Вопрос тем, кто хорошо знает английский. Я вот тоже неплохо его знаю, могу смотреть фильмы без субтитров и читаю неадаптированную литературу. Но при этом меня постоянно раздражает то, что я очень часто не могу правильно прочитать незнакомые слова. Хотя правила чтения знаю, конечно, но многие похожие слова читаются по-разному. При массированном чтении мне неприятно, что у меня нет уверенности, что я правильно читаю некоторые слова. Иногда даже лезу в словарь проверять, благо книга электронная со встроенным словарем. Но постоянно туда подсматривать не станешь, это сбивает с мысли.
Я знаю еще 2 европейских языка. Так вот, даже во французском правила чтения сложные, но один раз разобравшись, дальше читаешь книги без проблем. А с английским никак у меня не идет. Кто с этим как справляется?
Кажется, только в английском языке к словарю прилагается транскрипция, я не знаю других языков, у которых словари с транскрипцией. И только английские дети участвуют в конкурсах правописания (когда им говорят слово, а они должны сказать по буквам, как оно правильно пишется). Чувствую, что пока не выучу наизусть словарь 100 тыс слов, не смогу нормально читать........
Учите правила чтения, иначе никак
А еще читайте больше. Поверьте, многие слова уже просто на автомате читаются - а правила чтения хоть убей, не вспомню))
Можете пример привести? Не помню такой проблемы в своей истории изучения языков...
Больше фильмов смотреть надо и новости смотреть на разные темы. (Наслушивайте слова в общем) Я сейчас когда читаю крайне редко вижу новые слова, да и транскрипция мне не нужна, уже все эти буквенные сочетания знакомы. (Правил давно никаких не помню) Приведите пример слова, которое вам прочитать тяжело. ?
Больше занимайтесь аудированием, учитесь воспринимать речи на слух, повторяйте за диктором.
Есть много хороших пособий именно по фонетике, с дисками в комплекте.
Нет, есть конечно гении на свете, по транскрипции незнакомое слово прочитать ... но скорее всего чо по транскрипции, что без неё, если вы слово это не слышали ранее уже, то будет неправильно.
мде, "массированное чтение", вот это перл!
Сообщение было удалено
Что вас удивило? Это не я придумала этот термин.
Сообщение было удалено
Например,
dead - meat
dove - move
Сообщение было удалено
мб коллективное чтение, не? само по себе причастие "массированное" производится от глагола "массировать", как тут не удивляться? и слух и глаз режет этот тэрмин)
Сообщение было удалено
Лично мне чтение помогает воспринимать речь на слух. Если я какое-то новое слово запоминаю, читая, то потом и в речи легко узнаю.
Сообщение было удалено
От слова "масса", то есть когда читаешь очень много.
Сообщение было удалено
не знаю . свободно говорю на англ и больше двух лет учу финский.
сразу читаю как надо. и вопросов не возникает. еще с универа.
у меня скорее слово может вылететь из памяти.
Сообщение было удалено
Это я самый простой пример привела, все уже без транскрипции эти слова правильно читают. А вот в текстах бывают длинные слова, очень похожие, но которые читаются по-разному.
Сообщение было удалено
так причастие от глагола образуется, а не от сущ-х, кто только такие термины придумывает... тьфу. а по делу - соглашусь с riina maaria, язык он либо дается, либо нет
не совсем понимаю суть проблемы...
правила в английском есть, как раз читать правильно слова мне показалось намного легче чем их понимать...
К слову английский я знаю т.к. живу 20 лет в англо-язычной стране.
Сообщение было удалено
Вам нужно усвоить, что есть несколько вариантов прочтения, а не один:
Dead- meadow- sweat и пр
Meat- read- repeat
Dove-love-govern итд.
Вы самостоятельно язык изучаете? Потому что приведенный пример это приличный пробел в базовых знаниях правил чтения.
Я думала, что Вы назовете слова типа " throughout", или " island", у меня англоговорящей дети, они когда учились читать с такими словами мучались.
для тренировки таких слов введите в гугл Minimal pairs и читайте на здоровье.
Сообщение было удалено
Нет, еще раз повторю, что вышеприведенное - это только пример того, как похожие слова читаются по-разному. У меня уже неплохой уровень, я учила с носителем языка. Сейчас просто читаю, и меня раздражает вечная неуверенность в произношении новых слов.
Сообщение было удалено
То что Вы учили с носителем языка, ни о чем не говорит. Учить надо с преподавателем, особенно основы, а с носителем хорошо уже с приличными знаниями общаться. Правил чтения не так много, их нужно элементарно выучить. Как только Вы наработаете базовый словарный запас, это проблема перестанет существовать. Если я не права, приведите мне реальный пример слова, в произношении которого Вы не были уверенны.
