Всем привет! У меня вот такая проблемка: я работаю на низкооплачиваемой профессии (1200грн в месяц). Образование педагогическое, заканчиваю киевские курсы английского языка. Язык знаю …
С русским языком у вас глобальные проблемы. Редакторы бюро переводов забракуют вас при первом же тестировании.
Сообщение было удалено
Тяжело, но у вас ведь получилось, значит и у других получится)
Сообщение было удалено
Русский можно подтянуть. Так что это не проблема.
Сообщение было удалено
Когда человек устал, пусть даже переводчик, он склонен совершать ошибки. Это нормально, ведь мы не роботы.
Если очень захотеть, то вполне можно стать переводчиком и после курсов. Лично я с университета вышла нулем и добирала знание языка сама, даже без курсов. Кроме того, работаю устным по сложным техн. темам. Главное быть гуманитарием и если есть знание языка, опыт при желании бымтро прийдет. Удачи в начинаниях)))