Стоит ли учиться на переводчика, как вы считаете? Закончила колледж (очно) "Экономика и бух.учет" (по специальности не работала и не хочу) , затем заочно институт по специальности "Туризм", и сейчас думаю идти или нет... Мне всегда хотелось профессионально знать языки,да и вообще хочу работать переводчиком. В институте хочу выбрать английский, немецкий, испанский и учиться планирую 6 лет (на магистра).
Только вот учиться я тогда закончу в 30 лет, вечная студентка получается.....да и денег лишних нет (очное образование - 80 штук в год, а заочно - не хочу). И еще: есть ли перспективы с таким образованием найти работу переводчика или в тур.агенстве за границей?
Сейчас компьютеры уже на лету все переводят (с голоса в том числе). Через 5-6 лет когда вы закончите, технологию доведут до совершенства, и переводчики не нужны будут. Все заменит одно устройство в ухе.
Да кто ж его знает - стоит или не стоит? Пока Вы думаете, другие делают :) У меня есть знакомая, которая поехала отдыхать в одну теплую и многими любимую страну, ей там понравилось, и она быстренько устроилась работать переводчиком в отеле, вот без всяких институтов, просто свободно язык знает. Страна безвизовая, нужно только выезжать периодически, так что проблем нет. Через год вышла замуж за владельца отеля, родила двойню в прошлом году, и все у нее хорошо :)
Так что, длительные размышления не всегда хороши, иногда нужно просто делать то, что хочется :)
Для того чтобы устроиться переводчиком нужно хорошо знак язык, а на диплом пофиг !
Не стоит. Это отмирающая профессия
да не нужны эти институты тем более очка. у некоторых по 3 образования - не знают куда применить. кто правда талантлив. развивает свои таланты. правда - едьте хоть в тай хоть куда по ученической визе. там языки учите если правда хочется. а в институтах на очке позор один. два препода нормальные попадутся, которые учить заставят - остальным плевать. группа большей частью не занимается вообще. за 80 тыс всего так точно. хочется - ищите другой метод. за 80 тыс можно жить месяца 4 в тае... и еще курсы англ посещать... а институт в Москве за 80))) 5 лет не смешите.
Нет, тут важно иметь связи. Гиды-переводчики очень сезонная профессия, тут вам хлеб, кроме того, придётся рвать зубами.
Кроме того, сейчас много китайских групп-это определенная специфика работы. Само знаете языка без связей ничего не даёт. Сейчас язык в той или иной степени знает 100%. Просто учиться до 30 лет может позволить только человек с обеспеченными тылами. Кроме того, "необкатанный" язык все равно надо будет тренировать.
Вот учить язык в тае точно не надо. А так же в Индии (ну вдруг Вам придёт в голову такая мысль;)) произношение Вы потом никакими средствами не исправите.
Хм, сомнительно все, тем более за такие деньги. Может сначала попробовать устроиться по специальности, а там посмотрите что к чему.
Маловероятно, Автор.
Круг переводчиков, которые работают "живьем" на серьезных должностях узок и весьма закрыт. Это своего рода каста.
Если рассматривать работу переводчика в наши дни, то советовала бы тянуть не только языки, но и ИТ. Чтобы заниматься разработкой онлайн-переводчиков как раз. Вот это актуально.
И да, протирать штаны за партой ради этого я бы не стала. Зачем корочка, когда нужны опыт и знания?
ну если хотите сидеть и преподавать английский детям - то идите.
не все же сразу переводчиками работают при призедентах))
Сообщение было удалено
Я за школу частную 50 тыс каждый месяц плачу,что за институт,что за год платят 80 тыс,заборостроительный со знанием языка!
Если хотите получить образование, то лучше выбрать другую специальность, как уже написали выше, чтобы устроиться переводчиком нужно хорошо владеть языком, а корочка этого не гарантирует. Если хотите хорошо выучить язык, лучше потратить силы и время на самостоятельное обучение, может на курсы или репетитора, или поехать за границу на какое-то время, чтобы как раз попрактиковать язык.
Репетиторство, вот золотая жила, но только не английский учите, а языки стран с высоким уровнем жизни. До конца жизни будете в шоколаде.