Гость
Статьи
Свободный английский

Свободный английский

Что значит "свободный английский"? HR-ы, как вы понимаете, что соискатель свободно говорит на английском? Какой должен быть минимум

Гость
27 ответов
Последний — Перейти
Гость
#1

Ай донт андерстенд Ё квешн

Гость
#2

Advanced как минимум.
Что сие значит погуглите.
Хотя на форуме бытует мнение, что свободный - это pre-intermediate:умеешь договориться с портье на рецепшене в Турции и заказать блюдо в ресторане-ьы уже говоришь свободно))))

Kleanna
#3

Странные сокращения.. У меня свободный английский, в универе училась частично на английском, много общаюсь, деловая переписка, звонки по телефону, да и знакомые почти все из разных стран, общщий язык в компании в ресторане - английский. Вот это и есть свободный, когда на любую тему можете поговорить.

Гость
#4

Это когда человека легко понимает носитель языка.

Гость
#5

Вы бы у них и спросили, критерии везде разные. Может быть разговорный английский, грамматика, чтение. Это все разные навыки. Какие там у них требования, у них надо спрашивать.

Гость
#6

Кадровики это никак не понимают, это поймёт руководитель когда будет собеседование с ним

Какой-то мужик
#7

upper intermediate, advanced, native

Гость
#8

Свободный -это когда вы отлично понимаете всех носителей английского языка , включая англоговорящих граждан ЮАР, отлично разговариваете , можете рассуждать о внешней политике Макрона, знаете бытовой английский : знаете , как будет дверная ручка, резинка для волос, шпагат, поводок , крышка от кастрюли по-английски . Преспокойно можете объяснить , что такое странгуляционная борозда по-английски . Вот тогда вы свободно говорите

Kleanna
#9

Когда я сдавала экзамен в школе по английскому, он длится больше двух часов. Там есть этап слушания...а говорить может хоть китаец, хоть итальянец, а в тексте надо заполнить всё о чем он говорил...т.е.понимать всех, с любым акцентом. Носителя языка понять..no any problem, but every nation has special pronunciation and accent. You should understand everybody.

Гость
#10
Гость

Сообщение было удалено

Носитель-то вас поймет, даже если вы едва-едва слова связываете)))) А вот поймете ли вы носителя, да и не просто носителя, а человека образованного, который говорит сложносочиненными предложениями, использует идиомы, фразал вербс и условные конструкции - это уже как бэ вопрос))))

Гость
#11

С1 или С2. Если Вы поняли что я написал, то это уже показатель.

Гость
#12

Свободный - это когда вы говорите как носитель языка, исключая разве что акцент, можете поддержать любую тему и не задумываетесь над тем какие слова использовать, естественно без грамматических ошибок. Между advanced и fluent большая разница.

Гость
#13
Гость

Сообщение было удалено

Ну это вы уже загнули, не каждый обязан знать узко специализированную лексику даже на русском.

Гость
#14

Не бывает свободного английского,если только вы с рождения на нем не мыслите и не говорите.

Гость
#15

Я пишу "свободный английский" в резюме, уровень С1 (есть сертификат CAE). В принципе, и при уровне upper intermediate можно так написать, если это не результат по какому-то простому тестику в интернете, а крепкие знания на этом уровне, включая беглую речь и понимание на слух. Если устраиваться именно переводчиком - конечно, этого уровня мало, но для других специалистов со знанием языков (ВЭД, логистика, бренд-менеджеры, личные помощники руководителей) вполне достаточно.

Гость
#16
Гость

Сообщение было удалено

.
Посмеялась. Спрашиваешь носителя, как называется поросёнок или вид деревьев, а они не знают, как это называется. А уж странгуляционная борозда 99,99 % не знает, что это такое.

Гость
#17
Гость

Сообщение было удалено

мдя...19 лет живу в англии, работаю в английском банке, руковожу отделом из 20+ человек, болтшисвто из которых англичане, но я без понятия что аткое странгуляционная борозда

Гость
#18
Гость

Сообщение было удалено

бывает, для этого достаточно прожить или проучиться в стране нное кол-во лет. язык не так сложно выучить до свободного уровня, не понимаю откуда мнение, что это так сложно

Гость
#20

"свободно говорю по-английски, неправильно, но очень свободно" (с)

Гость
#21

Свободно говоришь - это, когда можешь объясниться руками, ногами и языком. Тебя понимают и берут на руководящую должность в иностранной компании.

Гость
#22
Гость

Сообщение было удалено

как раз-таки это очень легко об'яснить:)

Гость
#23
Приличный мужчина

Сообщение было удалено

во-во!

Умная
#24
Гость

Сообщение было удалено

Мда. Работаю в Австралии помощником руководителя 5 лет. Письма пишу министрам, общение само собой, но вот обяснить что такое странгуляционная борозда не смогу. Видимо мой уровень еще не свободный :-).

Умная
#25
Гость

Сообщение было удалено

Согласна. Через год в Австралии поймала себя на мысли что думаю то я оказывается на английском. Просто так удобнее. Короче чтоли. И сейчас думаю на английском всегда потому что я на нем говорю круглый день. Оказалось что выучить язык в среде раз плюнуть. Он сам пришел даже без усилий. А сейчас я местным грамматику на работе правлю. Вот где хохма. Потом говорила со многими оказывается это частое явление тут. Местные в основном на сленге, грамматика вообще не соблюдается (не знаю куда школы смотрят) а мигранты все правила как правило знают ибо учили.

Гость
#26
Гость

Сообщение было удалено

вот откуда это у русских комплекс, что надо поддерживать любую тему? Если вы сможете поддержать хотя бы одну или две и вас будет интересно слушать, то это уже очень хорошо. Но если вам есть что сказать по любому поводу, то лучше уж помолчать.

Гость
#27
Гость

Сообщение было удалено

.
Я постоянно сталкиваюсь с тем, что человек не знает название цветка или ягнёнка назовёт ребёнком овцы. Так что очень сомневаюсь.

Гость
#28

Пойдите сдайте любой тест, аелтс, цае, или тоефл. Потом почитайте на сколько тянут ваши баллы, на свободный или средний.

Форум: Работа
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: