Всегда была предрасположенность к изучению языков, получаю кайф от этого. Сейчас школу заканчиваю, в конце концов с родителями решили, что я буду поступать на перевод и переводоведение …
Сообщение было удалено
Получилось 20 800 :/
А оттуда тогда берутся миллионерши,зарабатывающие от 15 тыщ за несколько часов переговоров?
Сообщение было удалено
А к кому в нашей стране относятся с уважением?Ну хоть пару профессий для примера приведите.
Автор, если это ваше не сомневайтесь! Работу можно найти всегда, везде по люблю специальности и без блата, при условии что Вы профи своего дела)
Не слушайте неудачников, которые говорят, что ничего не получится, они сами побоялись и сидят копейки считают на нелюбимой работе.
Главное усердно трудиться, постоянно искать и узнавать что-то новое
Сообщение было удалено
Сообщение было удалено
Коллега, вы бы хоть слова английские правильно писали, позорище)))
Я в свое время закончила иняз. Обожаю языки и учеба была просто праздником жизни! Это очень важно учиться там, где нравиться, больше шансов стать хорошим специалистом. Затем работала преподавателем на факультете: это было вообще блаженство, как я любила свою работу. Минус - платили мало, но для меня счастье не в больших деньгах, к тому же всегда была возможность репетиторства. Стажировки за границей - было здорово. А потом я вышла замуж в Европе, в стране языка, который я знаю. И я адаптировалась здесь очень быстро опять же благодаря выученным языкам. Это моя история, связанная с инязом, я благодарю бога, что в свое время сделала правильный выбор, жизнь удалась только из-за этого. Удачи Вам
где нравиться!! Ужас, а русский-то забываю. Конечно, где НРАВИТСЯ.
Сообщение было удалено
Вас называли "staff", а не "stuff" )))
Автор, но на преподавание английского все-таки, так сказать, неэластичный спрос, всегда нужно, тем более с 20-ого года будет обязательно ЕГЭ базовое для всех. Я 10 лет сижу на переводах в одной тематике и как-то то густо, то пусто по деньгам. Сейчас нужен мед.английский и китайский, судя по биржам переводов. Демпинг со стороны СНГ, народ готов и за 100 рублей за учетную страницу работать. У меня на последней работе все было ровно, переводила отчеты, нареканий не было. Потом пришел новый начальник и сказал, что ему сказали, что бюро переводов такие тексты переведет за 160 рублей за страницу и вообще, чего так много мы платим переводчику:) Про автоматизированный перевод тоже частично правда.
Если пойдете на нефтехим, то быстро от туда вылетите. У вас все пять лет будет химия во всех ее извращениях, если у вас не технический склад ума, вы просто помрете с тоски. Пробуйте на языки идти. В конце-концов, найдете работу в зарубежной фирме и уедите из это дурацкой страны.
Я вот жалею, что в свое время поступила на тех специальность. Поступила туда, так как прошла на грант. В итоге 4 года мучений на нелюбимой специальности. И вдобавок я так и не смогла устроиться по специальности, у одногруппниц был необходимый блат, у меня, к сожалению нет. Ну и мальчикам, конечно, в этом плане повезло больше, у них гораздо больше шансов. Те знания, которые дал вуз, оказалось очень мало для практики и для того, чтобы устроиться на работу по специальности. Мне конечно, предлагали остаться в вузе преподавать. Но я с ужасом вспоминала про все эти формулы, приборы, расчеты, сложнейшие вычисления и т.д. Так что, наотрез отказалась преподавать. В данный момент, работаю в гос.органе экономистом-технарем, работа очень скучная, стрессовая, бумажная и гиперответсвенная, душа просит чего-то большего и интересного. Я в полной растерянности. Не знаю кем хочу быть и кем работать. Вуз закончила 7 лет назад. Кстати, у меня есть и второе высшее, экономическое. Второй диплом просто валяется без дела. Я прям какой-то мастер выбирать нелюбимые специальности. А моя родная сестра закончила ин.яз и работает в иностранном посольстве. Работа у нее хорошо оплачивается, часто путешествует, при этом нормированный рабочий день, без сверхурочной работы. Насчет знания языков, я с рождения билингва. Также обожаю английский, уровень у меня upper- intermediate. И очень хочется изучать другие языки. В работе, мне абсолютно негде применять английский. Поэтому с удовольствием хожу на различные языковые курсы и speaking clubs. Вот думаю, может стоит и мне рискнуть и поступить на ин.яз на заочку на третье высшее? Или это перебор?
Я вот жалею, что в свое время поступила на тех специальность. Поступила туда, так как прошла на грант. В итоге 4 года мучений на нелюбимой специальности. И вдобавок я так и не смогла устроиться по специальности, у одногруппниц был необходимый блат, у меня, к сожалению нет. Ну и мальчикам, конечно, в этом плане повезло больше, у них гораздо больше шансов. Те знания, которые дал вуз, оказалось очень мало для практики и для того, чтобы устроиться на работу по специальности. Мне конечно, предлагали остаться в вузе преподавать. Но я с ужасом вспоминала про все эти формулы, приборы, расчеты, сложнейшие вычисления и т.д. Так что, наотрез отказалась преподавать. В данный момент, работаю в гос.органе экономистом-технарем, работа очень скучная, стрессовая, бумажная и гиперответсвенная, душа просит чего-то большего и интересного. Я в полной растерянности. Не знаю кем хочу быть и кем работать. Вуз закончила 7 лет назад. Кстати, у меня есть и второе высшее, экономическое. Второй диплом просто валяется без дела. Я прям какой-то мастер выбирать нелюбимые специальности. А моя родная сестра закончила ин.яз и работает в иностранном посольстве. Работа у нее хорошо оплачивается, часто путешествует, при этом нормированный рабочий день, без сверхурочной работы. Насчет знания языков, я с рождения билингва. Также обожаю английский, уровень у меня upper- intermediate. И очень хочется изучать другие языки. В работе, мне абсолютно негде применять английский. Поэтому с удовольствием хожу на различные языковые курсы и speaking clubs. Вот думаю, может стоит и мне рискнуть и поступить на ин.яз на заочку на третье высшее? Или это перебор?
