По образованию я - филолог английского, закончила университет 9 лет назад, по специальности почти не работала. Какое-то время вообще дома была (с ребенком), сейчас языковая школа предложила вариант: фирма заказывает у них преподавателя для своих работников (у которых сейчас уровень пониже среднего), он приезжает в фирму и обучает. Вот предполагается, что обучать буду я (говорят, учителей английского очень сложно найти, так они очень надеются, что я их выручу). Но я ужасно боюсь. Вроде как согласилась, но очень очень страшно. Ведь многое забылось со времен университета, большинство знаний в пассиве, да еще и устарели наверняка. А ведь люди хотят получать качественные знания, пусть даже и фирма им будет оплачивать курсы, а не из своего кармана. Все равно. А вдруг люди скажут: "что за училка, ничего не знает, как такую вообще взяли". Ведь это не просто так, скучно гонишь по учебнику темы и все, а надо бы как-то поинтереснее, с играми какими-нибудь, диалогами, чтоб весело было. А я мало того, что забыла все, так и от страха вообще двух слов связать не смогу, язык будет заплетаться, акцент будет еще больше заметен (а русских людей вообще очень раздражает, если кто-то говорит по-английски со славянским акцентом, они могут вообще такого учителя всерьез не воспринять). А если еще кто-то у меня что-нибудь спросит, а я не буду знать, как на это ответить? Например, будет какое-нибудь слово по-английски, а я его не знаю. Или какое время надо использовать в такой-то ситуации, а я запутаюсь и отвечу неправильно. Не знаю, что делать. Подскажите, поделитесь опытом! Можно ли этот страх как-то преодолеть или раз не бралась за это сразу после унверситета по свежим знаниям, то не стоит и браться? А как тогда отказаться? В языковой школе меня очень ждут. Я говорила, что боюсь. А меня убеждают, что за пару месяцев все вспомню и будет все ок. Только вот вопрос, как же меня клиенты-то эти пару месяцев терпеть будут и будут ли?
на все непонятные вопросы говорите "позже это будет изучаться"
Подготовьтесь хорошо к первому уроку, до этого окружите себя англ.язом, слушайте- читайте- говорите, чтобы вспомнить немного язык и поставить произношение. Вам просто нужно начать, а дальше поймете, насколько все получится или нет. Скажите, а вы в Москве?Там действительно преподов англ нехватает?
Сообщение было удалено
Ой, спасибо! Представляете, такой вариант даже в голову не приходил. Конечно, не всегда он, наверное, уместен, но в некоторых случаях вполне можно попробовать использовать! :)
Сообщение было удалено
Нет, я в Риге, здесь достаточно русских, которые хотят изучать английский, а преподавателей мало.
Ясно. Короче, практика нужна. Я когда попала в частную школу и мне дали группу из 7 взрослых человек, то также немного переживала т к опыта особо то и не было, но все ок. Главное, выводите их на диалог, с вами, между собой, шутите, где уместно.Все будет хорошо и я уверена, ва понравится. Особенно на первом занятии, если люди не с нуля, то пока каждый о себе немного расскажет и вы о себе, чтобы познакомиться, то не заметите как и урок пройдет. Будьте позитивны
Если вдруг не будете знать какое то слово, то не волнуйтесь, а смотрите в словарь, электорнный переводчик, например, уточняйте. Это нормально, вы не обязаны знать и помнить все.
И еще, пытайтесь быть строгой, заставляйте их учить все, дз выполнять т к эти взрослые вечно заняты и часто думают, что на курсах все выучат, а дома учить не нужно.
Сообщение было удалено
Я преподавала на курсах. Вы думаете они там делают всё? Это не школа, они понимают, что за это им ничего не будет.
Один оболтус был у меня - 19 лет вроде, мамка богатая, а он ленивый до усраачки, ничего не делал НИКОГДА, оооой, а что вы так много задаёёёёёётееее, вы издеваетесь??!!! На улице такая классная погода, я гулял, потому не делал, бухал... Так и говорил мне.
При том что хотел поступить в Германию, орал мне каждый день что срочно кровь из носу ему здать надо было. Я - так вы же ничего не делаете! - Так вы же столько задаёте!!!! Ну извини - хочешь поступить делай сколько задают.
Домашка - перевести текст, выписать все неизвестные слова с него, выучить их, я могла даже с ним завести разговор по этим словам, да любой левый, + с этими словами по той грамматике которую проходим на даный момент - 10 предложений (хочешь учиться в Германии - усериии но выучи, уж будь добр) + пересказать в 5 предложениях, о чём текст. + мы будет его обсуждать - а почему? Ваше мнение.
