Гость
Статьи
Считают ли выпускницы …

Считают ли выпускницы инязов, что их произношение близко к носителям англ. языка?

Ведь русский акцент в английском некрасив, и русскому вряд ли возможно говорить так же, как англичанин или американец.

Гость
53 ответа
Последний — Перейти
Гость
#1

У нас оно однозначно ближе к носителям, чем у среднестатистического россиянина...

Гость
#2

Это зависит от человека, наличия музыкального слуха, если живешь в стране, то вполне можешь говорить без акцента тем более по-англ. Я живу в Европе, но училась в англофонной стране, носители английского спокойно меня принимают за "свою". Там, где живу тоже никто не догадывается, что это не родной язык. Всего говорю на 4 языках, все носители утверждают, что без акцента.

Гость
#3

Ну я вот заканчиваю, считаю, что видно, что язык не родной, скорее по смешению британского и американского (иногда проскакивает первое, а так вообще мне говорят very American))). И изредка неправильное произношение в принципе. А звуки воспроизвожу верно.

Гость
#4
Гость

Сообщение было удалено

Иностранцы все говорят с акцентом. Чтобы говорить без акцента недостаточно жить в стране. Надо еще жить в стране с детства.

Гость
#5
Гость

Сообщение было удалено

я живу не с детсва, а с юношества, если узнают, что мои родители русские, то спрашивают говорю ли я хоть немного по-рус, я обычно, улыбаясь, отвечаю: да, немного

Гость
#6
Гость

Сообщение было удалено

Лет 15 назад преподаватель университета в провинции (англ.) познакомилась с англичанином. Позже она стала его женой. Он говорил по-русски. Позже он признался, что вообще не понимал ее английский. Настоящий язык может дать только страна-родина языка.

вересковая пустошь
#7

на эту тему хорошая сценка была в стендап камеди.

веселый+гусь
#8
Гость

Сообщение было удалено

самый правильный ответ )

Гость
#9
Гость

Сообщение было удалено

Да, вы правы. Живу давно за границей, но не с детства. Также спрашивают все, (когда узнают, что русская) говорю ли я по русски и друзья утверждают, что разговариваю на языке совершенно нормально, как и они сами. И только муж подкалывает по-доброму из-за моего произношения. Это могут быть даже отдельные буквы, по которым слышно, что язык неродной.

Гость
#10
Гость

Сообщение было удалено

АХАХАХАХАХАХАХАХАХА

Гость
#11
Гость

Сообщение было удалено

А когда переехали? После 15 трудно уже от акцента избавиться.

Гость
#12

Разумеется, отдают себе отчет, что акцент есть. У кого-то меньше, у кого-то больше. Можно минимизировать посредством погружения в языковую среду, но 18-22 года - уже слишком поздно, чтобы получить произношение носителя.

Гость
#13
Гость

Сообщение было удалено

однако вежливое у вас окружение. ли невнимательное. :)

Lana
#14
Гость

Сообщение было удалено

А кто сказал,что некрасив?:) Многим очень нравится.

Горгона Б
#15

Да, нет конечно. Совершенно явный русский акцент. Откуда другой возьмется? У наших преподавателей, которые сами учились в 70-80-е, а то и раньше и иностранцев в глаза не видели и не слышали, самих русский акцент. Чему они могут научить? Была у нас парочка носителей, так сказать, на весь иняз, а толку-то. И в страну мы выезжали один раз на месяц. Чтобы потерять русский акцент нужны годы.

Горгона Б
#16
Гость

Сообщение было удалено

Да, действительно смешно.

Гость
#17

На ин.язе учат не произношению, а законам языка, грамматике и педагогике (чтобы преподавать) или лингвистике и законам перевода (чтобы переводить).
Произношению может научить только постоянное проживание в иноязычной среде. И для этого не обязательно заканчивать ин.яз

Гость
#18
Гость

Сообщение было удалено

Ну как же, произношение - первое, с чего там начинают учить. Интонационные шкалы еще.

Горгона Б
#19
Гость

Сообщение было удалено

Точно! Особо пристальное внимание уделяют такому захватывщему предмету, как теоретическая фонетика. Вот бы было интересно посмотреть на человека, которому это пригодилось.

Гость
#20

Зхиву в Америке зухе очен' давно. ПО моим набльудениям вез акцента или с ,малозаметным акцентом говорят льди которыx в детстве привезли в страны. Я бы сказала что ето дети до 12 лет в среднем. Льуди которые тут поселилес в подрстковом возрасте гворят очен' xорошо и легко но акцент узхе имеется и мозхет его не будет заметно сразу, но ето проявитсаы доволно таки быстро. И я не имеьу в воду силныь русскии акцент, но 100 процентного произносения трудно добится. Тем более для теx у кого русскии язык родноь, т.к. и одни и тезхе звуки произносытся по разному

Гость
#21
Гость

Сообщение было удалено

да? А вы учились чтобы так утверждать? Я лично целый год в фонтическом кабинете отрабатывала каждый звук

Гость
#22
Гость

Сообщение было удалено

И как? Теперь ваше произношение близко к совершенству?

Гость
#23
Гость

Сообщение было удалено

вам не напоминает это дрессировку? Даже унизительно ведь как-то

ай эм
#24
Гость

Сообщение было удалено

АААХХАХХАААААААААА))))))

Гость
#25

В чем прикол, доказывать на русскоязычном неязыковом форуме идеальность своего английского ? По-моему, это граничит с шизофренией.

Гость
#26

[quote="Гость"]В чем прикол, доказывать на русскоязычном неязыковом форуме идеальность своего английского ? По-моему, это граничит с шизофренией.[/quote
А по-моему ваш коммент с ней граничит, потому что автор никакую идеальность никому не доказывает

Гость
#27
Гость

Сообщение было удалено

Да очень близко (хотя конечно осознаю, что проскальзывает акцент естественно). Но как не крути, то что заложено было при обучении изначально потом только оттачивалось годами живя в Англии. Живя 15 лет в Англии, я много видела иммигрантов из России. Из тех, кто приехал во взрослом возрасте и не заканчивал здесь школу, максимально приближено к носителям говорят только выпускники ин язов и парочка талантливых людей с исключительным слухом.

Гость
#28
Гость

Сообщение было удалено

Не к совершенству естественно, а максимально приближено к носителю языка

Гость
#29

Считаю, что мое произношение абсолютно далеко от идеала, дальше не бывает. Но живу с этим спокойно. Моим студикам хотя б осилить базовую лексику и грамматические нюансы. А фонетика от носителей - ю тьюб в помощь.

Гость
#30

Смотря какие преподаватели фонетики были на ин язе)))) У меня такое произношение, что в Европе в университете, когда на стажировке была, меня спрашивали, сколько лет я в Англии жила). А есть и те, кто прожил длительное время в англоязычной стране, а произношение далеко от идеала.

Гость
#31
Гость

Сообщение было удалено

не, точно не учился этот человек))) Хотя,вспоминая слабые группы на своем курсе, начинаю думать, что вот они как раз и изучали только грамматику и языкознание).

Гость
#32
Lana

Сообщение было удалено

мне парень один сказал араб (но он нормальный, не из сферы туризма)), что русский акцент очень секси)

Гость
#33
Гость

Сообщение было удалено

Ой арабы чего только не скажут чтоб вас в постель затащить :)))) Поверьте, я знаю у меня мч араб :)) и тоже не из сферы обслуживания - врач-хирург

Кенгуру
#34

Конечно, у выпускника инъяза при прочих равных - намного меньше заметный русский акцент. Но совсем "без акцента" никто не говорит. Разве что если с детства общались с носителями.

Murmura
#35

Акцента нет только у профессиональных разведчиков-внедренцев. Остальные прекрасно себя чувствуют в профессиональной среде с любым акцентом.

Гость
#36

Акцента нет только у профессиональных разведчиков-внедренцев. Остальные прекрасно себя чувствуют в профессиональной среде с любым акцентом.


:)))) хорошо сказано

Гость
#37

Уверена, что многие выпускники инъяза слышали сакраментальную фразу "Your English is very good... for a Russian":) Конкретно мне говорили носители языка разные вещи: 1) Your English is good 2) You have received pronunciation 3) Your English is so clear 4) Where did you study the language? (подразумевалось про иностранный вуз) и т.д., то есть я за свой акцент не сильно переживаю, но я постоянно пою песни на инглише дома, слушаю, повторяю. На инъязе мы много изучали интонацию, на что в школе вообще не смотрят. Очень частая ошибка вообще у русских, что интонация русская, и это выдает больше, чем отсутствие звука th и т.д.

Гость
#38

Перечитала свой пост 37, хочу добавить - и тем не менее, окончательно я поняла про произношение, когда после вуза пожила в Англии, только тогда пазл сложился:)

Гость
#39
Горгона Б

Сообщение было удалено

У нас учителя, учившиеся в 70-80-х годах спокойно разговаривают с англичанами-волонтерами. Ни им, ни англичанам акцент не мешает, прекрасно друг друга понимают и вместе работают без всяких заморочек. Зачем выпендриваться:"Чему они могут научить...."Многому, если ХОЧЕШЬ научиться.