Стоит! Учиться никогда не поздно.
только не ин яз! во-первых никаких шансов на замужество! Во-вторых, сейчас со свободным английским половина школьников, выпускницы ин яза оказываются фактически без образования: другие-то и язык знают, и финансисты, например. это нужно для работы в иностранной фирме.
.
если все-таки ин яз, тогда китайский, арабский или японский.
блэт какое извините замужество? Вам лишь бы замуж выйти да поскорей
Конечно стоит! Много где востребовааны люди, получившие лингвистическое образование или окончившие иняз!
А я жалею,что после школы не поступила на иняз((Все вокруг убеждали,что я буду со своим английским и французским в опе и не смогу работать по специальности.
Поступила в медучилище(посоветовали,типо так потом проще поступить в мединститут),отучилась с отличием,хотела в мед дальше.А не тут то было,так расценки просто дикие,будь ты хоть сам Сеченов собственной персоной.
В общем пошла работать,работа не нравилась,теория-это прекрасно и это другое,не надо клизмы ставить и судна выносить.На три года меня хватило,ушла в швеи,нравится,но не так чтобы восторг.
А подруга рискнула и работу обожает,сейчас уже 5й язык изучает.Работала за границей в разных странах,жила в Москве,сейчас замуж за иностранца и переедет к нему.Вот.
А я закончила пед по настоянию родителей. Вышла замуж на 4 курсе. Родила после универа. Долго сидела дома. Поработала продавцом. И решила осуществить мечту - пошла учитьсч на медсестру. Закончила в 35. Работаю с удовольствием. На работу лечу
у меня 2 диплома ин.яза (англ, немецкий и итальянский), почти 20 лет опыта переводчиком (7 лет преподавала в вузе теорию перевода). Не надо туда идти, работа очень специфическая, редко в чистом офисе, часто с командировками (и не в красивые места в Европу, а в какой-нибудь Зажопинск на свинокомплекс), нужен очень сильный характер, организаторские способности, отличная память, логика и т.п. Письменные переводы- скука смертная, нудная работа без выходных и праздников, всем вечно все срочно. Агентства платят копейки, а свою базу клиентов надо еще наработать. Лучше получите нормальную специальность и второе высшее- ин.яз, сейчас есть в вузах программа- переводчик в сфере профессиональной коммуникации.
Здравствуйте. Подскажите пожалуйста если не на перевевод и перевоведение,то на какую специальность вообще идти( русский, общество и ин яз -экзамены)
Ага, заходишь на сайт репетиторов - все сплошь и рядом без преподских дипломов, но спокойно преподают инглиш не один десяток лет, куча положительных отзывов от клиентов. И просят по 1500 рублей! Они не то что переводчики, чуть ли тоже не нефтихимию какую заканчивали, а потом переквалифицировались в преподы.
Учитель - одна из древнейших профессий, всегда нужна. Почему неперспективно-то?
Согласна, есть люди самообразованные , лучше знают ин.яз ,чем учителя в школах.
https://fas.st/DgjcLb
Если хочешь идти - иди. Если хорошо подготовишься, то поступишь на бюджет, а потом сможешь удалённо работать переводчиком. Компюторы всё равно не заменят человека, который переводит более точно и со смыслом.
Я закончила иняз, и это были лучшие интересные и самые познавательные годы в моей жизни. Работаю по специальности и довольна работой и возможностями как таковыми, Москва, зп от 100 тыс. Устала работать, это другой вопрос. Хочу уйти преподавать детишкам на пару часов в день. Моя близкая подруга закончила институт нефти и газа им. Губкина, но без мохнатой лапы (блата) не смогла найти работу по специальности, ни в Москве, ни в других нефтедобывающих странах, она ездила туда на стажировку, но ее не взяли, хотя она отличница и реально умная и работоспособная. От такого работника они бы получили колоссальную отдачу, но увы им не надо, предпочли мужчин. Сразу нашли работу на хорошую зп только те ее сокурсницы, у которых родители шарили в этой области. Она работает не по специальности, в колл-центре, вот где дыра. Не слушайте тех, кто говорит, что переводчики скоро не понадобятся, во всяком случае так будет через много лет, на наш век работы хватит по горло. А такие, кто говорят, что после школы или жизни в Лондоне они обалденно знают английский, приходят на практику в нашу компанию и не могут связть двух слов на деловом английском и перевести обычный протокол собрания участников, стандартный дороговор, поговорить по телефону с клиентом о простом. Один гонор и пафос, что они что-то знают. Только после года работы и серьезного обучения в компании они только начинают адекватно работать на английском.
Полностью с вами согласна. Преподаватель английского без куска хлеба не останется. В пандемию работала на удалёнке, надоело в школе, оформила ИП и занимаюсь в учениками в своё удовольствие. Не выходя из дома в день имею больше пенсии сестры за месяц. Совет автору, учитесь тому, к чему лежит душа, чтобы потом не ходить на работу, как на каторгу.