Я хочу стать переводчиком , но есть сомнения на счет этого.Знаю 3 языка в совершенстве над 4-ым все еще работаю.Мысль о генекологии возникла в 10 . Когда я ее рассказала родным они меня выругали сказав что это сложно .Рассказала подруге а она :ты столько лет и денег потратила на репетитрства и на курсы. Ты дура ?
Сестра учиться на невропотолога она сказала лучше переводчик
Я не знаю что делать.Меня не интересовала генекология и вообще медецина , хотя моя бабушка и дедушка хотели чтобы я стала доктором. Это мысль появилась из не откуда . Я сейчас думаю стать ли мне переводчицой. Но сомнения есть.Слож но ли быть переводчицей ? Ответь те пожалуйста .Сколько языков вы знаете ?
Генекологи
Сожеле ли ли вы о выборе ?
Сложно ли это ?
иди сразу в филолухи
Простите в 10 классе я забыла написать в классе
для начала стоит выучить в совершенстве родной язык) и посидеть, подумать - вытяните ли вы поступление в медицинский - биология, химия и т.д, если вы до этого прокачивали другие предметы)
Работаете надеюсь над русским? Генеколог)))
Вы рыгали, вы ибали, вы кинули.
патологоанатом твоя профессия. Барабашка даст рекомендацию
Ни то, ни другое не фонтан. Переводчик неблагодарная работа и на самом деле очень тяжелая, одно сиденье перед компом чего стоит, еще и малооплачиваемая, часто вообще кидают. А почему вообще гинеколог из всех врачей? Вы хоть представляете что это, вам охота там копаться, роды сможете принять? Да и вообще лобому врачу нужно иметь железные нервы, стрессоустойчивость, быть уверенным в своих силах и главное знать что он делает. А не губить жизнь и здоровье пациентов.
Автор,лучше переводчиком,чем весь день смотреть женские брухли.На приём ведь приходят всякие,с зппп,молочницами,бартолинитами,молодые,старые,чистые и вонючие.Это профессия не для слабонервных.
сначала пожно пойти учиться на медсестру это занимает мало времени года 2 и вы ВСЕГДА будетет иметь возможность трудостроиться в любой стране мира.
со знанием языка лучше тогда уж учиться на косметолога например в питере есть компания нера они дают международные сертификаты с которыми можно работать заграницей не подтверждая образования. в нашей стране такая роскошь есть только у театральных вузов столиц. и все.
и косметологом быть выгодно. туда можно с начальным медицинским образованием то есть после курсов медсестры.
переводчики это копейки это только ВОЗМОЖНОСТЬ войти в международную компанию например в тот же самсунг нужно знание 3 языков - английский китайский и русский. то есть языки это АЗЫ. не более того. и так их и нужно воспринимать.
можете учить маркетинг менеджмент НО это ОЧЕНЬ стрессовая работа для женщины.
Здравствуйте, Мария! Все сложно - если это не Ваше. Ищите свое. Слушайте себя, а не кого-то. Никто не знает как Вам лучше будет кроме Вас самой.
Рекомендую обратиться к профконсультанту, он поможет Вам сориентироваться и укрепиться в своем решении. Но не более. Выбор всегда за Вами!
Успехов Вам и правильного выбора!
поэтому лучше все-таки одновременно очно учиться на медицинском и заочно в вышке. в принципе чтобы зарабатывать бабло нужны не дипломы а навыки.
ординатура в медицине это 5 лет вуза очно + 3 года ординатура со специализацией это 8 лет выкинутых коту под хвост. почти 10 лет учиться. БЕЗ связей там делать нечего! поэтому лучше косметологом. и сама красивая будете и при деньгах.
Почему в продавцы не хотите? Денег столько же, сколько у среднего переводчика, но грамотность не нужна, и невысокое общее развитие вполне пойдет. Но не гинеколог, однозначно. Сложная работа, требует самоотдачи, и ещё более сложная учеба.
Автор, ваше призвание это Учитель русского языка! Ни о чем другом даже не думайте, генеколаги и пириводчеки это все для тупых, а вы слишком умная!
Сообщение было удалено
Ну только не "призвание", а презвание. ))) И не учитель, а репетитар. И запитая после "тупых" у Вас лишняя. Зачем карочи саветуите если сами ни знаите. Вообщим. )))))))
(не Автор) ))))))
3 языка знаете, а родной - нет. Как-то мало верится.Ни переводчиком, ни гинекологом вам не стать
Сообщение было удалено
Чукча не читатель, чукча писатель.
Жаль, что русского совсем не знаете.
Сообщение было удалено
Я иностранка .Я не русская
Сообщение было удалено
Русский я учу, вообщем я иностранка .И живу не в Росии
Обе профессии не айс. Но языки - это даже не профессия, а так, навык воспитанной девочки, надо что-то уметь делать помимо трепа, иначе очень трудно жить будет.
Сообщение было удалено
Переводчик прекрасная профессия, если ты специалист. Возможностей применения - масса! Деньги очень приличные для профи. Только это не про автора. У неё ноль грамотности, поэтому переводчик из неё получится посредственный. И вообще не надо идти в языки без таланта к языкам!
Автор, идите лучше в гЕнекологи. А ещё лучше - учитесь, чтоб потом уборщицей не стать вместо гинеколога.
Если нерусская, это не отменяет плохого чувства языка.
Кто тут пишет про копейки для переводчика, ничего подобного. Но для этого надо реально уметь работать с языками и иметь очень хорошие знания нескольких языков, английский на уровне С2+.