есть такой стишок длинный-длинный. К нему коммент, мол если вы его правильно прочитаете - все слова произнесете как надо - вы знаете инглиш лучше, чем 99% его носителей.
Сообщение было удалено
Я учила во-первых в школе, у меня была языковая школа. Во-вторых интенсив с носителем языка, причем это был не повар и не столяр, а очень хороший учитель английского как иностранного.
Но не знаю, то ли я уже правила чтения забыла, то ли не даром в английском словаре есть транскрипция. Ни в одном другом из известных мне языков нет в транскрипции в словаре, а в английском есть. Я думаю, что это неспроста.
нашла
http://www.thepoke.co.uk/2011/12/23/english-pronunciation/
И базовый запас я уже давно наработала, естественно.
[quote="Гость"]нашла
http://www.thepoke.co.uk/2011/12/23/english-pronunciation/[/quote]
)))))
Сообщение было удалено
Автор, учите правила чтения и расширяйте словарный запас - верное решение вашей проблемы. Я лично первый раз слышу, что человек с хорошим английским все время наталкивается на слова, которые он не знает, как прочесть. Тут 3 варианта: Вы либо переоцениваете свой уровень, либо у Вас дислексия, либо неизвестная науке фобия чтения.
Сообщение было удалено
У меня лично не одно слово даже и тени сомнения не вызвало. Надеюсь, Вы понимаете, что про 99% это шутка.
О какой дислексии может идти речь, если у меня 2 европейских языка свободно? Английский только разговорный, я его не люблю с детства, но снова пришлось за него взяться из-за работы.
Я готова хоть арабский, хоть суахили учить, лишь бы не этот английский. Столько на свете красивых языков, ну почему мир уперся в этот уродский английский? Даже немецкий и тот красивее.
Сообщение было удалено
Мил, ну тогда Вам ничего не остается, как напрячься и выучить, не придумываю себе оправданий в виде непомерно тяжелых правил чтения. Хотя может дело в том, что Вы другие языки в более молодом возрасте учили, а сейчас мозги уже не те? Известный же факт, что языки с возрастом хуже даются. Я Вам желаю всяческих успехов с английским.
А еще indictment - вообще без транскрипции правильно не угадать ))
Странно, что вы вообще задумываетесь над этими словами, это же начальный уровень. Я произношение запоминаю по слуху, больше никак. Но не в таких простых словах, конечно. И мне это как-то не мешает свовсем английский учить, я его люблю очень. У меня иногда бывает проблема со слуха искать перевод слова в словаре. Однажды никак не могла найти слово, которое часто слышала, но не могла правильно записать со слуха. Только когда в контексте точно поняла, что оно значит, нашла - chaotic. Произносится key-ot-ik, совсем не так как пишется. Но обычно нахожу без проблем новые слова.
"[quote="неАвтор"]А еще indictment - вообще без транскрипции правильно не угадать ))[\/quote]\n
\n
Действительно, почему, ну почему в этом слове в закрытом слоге i читается как "ай"?!\n
Ну вот не понимаю, хоть убейте."
"[quote="Гость"]Странно, что вы вообще задумываетесь над этими словами, это же начальный уровень. Я произношение запоминаю по слуху, больше никак. Но не в таких простых словах, конечно. И мне это как-то не мешает свовсем английский учить, я его люблю очень. У меня иногда бывает проблема со слуха искать перевод слова в словаре. Однажды никак не могла найти слово, которое часто слышала, но не могла правильно записать со слуха. Только когда в контексте точно поняла, что оно значит, нашла - chaotic. Произносится key-ot-ik, совсем не так как пишется. Но обычно нахожу без проблем новые слова.[\/quote]\n
\n
Меня просили привести пример похожих слов, которые читаются по-разному, я привела. У меня нет проблем с чтением таких элементарных слов, уже давно выучила. Это только пример."
"[quote=" Горгона Б."]Мил, ну тогда Вам ничего не остается, как напрячься и выучить, не придумываю себе оправданий в виде непомерно тяжелых правил чтения. Хотя может дело в том, что Вы другие языки в более молодом возрасте учили, а сейчас мозги уже не те? Известный же факт, что языки с возрастом хуже даются. Я Вам желаю всяческих успехов с английским.[\/quote]\n
\n
Английский был первый и единственный, на который я потратила много лет :)\n
Французский и итальянский учила уже в возрасте 25 с лишним, и они дались намного намного легче. Наверное, потому что душа к ним лежит.\n
\n
"
Если Вам нужен учитель английского языка или просто носитель языка Киев рекомендую http://preply.com/kiev/angliyskiy-s-nositelem-yazyka я больше месяца занимаюсь на этом сайте и очень довольна. откройте и Вы для себя свой идеал