Всё это - на другой день после занятия.
Для того, чтобы поступить - это нормально.
Я сама выучила язык. САМА!
Я ушла потом из школы той, с ним другие занимались, но он так и никуда не поступил и не уехал. Живёт на мамкины деньги.
+ Автор, будьте всегда уверены, если говорите и рассказываете
Сообщение было удалено
здать = сдать
Вуман такой вуман
А то чейчас прикопаются к ошибкам - училка, ошибок вон сколько!!!
Да понятно, что они ничего не любят делать! У меня опыт преподавания около 7 лет, с разными возрастами и соц. статусами людей. Я говорю про реально мотивированных зрелых взрослых, которых поррй нужно заставлять учить, ну, или делять вид хотя бы. А вообще, не принимайте все близко к сердцу! Не будут учить что - то- их проблемы! Провели занятие и забыли обо всем! Конечно, нужнг стараться качественно все делать, но очегь часто, именно такие корпоративные студенты не очень любят учить т к за них фирма заплатила и можно скпзать заставила ходить на курсы. Короче, лучшее правило, которое я усвоила за годы преподавания-- Улыбаемся и делаем Поххер фэйс и ни в коем случае не переживаем за всех и все!! Удачи!)Опечатки, ошибки исправлять не буду, думаю и так все ясно))
[quote="Бояка" message_id="4741665". Ведь многое забылось со времен университета, [/quote]
а еще больше никогда и не зналось...
автор, откажись честно и не мороч людям голову.
Сообщение было удалено
а еще больше никогда и не зналось...
автор, откажись честно и не мороч людям голову.
И еще, на любых курсах и с любыми учениками нужно быть дружелюбной, не конфликтовать, есди работа нужна. Самое главное, чтобы клиент( наш ученик) хотел идти на занятие = платил деньги! Все просто. У меня было много учеников- детей подростков очень богатых родителей и не все дети хотели учиться, естессно. Поэтому не нужно выходить из кожи вон, не спать ночами, думая, как же Машеньку научить то?! Берегите нервы! Кстати, радует, что чаще именно на ккрсы приходят моьивированные люди, с котлрыми приятно работать и дейсивительно хочется помочь.А избаловпнные отпрыски потом когда то поймут и сами выучат.
Сообщение было удалено
А вот, кстати, как так получилось?!
О! А вот кстати, плохо, что прпктики не было у вас и с универа вряд ли знания есть и были, как тут писали. Я только вот на курсах и напрактиковалась преподавать. Автор, вы попробуйте пару занятий, если не пойдет и прям сильно лажать будете, то они и сами от вас откажутся)
Сообщение было удалено
Так некоторые родители орут Я вам деньги плачУ, а он ничего до сих пор не знает!
С ними я что хочешь делала - игры, мультики на нем.англ, ребусы, аудио, упражнения.... Но толку ноль.
Остатся лишь перед ними скакать и облизывать их чтобы учили, ага
Сообщение было удалено
А разве только Это? Училка, а ошибок вон сколько!!! Тебе бы русский подтянуть, а ты за немецкий хватилась.
Неточка, ну если вам нужна работа, а ученики вас кормят, то вы должны делать все от вас зависящее и так прямо и говорить родителям, что ваш Вася не учит, а иначе язык быстро не выучишь или еще что- ниб рассказывать родителям.Это же неотьемлемая часть вашей работы, если работаете с детьми. А так, как вв рассуждаете про " попу лизать" так в любой профессии с людьми этот факт присутствует.
Сообщение было удалено
Ой иди в зад, недовольное жизнью создание.
Лучше знать много языков с ошибками, чем один русский на идеально.
Сообщение было удалено
Так говорила с родителями, даже того оболтуса, здоровый дядька, мне стыдно было его маме звонить, но это же частные курсы, денег много платят, ещё мама его прикопается, что деньги платит, а он не знает.
Я вот и позвонила, она в шоке была Кааааак тааак?! Он же таааак учит!!! Отца у него нет.
Она с ним поговорила, он на второй день пришёл Я в шоке... Вы моей маме позвонили, она наорала на меня, не ожидал от вас.
Но учил он всё равно тяп ляп после этого. Видно было, что недовольный, задаю, больше не жаловался, но больше чем надо не делал. Да вообще ничего.
И дети были тоже, мальчик один тоже не делал домашки. Всю группу подводил.
