Здравствуйте всем! Я выпускница филологического факультета КНУ им.Т.Шевченко 2010 года, отделения «Украинский язык и литература» (магистр). Вот уже полгода пытаюсь найти работу КОРРЕКТОРОМ / ЛИТЕРАТУРНЫМ РЕДАКТОРОМ, подрабатываю фри-ланс на студии озвучивания фильмов, но объем работы малый и заработки редкие. Филолог от лингвиста отличается тем, что изучает язык и литературу одного народа, а не несколько языков без литературоведения. Отправляю много своих резюме на сайты по трудоустройству, но никто не перезванивает, такое впечатление, что вакансии по-настоящему не открыты. Знакомых со связями у меня тоже нет. Киевляне, подскажите, пожалуйста, потенциальных работодателей и возможные пути решения проблем с трудоустройством. Есть ли здесь работающие филологи? И хотя филолог – человек, много знающий, да мало умеющий (редактировать текст я все же умею – правка-доработка, правка-вычитка), школу не предлагать, так как я не педагог по профилю. К тому же з/п $150 не прельщает, не смогу даже квартиру снимать. Заранее всем благодарна.
Я лингвист по образованию. Пошла в секретари после иняза, покрутилась, освоила специфику работы компании, меня заметили, через 2 года перевели в отдел ВЭД сначала ассистентом менеджера, потом назначили менеджером. Если не ВЭД, то были вакансии в отделе рекламы. Так что мой вам совет - идите в офис
напишите в любую компанию по локализации - логрус например. им часто требуются корректоры.
Кто вас возьмёт РЕДАКТОРОМ без опыта, навыков? Наивность выпускников часто крайне забавна :)) Помимо ВО необходимы реальные рабочие навыки для того, чтобы работать ;) Идите в журналисты или в рекламное агентство кем угодно, там и до редактора недалеко через некоторое время, если себя проявите, да и подучитесь в ПРАКТИЧЕСКОМ плане. В этих сферах вы будете востребованы, у меня сходное с вашим образование, также я в журналистике с 14 лет работала, с 19 в рекламной сфере, и бесплатно, и за копейки, и проч. Сейчас мне 25, занимаю одну из управленческих должностей в сфере маркетинга в крупной российской производственной компании в Москве. Сама не москвичка, приехала пару лет назад, сама пробилась, искала работу, старалась, трудилась. Мораль: не щёлкай клювом и добьёшься результата. Удачи!
П.С. ХедХантер.ру вам в помощь.
Закончила филфак, безуспешно пыталась устроиться в штат редактором или корреспондентом (при наличии опыта внештатной работы в студенческие годы), в штат устроиться очень сложно, предлагают только писать за копейки, и все. Работаю не по специальности сейчас.
Сообщение было удалено
Я тоже стажировалась в офисе крупного туристического оператора секретаршей, через три дня поняв, что уж слишком это механическая работа, "недумающая". Куда я подену свое структурное аналитическое мышление с красным дипломом? ;)
Да и менеджер - это совсем не то...
Сообщение было удалено
Домино, я была литературным редактором в студенческом журнале моего университета. Редакционная коллегия включала профессоров украинского языка и литературы. То есть, очевидно, что кого попало не брали бы. Потому опыт у меня небольшой есть, вот и претендую на должность ЛИТЕРАТУРНОГО редактора. Не выпускающего, не главного, а литературного. Это самый что ни на есть филологический профиль, в отличие от вторых, журналистских.
Сообщение было удалено
Василиса, а кем работаете? Я считаю, что у нас попросту нету времени уходить в "левые" сферы (если, конечно, мы не говорим о банальном зарабатывании абы где), так как можно увязнуть там на годы и не реализоваться как специалисту. Тут уж предпочтительнее, наверное, какой-то ассистент, но редактора. Чтобы был стимул развиваться в этом направлении.
Кстати, в резюме я указала уровень желаемой з/п $450. Думаю, вполне приемлемо. Или столько не платят?
Посту ╧ 1, автор указала, что она не иняз закончила, иностранного нет. Вопросы тут киевлянам. АВтору - вам бы сайт специальный найти киевский с работодателями. Всем кто советует автору журналистику - отличный совет, но ведь ей и сейчас на что-то жить надо, как я поняла, а так найдет работу и будет в состоянии платить за учебу. Удачи автор!!! Надеюсь найдутся ваши соотечественники, которые смогут помочь советом.
филолога еще могут взять на работу - в пресс службу какой либо организации, (внешний вид должен быть), либо быть в управлении персоналом в крупной организации..не обязательно зацикливаться на редакторе....
в управлении персоналом кем?
//Куда я подену свое структурное аналитическое мышление с красным дипломом?//
Это действительно БОЛЬШОЙ вопрос, если аналитического мышления не просмтривается.
Зачем со специальностью "украинский язык и литература" переться на русский форум? Может, лучше задать вопрос на украинском форуме с местным языком?
//подену// - фи, просторечно
Чисто житейский совет: в период кризиса надо брать ЛЮБУЮ квалифицированную работу (да, не будет денег, но будет опыт работы).
Сообщение было удалено
1) любая квалифицированная в моем случае - это какая?
2) не будет денег, а что будет? опыт работы в несмежной сфере? да кому он нужен?!
3) "любая" не нужна, нужна достойная, где я буду компетентна;
4) если классики ВАШЕЙ же великорусской литературы не употребляли глагол "подеть", значит, вы ни одной книги не открыли;
5) с радостью бы пошла на украинский форум, но у нас таких масштабных нет. Да и чем больше людей, тем больше мнений и советов. Пускай и со всего СНГ. Уверена, филологи-русисты находятся или находились в подобном положении.
Школа (рекламное агенство, помощник руководителя - словом, всё, что связано с языком) на первое время подойдёт. Одновременно продолжайте поиск "денежной" работы.
Нельзя оставться долго безработной - в дальнейшем это только добавит вопросы от работодателей (для них проще взять молодого специалиста сразу после вуза, чем человека, который был долго безработным, т.е. потерявшим часть своей квалификации).
Начинать надо с малого - эта учать всех выпускников вузов (если нет знакомых и родственнников, которые помогут с работой).
оставаться
эта участь
Гость, 15. Спасибо! Я подумываю об устройстве в рекламное, точнее, креативное агентство. Там нужна помощь в разработке слоганов, переводах рекламных текстов и адаптации их под украинское языковое сознание.
Сообщение было удалено
да здравствуют кацапские невежды
Автор ну не верю я, что нет специальных украинских сайтов - например чисто киевский сайт с объявлениями, форумами и т.п По-моему в любом крупном городе есть. Либо специальные украинские сайты, гость 15 прав. Нет родственничков и удачи в нужном в нужный час, придется самой искать и как филологу соглашаться на ассистента, в отдел кадров помощником, секретарем - там где нужно на национальном языке править и составлять документы (думаю национальные компании) и рекламные агентства, кстати последнее супер идея. Далее, муниципальные органы Киева, отвечающие за правильность языке вывесок, рекламных слоганов и т.п., я была в Киеве проездом, все на украинском, поэтому уверена люди, специалисты в языке нужны. Лучше всего вам самой позвонить хотя бы в одно рекламное агентство, желательно крупное и спросить обо всем. Удачи!! надеюсь кто-нибудь поможет найти украинский сайт.
И еще как насчет переводчика при нотариальных конторах, уверена на Украине требуют перевода документов на государственный язык. Пошарьтесь по нотариусам. Государственный язык востребованный в любом случае, я вам уже перечислила - переводчик при нотариусе, переводчик редактор в языковых департаментах гос.органов, секретарь-референт, редактор в журналах (мм сомневаюсь, что возьмут без опыта) ну и на месте смотрите.
У меня филологическое образование.Работаю секретарем.
и НИКОГДА не буду заниматься рекламой и торговлей.
Спасибо, Лука!!! Самые лучшие советы!
Сообщение было удалено
В рекламе, по крайней мере, МОЗГ задействован. Торговля и создание рекламы - суть не одно и то же. А я НИКОГДА больше не сяду секретаршей. Плебейская профессия, уж извините. Совершенно не соответствующая образованию. Выпускница среднеобразовательной школы может ею быть при наличии бумажки из курсов и более-менее светлой головы.
24 погорячились, секретари разные бывают. Для начала если контора серьезная это хороший опыт - видишь правильность составления документации, архивирование, налаживание контактов, проверка документов и т.п.
Ну конечно, фирмы разные. Но мне хватило трех дней стажировки, чтобы понять, что отвечать на 500 звонков в день, как попугай, получать курьерскую почту, отправлять по факсу и вводить в БД номера договоров с клиентами - много ума не надо. А филологическая квалификация, как уже говорили, тем временем теряется, тогда как опыт секретаря нигде не пригодится, если впредь будешь заниматься интеллектуальным трудом.