Гость
#40
Гость

Сообщение было удалено

Русская интонация перенимается очень быстро, когда вы пеезжаете жить в другую страну. Моя мама через пол года начала меня подкалывать так как не имея практически никакого русского общения первые годы я очень часто говорила с ней по телефону с английской интонацией (первые минут 15-20) А уж про отсутсвие звука th, вы меня простите, но какой отстойный ВУЗ надо закончить, чтобы основные звуки там не поставили? Про себя могу сказать, что меня спрашивали "Из какой части Англии вы родом?" Но это было не длительное профессиональное общении по телефону с шотландцами кажется.

Гость
#41

Я всего лишь имела в виду, что у большинства русскоязычных людей звук th не стоит, давайте без наездов про отстойный вуз, читайте внимательнее pls.

Лидия
#42

Я и без ин яза говорю без явно выраженного русского акцента по английски потому что с детства практически не выговариваю букву РРРррр. Английская РРРррр лёгкая, плавно перетекающая в Аааа. Просто выоваривайте как бы легко, не так чётко, звонко, как в русском, английские слова с РРРррр. Именно русское произношение РРРррр считается осрбенностью грубого русского акцента - им просто не привычна наша звонкость, чёткость РРРррр.

Вера
#43

Самый сильный акцент я слышала как раз у выпускников иняза. У мгимошников или выпускников экономфака акцент был значительно менее резким.

Гиена огненная
#44

Я правда не выпускник ин.яза, но у меня более трех лет опыта работы переводчиком, сейчас живу в США. Акцент, конечно, есть, и не верю, что его может не быть, если человек не жил долгое время в языковой среде. Но мне часто делают комплименты, что у меня красивая речь. Да и я сама слышу, что мой английский намного лучше и понятнее тех же выходцев из средней и восточной Азии. Так что зря вы так про русский акцент. Индусский мне кажется намного ужаснее, но они не комплексуют и болтают без умолку.

Гость
#45
Гость

Сообщение было удалено

Да уж, повидала я таких безакцентных, упорно доказывающих всему миру какой у них в совершенстве бритиш инглиш . Ну что сказать, фальшиво выглядят эти потуги, а уж как сами носители высмеивают эти попытки и даже с отвращением крючатся и спрашивают а зачем они это делают? Особенно когда крючат рот выговаривая *арр* выглядит тошно.

remen
#46

У всех, кто приехал в Европу, например, после 12-15 лет акцент имеется. Можно говорить о каких-то исключениях, поэтому для ответа на поставленный вопрос, вряд ли подходит.
Более того, любому человеку, чей язык старательно изучается иностранцем, будут хвалить и, иногда, с хвальбой перегибать палку.
Я живу не в англоязычной стране, а немецкоязычной. Все ребята, кто приехал в возрасте 10 лет говорят без акцента. Я инязов не заканчивала и у меня есть акцент, но неярковыраженный. Немцы понимают, что я иностранка, но не понимаю откуда. При этом я абсолютно не стараюсь. Меня заботит больше грамотное использование речевых оборотов и словарный запас. Ну и самое главное, это молодежный сленг...

Гость
#47

Bitches, not one of you is capable of learning English to a very high standard. You live in the UK or the US for years, decades even, yet you still forget to use an article before a noun when needed. Just forget it, it's never gonna happen.

Гость
#48

An article happens automatically, we don't even think about it. Without it speech doesn't sound right. So we always use "a" and "the". Your English, on the other hand, is not very good, it sounds like low life ghetto English. If you are trying to prove your knowledge of English, by using slang, it's not working. For instance, they don't use "gonna" with "is" in the same sentence. In slang, they swallow "is" and say just "It never gonna happen". That's nigger language. Hope this helps.
Для справки, я живу в Америке 17 лет, акцент еще есть, но уже почти пропал. They say that I speak English better, than some Americans do, lol.

Гость
#49
Гость

Сообщение было удалено

You're funny. And you've just proved my point! ;)

Гость
#50
Гость

Сообщение было удалено

Babes, that's what you most likely sound like:

http://www.youtube.com/watch?v=e5iAzCl_xAA

Don't delude yourself in regards to your grammatical knowledge, it makes you look obtuse when you criticize a native speaker. Get out of there and go back to where you came from.