) нужно больше уверенности в себе, знаниях 2) нужно искать место, где будут ценить ваши знания и навыки, не разменивать себя.
Начальник скорее всего понял, что сам глупость в англ сморозил, поэтому решил вас так принизить, иначе вышло, что дурак он. А вот у вас присутсвует неуверенность в себе, если так реагируете, нужно от этого избавляться. Там, где особо не требуется знание языка ваше " я лингвистический закончила" скорее всего не поймут)) посчитают вас выскочной. Понимаете, у кого больше знаний тот должен быть мудрее.

Лу
#24
Гость

Да что же вы набросились на автора, клиент был азиат с плохим английским, он мог эти pm и не знать совсем, вот автор и объяснила понятно.
Автор, эта ситуация для вас скорее всего чтобы понять 1) нужно больше уверенности в себе, знаниях 2) нужно искать место, где будут ценить ваши знания и навыки, не разменивать себя.
Начальник скорее всего понял, что сам глупость в англ сморозил, поэтому решил вас так принизить, иначе вышло, что дурак он. А вот у вас присутсвует неуверенность в себе, если так реагируете, нужно от этого избавляться. Там, где особо не требуется знание языка ваше " я лингвистический закончила" скорее всего не поймут)) посчитают вас выскочной. Понимаете, у кого больше знаний тот должен быть мудрее.

Ну так у автора самой плохой английский, а она обижается.

Гость
#25
Гость

После этого меня как оглушило. Там присутствовали другие коллеги, многие из которых тоже студенты, как и я. А отдельные знают о моей любви к языкам. Потом начальник видимо понял, что сморозил, и несколько раз переспросил, не обиделась ли я. Я сказала, что нет, но думаю, мое уныние трудно было скрыть. Через час он еще якобы с интересом спросил, где я учусь. Хотя это были формальные фразочки и напоминали разговор педиатра с ребенком(со мной). В общем, слова его меня ранили прямо в сердце, потому что языки - моя единственная отрада(и семья). Это как художнику сказать, что он рисует как маленький ребенок. А самое главное, я не понимаю, почему у начальника сложилось о моем английском такое впечатление. Объяснить я все объяснила. Конечно, мне тут ни к чему было распинаться перед азиатом с его средним инглишем, и выдавать ему монолог Шекспира. В общем, годы образования и трудов моих обнулили перед другими людьми. И мне жутко за себя обидно. Не могу успокоиться и думать о чем-то кроме этого позора. К слову, начальник лет на пять лишь старше меня. Я не уверена, есть ли у него вышка, и что он работает по специальности. На вид он простоват, но я не могу теперь преодолеть психологический барьер перед ним. К тому же он всем распоряжается, и если нужна помощь, то обращаться нужно к нему, а я теперь полная презрения к нему, и мне противно это делать... Прошу поддержки(( или комментариев

Автор, почему именно его слова? А он кто? Лингивт-профи, профессор? Ваш педагог любимый? Не ищите поддержки от тех, кто просто не может ее дать и оценить нормально.

Гость
#26
Лу

Ну так у автора самой плохой английский, а она обижается.

Нормальный у нее английский. Конечно, оценки сейчас бывают завышены, но красный диплом все же говорит о чем-то. Бывает, что навыки говорения могут быть не развиты, но с граматикой у автора все ок. должно быть.
Мужик 100% сказал это чтобы себя возвысить.

Лу
#27
Гость

Нормальный у нее английский. Конечно, оценки сейчас бывают завышены, но красный диплом все же говорит о чем-то. Бывает, что навыки говорения могут быть не развиты, но с граматикой у автора все ок. должно быть.
Мужик 100% сказал это чтобы себя возвысить.

Ни о чем красный диплом не говорит в случае с автором, так как она элементарного не знает. Мужик кстати тоже не знает, и он скорее всего не понял, что она обиделась, так как они объективно на одном уровне.

Гость
#28
Гость

Автор, почему именно его слова? А он кто? Лингивт-профи, профессор? Ваш педагог любимый? Не ищите поддержки от тех, кто просто не может ее дать и оценить нормально.

Начальник может ей нравиться как мужчина

Гость
#29
Гость

Начальник может ей нравиться как мужчина

Она ему тоже могла понравиться.

Гость
#30

А какой универ ты окончила? Шарага наверное какая-нибудь. Сейчас образование дно, *** учат дебилов.

greenfingers
#31

Автор, 1) вам надо наращивать кожу потолще, не всегда начальник будет образованным и понимающим детали вашей работы; 2) думайте о том, что это временная работа, каникулы закончатся, а после универа у вас будет другая работа; 3) когда вы станете на 100% уверенной в своих проф. умениях, не будете обижаться на подобные выпады. Вы допустили 2 ошибки - не надо было говорить какой университет закончили, вместо этого могли бы просто сказать, что сами можете с иностранцами изъясняться, а когда начальник подколол, не надо было показывать, что обиделись, тем более нельзя было это говорить. Я когда-то на подобную подколку рассмеялась в голос, а коллега, с которым вместе работали обиделся и начал доказывать шефу, что тот неправ. И потом еще долго возмущался на необоснованный выпад начальника, а мне было все равно и даже смешно, но это с высоты моего опыта. Коллега был моложе.

greenfingers
#32

Насчет английского - действительно никто не говорит 19 o'clock, в письме можно увидеть 19:00, в разговорной речи это 7 pm. Но объясняя что-то плохо понимающему иностранцу, я могу сказать и 19 o'clock, и на пальцах показать, чтобы он меня понял. В таких случаях даже лучше говорить не целыми предложениями, а короткими простыми фразами.

