Всем привет. Расскажите,у кого работа связана со знанием ин.языков, возможно косвенно? Не считая преподпвания и текстовых переводов. Возможно кто-то работал за границей?Как нашли применение своим знаниям?Я знаю хорошо английский,учу испанский,работаю секретарем,иногда делаю по работе переводы с/на английский. Но думаю,где еще можно найти возможность применить знания сразу 2х языков?Реально ли попасть за рубеж?Возможно в сферу туризма или авиации...
Мой муж переезжает за рубеж через 2 недели, 2 года будет работать в другой стране. Но он зарекомендовал себя здесь очень хорошим работником. Начальство (иностранцы), вернувшись к себе на родину, предложило и ему приехать и работать с ними.
А в России - пожалуйста. "Ив Роше" , "Отто", другие западные компании.
предложите по обьявлению помощь школьникам за оплату
йАЗЫКИ ЛЮДИ это не профессия. Это навык. Ну вроде умения писать или считать. В некоторых профессиях они нужны, в других нет.
Профессия это врач, учитель, посыльный, электрик и т.д.
кроме языков надо базисную профессию.
ВЭД
я работаю на образовательном телеканале для тех, кто учит англ. язык. Язык тут знают все - от технических служб до менеджеров, не говоря про редакторов, режиссеров и т.д. Плюс носители языка. Практика постоянная.
Сообщение было удалено
а филолог? преподаватель языка? редактор? Это не профессия?
Сообщение было удалено
по пофессии я PR специалист.Языки как навык.я вот и интересуюсь,где за границей можно эти навыки применять,работая по какой-либо профессии)
6, филолог, преподаватель и редактор кроме "языка" должны знать еще массу вещей. Вопрос что она вообще знает.
7, фиговый вы специалист по связям, если задаете подобный вопрос да еще про заграницу на вуменру. Именно это я и говорю. Связи надо знать, а языки приложатся.
Сообщение было удалено
это вы так думаете или вы это по опыту говорите? Если по опыту,то расскажите про опыт,почитаем. Если просто думаете,то..на словах все мастера обкакивать)) На счет "фигового специалиста" я вам так скажу - у нас в городе (и вообще в большинстве конторок в России) уровень знания ин.языка ниже плинтуса. на нем говорят единицы. Местные пиарщики и их "боссы"-не исключение.так что вариант про "связи знать,а язык приложится" тут не прокатит)я спросила про опыт применения языка в работе за границей,не обязательно пиар-специалистом
Сообщение было удалено
офигенная, блин, специалистка! иди на ......................................
10, официанткой хотите? Просто я думаю что ничего больше вы не сможете делать, будучи из такого города.
Сообщение было удалено
А из какого я города?)
"я вам так скажу - у нас в городе (и вообще в большинстве конторок в России) уровень знания ин.языка ниже плинтуса"
Ну какого-то маленького.
Сообщение было удалено
Должна быть базовая специальность плюс язык. Только так - серьезная базовая специальность. Идеальный расклад - технари с хорошим языком, тут и в России можно работать за хорошие деньги и на хорошей работе, и за рубежом. Идеальный сценарий - начать в России, освоиться в компании, потом уже переходить в европейский или американскиий офис.
Но - даже западная компания возьмет настоящего спеца, даже если без языка. Язык подтянут, и есть корпоративные программы обучения. Я, к примеру, в первую свою английскую компанию пришла с нулевым английским, зато с солидным профессиональным опытом. И язык приложился, выучила в процессе работы.
Сообщение было удалено
Детка, я за один рабочий день зарабатываю 400 у.е.
16, молодец.
m
t
Сообщение было удалено
А я столько зарабатываю за пол рабочего дня
Сообщение было удалено
вы проститутки?))
Из людей закончивших ин яз в России/на Украине в моей компании (которая находится в Англии)
1) руководитель отдела тех поддерже (переучивалась на спец курсах + опыт с нуля в этой области)
2) программистка (переучивалась в Универе в Англии)
3) начальница отдела оптовых продаж металла (очень крутая должность, с доходом не менее 120-150тыс фунтов стерлингов в год, плюс бонусы)
4) подчиненый дамы выше, начальник отдела продаж в Киевском офисе
Как показывает опыт, люди оказываются либо в нужное время в нужном месте, либо получая какую-нибудь мелкую должность показывают себя как хорошего работника, и их рекомендуют/переводят в другой отдел, дальше учаться если надо. Язык действительно не профессия, надо отталкиваться от своих личностных качест и переучиваться, развиваться, нарабатывать опыт
А не хотите получить второе высшее образование за рубежом? Сейчас это очень модно, многие так и делают - уезжают туда учиться, а потом так и остаются там жить и работать. Как раз на днях открывается международная ярмарка образования (в Москве - 16 февраля, в Санкт-Петербурге 17 февраля). Там как раз можно узнать поподробнее о зарубежных ВУЗах, Я туда с подругой собираюсь. Вход бесплатный, надо только с сайта пригласительный билет распечатать (вот тут http://www.iciep.ru/www/about.cfm)
Сообщение было удалено
Заманчиво,а там по возрасту какие ограничения? Мне просто 23,я уже не студентка) там послевузовское образоание?и как дорого обходится?)
Сообщение было удалено
По возрасту нет ограничений, насколько я знаю. Как раз и можно второе высшее образование получить. По поводу стоимости - везде разные расценки. Есть программы подешевле, есть подороже. Порою обучение за рубежом обходится даже дешевле, чем российское. На ярмарке будут представители разных учебных заведений, наверняка все эти вопросы будут освещаться.
реально! все реально, если есть определенная цель. у меня работа в россии, но вся переписка с партнерами только на иностранном языке
Сообщение было удалено
Сейчас во всем западном мире дикая безработица, после выпуска местные не могут работу найти (идут продавцами имея университетский диплом). Ехать учиться с целью потом устроиться на работу я бы не стала, тем более, что человек из России завязан на визы и просто так остаться после окончания Вуза не сможет. Предложение о работе, когда работодатель готов заморачиваться с визами поступает как правило специалистам с опытом, а без опыта своих хватает. Я это наблюдаю в большой компании в которой я работаю в Лондоне. Взяли девочку работать на период стажировки (училась здесь в ВУЗ) украинка, прямо скажем с блатом (мама у нее работает одним из наших поставщиков в Украине) но все равно в итоге ее не взяли на постоянное место, слишком много заморок и не доказать им было, что она ценна для нас настолько, что ей отдают предпочтение, нежили другой армии безработных выпускников. И уехала девочка в Украину, хотя работала отлично и головка была светлая.
ой автор. такая же проблема. я всю голову сломала, где приложить хотя бы два из моих пяти языков. кроме англ. другими не пользуюсь, хотя очень хочу. где эти мифические работы со знанием из.языков?
люди, скажите, у переводчиков, редакторов-корректоров будущее есть? я вот упорно пытаюсь устроиться переводчиком, хоть письменным, хоть устным. пока никак(((
овладела 4мя иностр. языками. пока все на уровне хобби, применять не получается. странно, на мою карьеру 5 языков в резюме никак не влияют)))) лол
Сообщение было удалено
По возрасту совсем нет ограничений. Я живу в западной Европе, здесь же учусь на экономическом факультете. С нами учится женщина, ей 48. Другой 36. И еще одна 29 лет. И это только наша группа.