Всем привет!Хочу обратиться за советом: Ищу школу,для изучения английского языка. Их сейчас развелось очень много! Что выбрать, совершенно не знаю!Пока остановилась на курсах, при институте МИЛ, но до конца не уверена.Кто уже изучал и ходил на курсы иностранного языка, поделитесь опытом. Куда лучше идти. Москва.Спасибо.
Лучше индивидуального хорошего репетитора нет ничего на свете!
я вам подскажу с радостью. Вам потребуется : песни, книги, фильмы на английском языке. за вас никто него не выучит. Берете фильмы и смотрите с субтитрами, берете книги и читаете до посинения с переводами. на сотой книге вы поймете, что выучили язык (если нет возможности погрузиться в среду).
Совет бесплатный.
Сообщение было удалено
То есть даже не нужно основ лексики и грамматики? вот так сели и начали читать... пойду учить японский, в интернете много чего есть на нем, някать умею, значит уже 70% дела сделано.
У меня американский центр образования, начала там с нуля сейчас на интермедиат, мне нравится, главное берите утренние занятия, там народу 2-3 человека в группе, если сможете.
Сообщение было удалено
А вы по русски как научились говорить? сначала начали правила изучать, а потом говорить начали? или сначла говорить научились, а потом в школу пошли и там уже стали изучать строй русского языка?
С любым иностранным языком тоже самое. Я к примеру многие конструкции употребляют по английски правильно. Я не знаю, что это за правило я его её просто говорю интуитивно, потому что знаю:так говорить правильно. А какому правилу оно подчиняется и с чего я это решила я не знаю
Маша, а вы напишите нам что-нибудь, мы оценим.
Например ...
всем хорошо известно, что любой мужчина , обладающий состоянием, должен искать жену
Маша, вы пишите бред. Основы грамматики для нормального изучения языка просто НЕОБХОДИМЫ.
Ребенок не сразу начинает говорить, сначала он 6 месяцев в животе у матери "слушает", потом еще полтора года слушает. Потом начинает повторять, и только потом говорит. И что, дети прям так грамотно-грамотно говорят?
7, фигня какая! У меня дочь в 10 месяцев все слова говорила, а в 1 год и два месяца предложениями шпарила:)) и я еще удивлялась, какая память - вылавливает новые слова, запоминает,и употребляет не просто так, а именнок месту. Это называется "чутье языка". Не знаю, может потому, что у нее мама - переводчица?:))
Да, нужно взять несколько уроков у репетитора, а потом фильмы. А не наоборот, кто-то тут бред посоветовал.
Если не знаешь элементарных времен (а там их 16) и каких-то базовых слов то речь будет не понятна совершенно!
It is well known that any wealthy man has to look for a wife.
I just don't understand why it is compulsory for a wealthy man? What if he doesn't have money?
Почти все языковые школы сейчас практикуют так называемый коммуникативный метод. По факту приходите и вас учат общаться на опред.тему опред.фразами в разряда "Хау а ю?"-"Файн, сэнкью". С одной стороны, это снимает хотя бы начальный языковой барьер, страх вообще говорить на другом языке (хотя тот же барьер встанет по приезду в любую англоязычную страну).
Знание грамматики необходимо. Любой язык - это не только лексика, это структура, остов, на который наращивается мясо в виде словарного запаса. Когда есть скелет, наполнить его словами труда не составит.
Таким образом варианта 2:
1. Вы берете частного репетитора.
2. Вы идете в языковую школу, параллельно покупая книги по грамматике желательно учебники для вузов, ин.яза например и мучаете их сами дома.
То, что посоветовала Маша, конечно хорошая практика, но без знания грамматики речь может стать шаблонной, невариативной. Такой метод хорошо применять к детям 5-6 лет, т.к. их мозг впитывает намного быстрее, чем у взрослого человека. Это может быть сопутствующей практикой, но не основой обучения. Говорю вам, как педагог.
Сообщение было удалено
Не буду особо спорить, но что-то меня смущает "it is compulsory". Вы уверены в построении фразы? Ваша фраза - калька с русского, при этом англичане всегда несколько иначе строят фразы, нежели это принято в русском.
А что вас смущает в it is compulsory"? Обычное выражение, или вы хотите сказать, что англичане его не употребляют?))))))))))))))))
Постройте фразу по-английски)))))))
Сообщение было удалено
Меня смущает калька с русского языка в этой фразе - "Я просто не понимаю, почему это обязательно для богатого мужчины?". Я уверена, что англичанин сказал бы по-другому, построил бы фразу иначе.
точнее, речь идет о состоятельном мужчине, конечно, не то чтобы о богатом (rich).
Сообщение было удалено
Я уже вроде написала, что спорить не буду. Прочитали?
compulsory обычно применяют к чему-то, что обязательно к исполнению, у него еще синоним "насильственный".
Сообщение было удалено
Да. И кроме того, это прилагательное. Разве его можно применять в качестве наречия?
Сообщение было удалено
Вот блин привязались к человеку.)) Я вообще в американцами в кафе на ломаном английском общались и нормально меня поняли, без выебOOнов.))
И Вы уж определитесь, спорите вы с человеком или нет. А то и хочется и колется.)
Сообщение было удалено
Я уже сказала, что не спорю. Мне интересно, как же все-таки правильно, поэтому я высказываю свои сомнения, чтобы их обсудить. Это же ясно и так.
Сообщение было удалено
в предикативных предложениях именно прилагательные употребляются
it is good :)
Ох, народ, ну вы и спор устроили)
Ето было для Маши, но на самом деле ето очень знаменитое начало романа))) ПРосто переведено без переводческих заморочек) Чтоб не сразу найти в гугле, автор всемирно известен)))
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife
It is compulsory - абсолютно нормально можно применить в том, случае, что у поста 10. Проверено у носителя:)
23, так это и так было всем понятно, что Вы принесли сюда отрывок откуда то, но нормальный человек в любом случае не построил бы фразу именно так, как перевел русский переводчик,тем более перевод художественный. Ну, а если бы Вам нашли этот перевод из гугла, как вы говорите, то это был бы уже плагиат.
25. Гость
Я уже написала, что ето было для определенного человека) Просто там и книги читали и знают, как языки учить. Поетому и была взята фраза из романа, входящего в золотой фонд Великобритании. На русском он не менее известен. Если вы заметили, я никак не оспариваю другой перевод. Гость захотел нам перевести - его право!! Вот вопроса лучше бы не было, нравы с 18 века поменялись немного)
Я не носитель языка, для меня было нормально, так что... КСтати, как вы наверное знаете - самый распространенный язык сейчас в мире - плохой английский. Но ето помогает людям общаться глобально. Все хорошо, все замечательно))
26, плохой английский становится хорошим при наличие практики:))) Это не я переводила в посте 10-м. Просто смешно иногда, когда набегают "знатоки" и начинают исправлять то, в чем сами не уверены. Зачем учить кого-то, если сам не знаешь? Я не Вас имею ввиду:)
27. Гость
Я вижу, что не Вы переводили)) Про плохой английский - все с чего-то начинают, никто на чужом языке без практики говорить не может) Сами англичане относятся к етому философски и говорят - все хорошо, я лично не знаю вообще других языков (тут мы улыбаемся, благодарим за комплимент и делаем вывод, что нужно подучиться))) И начинаем ето делать, при етом хорошо зная, что огромное количество самих жителей Острова не говорят на правильном, "королевском" английском. Выходцы из нижних слоев , желая пробиться, нанимают учителей для постановки речи и избавления от "акцента нижних классов"))))
и best wishes ;) :D
Сообщение было удалено
Мой совет. Не торопитесь на курсы, хотя бы с месяц позанимайтесь самостоятельно, по самоучителю (пройдите его целиком). Пусть многое не понятно, пусть что то не получается, зато у вас будут кое какие наметки, подспорье. Это поможет довольно сильно и на курсах.
Сообщение было удалено
Fck the "compulsory"! I just say, if you're nice guy it is not an obligation to be married!
Посмотрите в инстаграме преподавателя @nata.club Не пожалеете