Гость
#33

Автору преподавали British english. Отсюда и at nineteen. A.m. ,p.m. - American English. Но в наши дни всё настолько смешалось, что уже никто особо не докапывается и в школьных учебниках можно увидеть тексты и одного, и другого английского. Автор могла сказать сразу несколько вариантов, чтобы азиат всё правильно понял.
В следующий раз у них появится американский военный и она ему скажет at nineteen hundred. Начальник вообще её уволит, так как услышит слово hundred в предложении про 7 вечера?
Как правильно: traveller или traveler, colour или color? Правильны оба варианта ( британский и американский).
Автор правильно делает, занимаясь и упражняясь, так как изучение языков - это процесс длиною в жизнь.
Начальник ничего плохого не сделал, перепутал, понял,что попал впросак и давай выкручиваться, любой бы так поступил на его месте. Автор могла отшутиться, предложить ему напомнить правило, Объяснить разницу между двумя языками, завоевала бы авторитет. Уверена, всё будет хорошо у Вас.

Карина
#34

Ой, автор, почитала вас и сразу легче стало)))
Хоть не одна я такая чувствительная к критике.
Желаю вам как написали выше обрасти панцирем и просто в ответ улыбаться на такие глупости.
Люди не любят тех, кто указывает на свое превосходство и образованность.
Не раскрывайте все свои карты сразу и перед всеми, гордыня не принесет успех. Лучше наоборот, сказали бы что просто со школы помните. Или вообще немножко знаете. Тогда в определенный момент вами бы восхитились.

Гость
#35

Автор, Вас бы взять на мою бывшую работу. Вот, где треш. Хоть кино снимай. А у Вас так. Фигня. Просто Вы так реагируете. Комплекс отличницы у Вас. Заучки. Поэтому считаете себя униженной. А о начальнике Вы не подумали. Выставляете его дураком. Он Вас поставил на место. Знания, знаниями но не забывайте субординацию. Часто заучки не могут в коллективе взаимодействовать, остаются обиженными. Но они не видят ситуацию со стороны. Правильно, начальник сбил с Вас звезду. Сделала работу молодец. Зачем было хвалиться я закончила филологический. Ему пофиг. Сделала работу скромно сядь и работай дальше. Нет, эти заучки вечно ждут лавров, похвалы, и вознесения их на пьедестал. Тут Вам не школа. А работа. Поэтому троечники лучше выстраивают карьеру. У них нет этого: я сделала лучше всех, заваливание меня лаврами, восхваляйте, превозносите на пьедестал. Очнитесь, ботаник.

Гость
#36

Автор, а вы можете объяснить, почему именно вы так расстроились? Думаю, что уверенный в своей квалификации профессионал только посмеялся бы и ответил что-то вроде "Да? А я недавно в теннис играть начала, а такое ощущение, что играю примерно как Мария Шарапова")

Психолог 99 лэвела
#37

Автор, вы не заметили как задели хрупкое мужское самолюбие начальника. Он, как старший коллега, изо всех сил пытался вам помочь, распинался перед клиентом... Вы сидели молчали в тряпочку со своим университетским образованием. А потом внезапно решили выпендриться. Вот он и пошутил так грубо, пытаясь восстановить статус-кво. Запомните: не только у вас есть больное Эго. У мужиков оно еще ранимее. Но свою больную мозольку вы охраняете ревностно. А по чужим топчетесь, как слон. Это вам урок. Сделайте выводы. И в следующий раз ведите себя деликатней с начальством. Нельзя безнаказанно превосходить его компетенцией. Иначе не раз еще будете выглядеть gypoй. Козыри-то не у вас. Я власть имею в виду.

Гость
#38
Автор

Сообщение было удалено

ПОДскажу galemskiy.vasiliy@mail.ru помогу

Гость
#39

С чего вообще начальнику заморачиваттся вашим уровнем и какими-то там вашими достижениями? Вы делаете видимо несложную работу. По его мнению крутой лингвист должен заниматься чем-то соответствующим своему уровню. А раз вы злесь, значит это ваш уровень. По его мнению вы не смогли разобраться с человеком и он вынужден подключиться сам. Его способностей до вашего прихода хватало, чтобы делать работу и развивать бизнес. А значит не вам оценивать его. И если у него плохой уррвень языка, очевидно, что ему ваш уровень не оценить, он пррсто не знает правильно вы говорите или нет.
Глупо обижаться, что вас не разглядели, такой ценный кадр. Вас разглядели ровно на столько, сколько вы приносите пользы по факту. Видимо не больше, чем другие сотркдники. Ввши скрытые таланты, 12 языков или умение танцевать лебединое озеро никому не интересны, если вы вещь в себе и никак себя не проявляете с пользой для дела.
Применяйте свои особенные навыки активнее, приносите пользу, возьмите на себя ту часть работы, которую другие не могут сделать, и начальник будет вас ценить за то, что вы ему жизнь облегчаете.

Форум: Работа
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: