Вообщем все ужасно, училась на заочке в коммерческом вузе...и вот под конец, когда уже в конце мая госы, а потом защита ...в ФЕВРАЛЕ Я УЗНАЮ ЧТО ВУЗ ЛИШИЛИ АККРЕДИТАЦИИ!!! Диплома не будет!!! Они обещают что типо через год может им дадут аккредитацию...но я особо не верю и диплом мне нужен сейчас!!!! Я думаю купить диплом как раз той специальности. в которой мне хотелось бы работать.... Либо купить менеджер по туризму, либо ПиАр, либо переводчик (английский хороший)..Как думаете смогу ли я устроиться куда ниб. с липовым дипломом..допустим дипломом РМАТА...ахах..Что думаете? У кого был опыт??? Понятно мне, что в банк канеш не устроишься с липовым и в другие серьезнейшие организации т.к. проверяют.... Что думаете в общем?
как это не будет? диплом вам дадут, только не государственного образца. А что вы хотели от коммерческого вуза? Какая разница, гособразца диплом или нет, если любой работодатель знает, что это коммерческий вуз и там можно даже не показываться, только деньги плати
жуууть. не ходите дефки по шарагам, это все обман и лохотрон
автор имхо лучше поступить еще раз в госвуз, мне бы стремно было с липовым дипломом всю жизнь трястись, уже не 90е, сейчас с этим все строже и строже, да и мало ли как жизнь повернется, вдруг вы потом захотите заграницу ехать, там с липовым дипломом ничего не словишь.
вообще жуть, мне вас жалко очень, но как говорят не бывает худа без добра, может это знак что вам надо нормальную вышку получить.
Продажником в говноконторе можно и без диплома работать.
Диплом менеджера по туризму - это смешно. Уж лучше диплом переводчика покупайте. Хотя тоже смешно.
Сообщение было удалено
Переводчик с заочного обучения :-))
Переводчик - это НЕ профессия. Надо иметь настоящую профессию и к ней хорошее знание 2,3 иностранных языков.
Сообщение было удалено
неправда. переводчик это очень неплохая профессия, только знание двух языков мало для того что бы стать переводчиком. я росла билингвой, но переводить синхронно, делать письменые переводы документов и пр специальные вещи я не умею. для этого нужны навыки хорошие.
Заочно переводчиком учиться, так Вам и надо!
У меня была аналогичная ситуация, мы с сестрой пошли на вторую вышку в МВШЭ, а в октябре второго года обучения нам сказала, что ВУЗу не дали аккредитацию. Я пошла в свой родной гос. ВУЗ (где получила первое высшее), на экономич. факультет, но с нуля, все предметы заново, правда там я поднапряглась и сдала все предметы за два года, получила потом нормальный диплом. Но было очень-очень-очень обидно. А сестра бросила учебу и осталась без второй вышки.
По поводу липового диплома, практически в каждой нормальной конторе есть кадровая служба, служба безопасности, где при приеме на работу дотошно изучает подлинность предъявляемых документов, сейчас не 90-е, простучат ваш липовый диплом за две минуты, это не вариант.
Сообщение было удалено
экий умный нашелся, поди в говноконторе менеджером среднего звена прогибаешься и думаешь что все тайны мира тебе известны, переводчик - это хорошая и прибыльная профессия, без куска хлеба со знанием иностранных языков никогда не останешься!!!! можно и репетитором подрабатывать и переводами заниматься. за это хорошо платят!!!
автор, возможно я конечно не права, но по-моему вас ВУЗ еще выпустит с дипломами, т.к. вы уже практически выпустились. а вообще рекомендую проконсультироваться с юристом и если что подавать в суд
Угу... давй, вот ТУПО-его и купи :-))))))
Надо было идти учится в государственный.Негос. вузы это лохотрон вообще.
Автор, правильно вам не советуют покупать диплом! У меня подруга так сдуру купила, теперь боится с ним куда сунуться, потому что вообще-то за это уголовная ответственность! Может вам просто в другой ВУЗ перевестись?
Если диплом нужен сейчас, покупайте. Через год получите нормальный в своем заведении и забудете как страшный сон свои страхи. Другое дело, что после учебы сложно устроиться на приличную работу в хорошую компанию даже с красным дипломом МГУ. Нет опыта - сиди в секретарях или на телефоне. Потом, конечно повысят, но начало обычно у всех не очень радужное.
посодют
Сообщение было удалено
угу, в каждой конторке сидят бывшие ГБ-шники, которые липу за версту чуют. Пусть не суется ваша подруга в гос.учреждения и нефтяные конторы и будет ей счастье.
мой друг в ОБЭПе работает, говорил что подделка диплома это оччччень серьезная статья, даже для того кто купил. Можно сесть.
покупать не надо, работодатели их ооочень часто проверяют. к нам постоянно звонили проверяли..
Сообщение было удалено
А Вы кто? Вуз какойто?
Сообщение было удалено
да, работала недолго в учебном отделе одного вуза..
а если взять академическую справку и попытаться с ней устроиться куда нибудь в госвуз, пускай даже курсом ниже?
Автор, можно перевестись в другой ВУЗ. А еще в такой ситуции Ваш ВУЗ может как-то юридически оформить, что выпуск будет не этого, а другого ВУЗа (с гос. аккредитацией). У меня коллега училась, там как-то это провернули. Они сдавали ГОСЫ как бы в другом ВУЗе.
Сообщение было удалено
училась в какой-то шаражке, на заочке и по контракту. да даже если бы у него аккркдитацию не отобрали, этим дипломом можно было бы только подтереться!!! автор, ну если вы такая тупая, что не могли учиться в нормальном вузе, ну зачем вообще учиться. меня поражает 80% людей отучились в подобных заведениях и потом кричат: у меня высшее образование! а то и два высших!
