Как языки они мне оба нравятся, но интересно вот что: какой из них наиболее перспективный? Испанский язык родной для 400 миллионов людей, но и на португальском говорят около 200 миллионов. Испанский является официальным языком в 20 странах, а Бразилия занимает шестое место в списке крупнейших экономик мира.
Вы в Бразилию собираетесь ехать? Тогда португальский.
Португальская грамматика - существенно сложнее испанской. Испанские звуки русскоговорящим тоже легче произносить, чем европейский португальский. Но и говорят испанцы понятней, поэтому португальцы их понимают, а наоборот - нет (я имею в виду на слух - понятно, что с чтением нет проблем ни у тех, ни у других).
Короче, с португальского на испанский легче переучиться, чем наоборот. С другой стороны, испанский легче выучить, и материалов по нему больше, и учителей. Опять-таки, никто не мешает оба учить параллельно.
Только учтите, что произношение в европейском португальском и бразильском - настолько разные, что они друг друга иногда с трудом понимают. Мне кажется, европейская версия - сложнее, поэтому я бы её учила в качестве основной...
Конечно испанский, он даже в Штатах на втором месте после английского. Я уж не говорю про Испанию, Латинскую Америку, Филиппины и т.д.
Конечно испанский,сама сейчас учю;)
Учить нужно немецкий.Испанский-абсолютно неперспективный язык для изучения,сериалы только смотреть...Уж не говорю о португальском... Если хотите добиться чего-либо в жизни-учите английский, немецкий и японский.Не тратьте время зря на испанский...
В Бразилии у квалифицированных рабочих зарплата выше чем в Германии, а налогов меньше.
Напомнили Жака Паганеля))
Сообщение было удалено
Ну, я то знаю, что Луис де Камоенс писал на португальском)))
Сообщение было удалено
Луиш де Камоеш, если на то пошло ;-)
Сообщение было удалено
Немецкий-то нахрена? А тем более японский?
Сообщение было удалено
Ну, смотря какой у вас диалект португальского. ;) В Сан-Паулу, например, говорят Луис джи Камоенс. У португальского вообще нет общепризнанной нормы произношения. В Рио наверно говорят Луиш джи Камоенш, а в Лиссабоне так, как вы написали. В Бразилии вот на Глобо (типа нашего первого канала) пытаются говорить на "стандартном бразильском", смешивая самые распространенные диалекты (Сан-Паулу, Рио и столицы Бразилии), над чем местный народ часто потешается, передразнивая дикторов в юмористических передачах.
Лучше учите французский, английский, немецкий) Более востребованы. Французский похож и на испанский, португальский, итальянский..А с португальским что собираетесь делать? В Испании народ друг друга не понимает, если из разных городов. У них какие-то отличия..
Сообщение было удалено
Не все испанцы понимают андалусийцов, потому что те быстро тараторят и глотают окончания. Потом в Галисии говорят на смеси португальского с испанским, в Стране Басков--по-баскски, а в Каталонии--по-каталонски. Но все знают испанский, так что не думаю, что жители разных городов друг груда не понимают.
Сообщение было удалено
Русский бы тоже повторить не мешало.
Сообщение было удалено
Vi zhivete v Brazilii? V kakom gorode, esli ne sektet? Ya tozhe tyt nedaleko... ;-)
Испанский.
Португальский :) Очень красивый язык!
Да, португальский красивейший язык) Мне очень нравится)) Учу вместе с испанским, на одном и том же уровне)
Хочу поехать в Бразилию также)
claro q português brasileiro! CONCERTEZA!!!! kkkkkkkkk (quis dizer COM CERTEZA)