Учусь на переводчика - нужно выбрать второй язык. Какие приемущетва в изучении каждого из этих языков? Ни тот, ни другой раньше не учила. Склоняюсь к испанскому
Испанский больше в мире распространен чем немецкий. Китайский с японским надо учить )))
Испанский красив и совсем несложен в освоении. Поэтому учите ... немецкий. Если вам не песни слушать, а на хлеб с икрой зарабатывать. В немецкоговорящих странах принципиально иной уровень экономики, нежели в многочисленных латиноамериканских государстваах. Поэтому у делового сотрудничества на немецком перспективы более радужные. Плюс теперь на испанском каждый второй дурак умеет, как каждый дурак умеет на английском.
Испанский более распространен и более красив, для Европы больше немецкий годится.
Автор, хорошо было бы, конечно, более редкие языки учить.
Но раз выбор ограничен, то перспективнее немецкий, конечно.
первый язык английский?
Выбирайте испанский. Немецкий можно выбрать, если у вас есть конкретные планы, связанные с определённой работой.
Я знаю и испанский и немецкий.
Испанский лично мне больше нравится, он красивый, мелодичный.
И в мире он очень распространен.
Для Европы же лучше учить немецкий.
Но выбор за Вами;)
Сообщение было удалено
Я бы хотела и тот, и тот) в будущем уверена, что третий тоже выучу. Но какой для универа выбраааать.. а какой по вашему легче в изучении?
Сообщение было удалено
Народ! Вы куку? Язык выбирается не от количества населения, а от применимости и баблозарабатываемости. Немецкий!
Сообщение было удалено
Я в школе учила немецкий, второй язык был, учили не очень серьезно. Грамматика там ого-ого, конечно, падежи, артикли, времена глаголов. Язык мне никгода не нравился, поэтому после школы я им не занималась и благополучно забыла все, что знала. Сейчас помню разве что отдельные слова и спряжение пары глаголов. В универе учила испанский 1 год, ходила на курсы, уровень A2. С тех пор уже несколько лет прошло, многое забылось, но основа заложена, при желании и необходимости могу быстренько пройтись по материалу и изучать дальше. Но даже при таком уровне многое воспринимаю на слух, понимаю песни и в фильмах чаще всего понятен общий смысл о чем говорят. В испансом есть аналогии с английском, похожие слова, времена глаголов в основном как в английском. Сложность в том, что есть неправильные глоголы, спряжение которых буквально нужно учить специально для каждого времени, т.к. гласная в корне меняется в 1 и 3 л.ед.ч, например. Потом я еще португальский сама учила, там так вообще многое понятно па аналогии с испанским, итальянский тоже можно понимать. Но немецкий именно для Европы, для работы все-таки предпочтительнее.
А вы точно на переводчика учитесь?
Вы правда гуманитарий?
А по географии у вас что?
Сообщение было удалено
Зачем? Кому он нужен? для европейских стран в ближайшем будущем будет актуально знание арабского и других азиатских языков.
Сообщение было удалено
Нет, на повара. Я пришла с вопросом) ваше дело или помочь, или пройти мимо.
Испанский очень простой и распространенный. Я начинала его учить, очень хотелось бы освоить. Но вынуждена учить немецкий, ибо реально надо для жизни. Язык сложный, в отличие от английского, где все логично для русского человека. В немецком предложения строятся таким образом, что лично я логики не улавливаю вообще. И это не только мое мнение.
Но если вам для работы, конечно испанский1востребован меньше.
Автор, добрый день.
По образованию - лингвист-переводчик, работаю в офисе, не по специальности. Владею тремя языками: английским (свободно), немецким (выше среднего) и испанским (учу сейчас, уровень выше начального).
Крайне советую Вам взять вторым языком немецкий - он очень сложный, но на рынке предложения с ним интересные, да и сил на него требуется намного больше. Сдать его, соответственно, тоже сложно.
У меня немецкий второй - никогда об этом не пожалела.
Испанский дается элементарно, особенно когда это третий язык. Выучите потом— даже не заметите :)
Испанский учить для карьеры - это всё равно что в России учить узбецкий - а че, очень распространенный. Не глупите. Немецкий
Сообщение было удалено
В универе нужно выбирать не тот, что легче, а наоборот. Потом убьетесь сложный язык самостоятельно изучать. Немецкий сложнее конечно
У меня более пяти языков, включая немецкий. Активно работаю с тремя (немецкий редко бывает). Перевожу между ними. Могу сказать так: выбирайте тот язык, который вам нравится, на слух и ментальность народа. Зачем вам идти на второй язык, если вы его не захотите учить? Как моя знакомая взяла испанский, а потом работала в турагентстве с русскими обычными. На фик это нужно, таких переводНиц у нас выше крыши. И все без работы сидят или переводят гуглопереводчиком за три копейки.
Чтобы быть переводчиком экстра-класса, письменным или устным, нужно быть начитанной, уметь формулировать свои мысли. А главное - эрудиция и любовь к профессии.
Иначе так и будете дурью маяться, и ваш язык вам не пригодится потом.
Сообщение было удалено
Поэтому я и хочу тот, что сложнее) беру немецкий
Сообщение было удалено
Спасибо большое за ответ:) выберу немецкий
Сообщение было удалено
Живу в Европе очень распространен немецкий, испанским тут некто не пользуется!
Я бы хотела и тот, и тот) в будущем уверена, что третий тоже выучу. Но какой для универа выбраааать.. а какой по вашему легче в изучении?
Все языки по своему сложные, надо трудиться, чтобы добиться желаемого результата, изучение языка не зависит от популярности его, сколько людей на нем говорят главно чтобы нравилось вам! 🥰