лучше было сразу купить диплом, если он так вам нужен.
Сообщение было удалено
бедняжка, как же она теперь переживет это????
Сообщение было удалено
Предложения таких вот "голых" переводчиков намного превышают спрос.Они себе учеников гораздо чаще ищут,чем те репетиторов.Хороших репетиторов передают из рук в руки,а выпускники пединститутов с дипломом переводчика никому не нужны.
Сообщение было удалено
Эхх..Согласна!!! У меня три подруги с дипломами переводчиков и преподов...Работали секретарями... ((((
У меня сестра двоюродная переводчик со знанием трех языков. Три года работу искала нормальную, нигде не платят толком. В москве жила два года, измоталась в доску вся, а ситуация та же. Переводчиков на рынке труда пруд пруди, конкуренция огромна, работодатель выбирает неспеша, выбор огромен. Все они знают по 2-3 языка, этим никого не удивишь уже. Сейчас не 90-е, чтобы человеку со знанием английского платили большие деньги. Переводчики сейчас что операторы пк. Чтобы как-то конкурировать, нужно знать 5-6 языков, причем половину из них в совершенстве во всех формах и каждый год надо учить новые. Иначе окажешься на улице. Кто распускает слухи о высокой оплате переводчиков, тот просто застрял в жизни.
Сообщение было удалено
+ 10000000
Я училась в СГУ (Совр.Гум.Ун-т). Экзамены и диплом у нас были в госвузе. В итоге у меня 2 диплома - и коммерческого вуза и государственного. Только с разными оценками))
у нас на работе проверяют дипломы каждого нового сотрудника. Банально запрос в ВУЗ делают на официальное подтверждение и все. Троих уволили уже
Сообщение было удалено
А где работаете? если не секрет...Хотя бы примерно скажите, в какой структуре..
Сообщение было удалено
хороший переводчик со знанием 2 языков и специфики индустрии : нефтяной, телекома, автопрома, права - уж точно не пропадет...
а всяких лохов из переводческих вузов, это и понятно, пруд - пруди...
Сообщение было удалено
Да любой переводчик не пропадет. Вопрос только в цене непропажи. Вот вам живой пример: я работаю на заводе станочником, нам 6 лет назад привезли новые французские станки. Вызвали специалистов из франции для их установки, наняли переводчицу из крупной городской фирмы, которая специализируется на оказании таких услуг. Так вот, она знала четыре языка: английский и французский в совершенстве, немецкий и итальянский похуже. Ее заработная плата составляла 6-8 тысяч рублей! Я же на тот момент зарабатывал 15-17 тысяч. Оцените разницу. Не думаю, что нынче произошел какой-то переломный момент в зарплате.
Сообщение было удалено
а я думаю, вы по-крупному ошибаетесь, перелом в зарплате произошел или нет - не знаю. но я год была на месте такой вот переводчицы на производстве, как ваша, только помимо оборудования на мне был последовательный перевод переговоров всех уровней и экспат, за которым я ходила как тень. моя зарплата (3 года назад) составляла 26 тыс месяц, а когда приезжал владелец контрольного пакета акций я переводила при нем с утра до ночи и получала ок. 20 тыс за 4 дня... и это мне было 20 лет и пришла я туда впервые будучи студенткой 4 курса без единого дня опыта, зато с годом обучения в одной из лучших переводческих школ Европы. пришла в лесодеревообработку, не зная об этой промышленности вообще ничего, ни единой детали станка не знала...
но у меня вуз государственный классический с 75-летней историей, хоть и провинциальный, он научил меня, как должен работать отличный переводчик , чтобы делать свою работу лучше всех. а это труд почище чем то, что называют словом "вкалывать". такие трудоголики-перфекционисты-переводчики как я оплачиваются соответственно...а диплом переводчика покупать даже при неплохом знании языка - полный идиотизм. переводчик - это профессия, одна из древнейших, но она не заключается во владении языками, хоть их 50 знай, переводчиком от этого не станешь.с купленным дипломом и полной некомпетентностью в профессии вы только себя скомпрометируете
Сообщение было удалено
не правда. Среди коммерческих много хороших и в которые сложно поступить. А вот среди государственных тоже также хватает шараг. Ничему не учат, бардами на кафедрах, знания дают либо устаревшие, либо одну теорию, к жизни не приспособленные. В дешевый гос.вуз поступить проще.
Сообщение было удалено
А разве это не информация о личных данных, которую вы не имеете права разглашать? Только гос.органы имеют право делать запросы в вузы. Чтобыпростым коммерческим фирмам что- то объясняли- в первый раз о таком слышу.
Автор, я вам тоже не советую покупать диплом. Лучше сейчас, пока молодая, поднапрягитесь. Это же на всю жизнь.
А в государственный ВУЗ не поступить было? Не понимаю тех,кто идет в коммерческие ВУЗы,в России они очень не надежные!
Автору сочувствую...
Сообщение было удалено
Для диплома переводчика нужно знаний намного больше,чем менеджеру! Работодателя не обманешь,сразу раскусит,когда" выпускник ин.яза" будет в переводе как бегемот в балете!
Сообщение было удалено
Не скажите - у меня подруга в Москве выучилась на переводчика (англ и немецкий), без единого дня опыта устроилась в международную строительную корпорацию, получает 54 тыс руб в месяц! я считаю, для человека, только вышедшего из вуза - это замечательно! Главное - ваши знания и как себя подашь!