Маме его было плевать.
Сообщение было удалено
А спорим, что немецкого ты точно не знаешь!
Да везде так и со всеми детьми. Большая часть не хотят учить, родители орут и возмущаются. Тут просто нужно родителям сообщать, что ваш ребенок не учит или нет у него особо способностей. А группы обычно подбирают с более менее одинаковым уровнем. Короче не нужно обращать внимание на это все. Пусть руководство разбирается с родителями.
Сообщение было удалено
Спорим, начинай. Бояться мне нечего.
Сообщение было удалено
Согласна. Не обращать внимания. Но у родителей очень часто логика - я плачу деньги, и вы должны да как угодно, но замотивировать.
Ну, не такие уж большие они и платят, чтобы я скакала вокруг да около.
Один мальчик был, платил в месяц 2000 рублей, и хотел чтобы всё о Германии рассказывала, все факты, историю всю до единой детали знала, + его научи знаниям, всем премудростям.
Ну извините, за 2000 и хочет получить всё? Да за 2000 только языку и обучать надо, а не историю. Доп. деньги - и всё на блюдечке будет.
+ Ещё один мальчик был - лет 8, вроде дети в этом возрасте должны быть развиты, мать привела его только потому что сама в Германии жыла 15 лет, ну и ему не помешает....
А ему совершенно не нравилось. ВООБЩЕ.
Он тттааааак плакал. Через 15 минут - ну когда конееееец!!! Ныл, очень крутился, орал на меня, надуется и сидит, ничего не делает вообще! Да я что только не делала! ДУлся сидел после 15 минут - Я хочу к маме!!! Когда конец урока?!!! И не научишь тут вообще ничему.
Музыка, аудио, фильмы, ребусы, загадки, кратинки, игры - хахахахах всё не так, ему просто "к маме надо"
Он меня очень нервировал. Так ныл каждый раз - не хочу! Не нравится!
жыла - жила
Пишу на скорую руку
Автор, я сама когда-то работала преподавателем на курсах, с разными людьми. Главное первый урок отвести, а потом уже нестрашно будет. Ведь вы пока не знаете кто перед вами предстанет, а после первого урока вы будете иметь об этом представление и уже исходя из этого выберете правильную тактику, посмотрите на уровень их владения языком, сможете уже более детально составлять план занятий, короче будет легче. А люди разные бывают, вы не обращайте внимание на троллинг, если таковой будет, ставьте на место, не стесняйтесь. Запомните - вы главный там человек, вы рулите процессом, а они пришли учиться у вас. Удачи вам! Все придёт с опытом.
У нас в университете на занятиях по переводу преподавательница, которой было за 50, следовательно, она уже много лет преподает английский, не стеснялась открывать словарь и проверять какое-то слово, если сомневается, тем более есть многозначные слова. Так и говорила, невозможно знать все слова, Вы и по-русски всех слов не знаете. Были и молодые преподаватели, у которых в учебнике я видела, подписанные карандашом незнакомые слова. И вообще учитель - не словарь, ученики должны уметь пользоваться словарем, тем более сейчас не надо открывать книгу и рыться, достаточно просто открыть Google translate.
А вообще, автор, посмотрите, что у них там за учебник, наверняка есть и Teacher's book, перед каждым занятием составляйте себе план, что и как будете делать, и сама проделывайте все упражнения, проверяйте слова, если какие-то не знаете. В Teacher's book обыкновенно даже написано как объяснять.
Сообщение было удалено
Ой, ли! А переведи свой пост на немецкий. А русский тебе родной?
Х
Сообщение было удалено
Ну вы и хватили! Хе, по-русски всех слов не знает. Да, не знает. Но каких слов! Там может быть какие-то химико-биолого-мэано-нано-термины. Это нормально. Кто ж их все знает! А автор времена не различает. Разницу чувствуете? Воот.
Сообщение было удалено
Я про времена ничего не писала, только про незнакомые слова. Эта преподавательница была по художестнвенному переводу, терминов там не было, так вот она сама иногда проверяла многозначные слова, или когда сомневалась как лучше сказать, какие там даются еще значения, может это вообще идиомы. Художественный текст может быть сложнее какого-нибудь научного, там нужно не просто тупо переводить термины, а интерпретировать, адаптировать так, чтобы на другом языке звучало нормально. То, что звучит нормально по-английски, не всегда звучит в дословном переводе нормально по-русски. Так же как и конструкция предложения в английском не всегда совпадает с русским.