==//подену// - фи, просторечно ==
//4) если классики ВАШЕЙ же великорусской литературы не употребляли глагол "подеть", значит, вы ни одной книги не открыли;//
============
"подену" - чисто местячковое выражение, характерное для западной и южной Украины. Также распространено в славянских языках: болгарском, сербском, словацком. В современном русском языке такая форма НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ (как и слово "ложить", хотя его можно найти в словаре Ушакова как просторечное).
У Даля есть несколько другая форма этого слова(но это 19 век!!! - у нас же уже 21 век в ходу):
//ПОДЕВАТЬ, подеть что, южн. зап. девать, заподеть, положить, спрятать, потребить, истратить. ≈ся, страдат. и возвр. по смыслу. А куда это все добрые люди подевались ≈ осиротел свет!//
ЗЫ. Воспринимайте любую критику на пользу себе - хуже будет, если на архаизм Вам укажет начальник.
Сообщение было удалено
* с курсов
Дякую! ДЁйсно не за адресою прийшла :)) Москаль брата не любить :)) P.S. Хватит желчь лить, комментатор 12. Русский язык не мой родной, и специалист я по украинскому. Вы свой совет по трудоустройству дали, больше от вас ничего не жду.
Сообщение было удалено
И неологизмы, и архаизмы - пассивный слой лексики. С каких это пор носитель языка не должен активизировать ресурс? Все богатство языка с таким подходом нивелируете. Да и узнайте про истоки становления любого литературного языка - народно-разговорная основа, диалект. Если уж спорите "по-филологически", то возобновите в памяти азы исторической грамматики.
//Русский язык не мой родной//
//С каких это пор носитель языка не должен активизировать ресурс?//
Вы не находите противоречия в этих тезисах?
Сообщение было удалено
Бандеровка?
Свидомый хохол, шо младенец без титьки. (дарю, моё)
Ну чё бы и не писать мову архаизмами? Лишь бы бачили, да стиль сохраняли. А то глаза мои не глядят на писульки внове образованных.
Бачивайте.
Сообщение было удалено
Ну вот вы носитель, а почему много слов сознательно отбрасываете? Впрочем, у каждого преференции по части словоупотребления формируются под влиянием социальной и культурной среды и образования.
Сообщение было удалено
А какой нормальный человек только архаизмами говорит?
Сообщение было удалено
И не стыдно? Вы хоть знаете, в чем меня сейчас обвиняете?
И как можно нормально после таких предъяв нормально отношения странам строить? Кто агрессор? Украина?
И вообще, вы забываетесь. Флудите не по теме.
*нормально один раз
Сообщение было удалено
Еще мне кажется, что вы мужик)))
Сообщение было удалено
Нет, я ангел.
Писарь, строчи пуще, ибо зачтется.
Да, интересный диалог... Ребята, вы чего?? Человек просит реальной помощи, а вы тут начинаете споры...
Если честно, думаю стоит вам идти в рекламное агенство или по спецальности! Если даже предложат работу по специальности не отказывайтесь, попробуйте, не понравится уйдете, зато приобретет опыт и это будет огромным плюсом для вас. И ещё пищете работу в интернте, уверен, что у вас все будет хорошо, удачи вам!
Спасибо, Игорь! или "по специальности" - это куда? В дипломе написано "Исследователь украинского языка" :)
Рекламное агентство - да, за него много голосов :)
Можно было идти в аспирантуру, диплом с отл. плюс рекомендация кафедры. Но я хочу чего-то с более практичным выходом, так как, к примеру, мало будешь полезен обществу, если включишься в цепь "я преподаю тебе - ты преподаешь еще кому-то - тот преподает еще кому-то", то есть, закрытая система. Касается любого преподавания и аспирантуры. А если заниматься исслед.д-стью, то, издавая какой-нибудь словарь суффиксов, тоже радость от процесса небольшая, так как толку для народа мало. Все равно рядовой человек в жизни не откроет этот словарь суффиксов. В это же время реклама кишит ошибками, и люди впитывают в себя неправильные формулировки (типа "Доместос" убивает насмерть - а как же еще можно убить), это все расшатывает язык. Потому хочется как-то пригодится.
упс, пригодиться* запечаталась
//"Доместос" убивает насмерть// - хорошая реклама, основанная на алогичности, это привлекает внимание, следовательно, закрепляется в памяти: реклама достигла своей цели.
Аналог: "собака бывает кусачей только от жизни собачей", "мокрая вода", "страшно, аж ужас".
Язык (письменный и устный) воздействует не только на логические разделы мозга, но и на эмоциональные. Для рекламы как раз важнее эмоциональная сфера, поскольку она эффективней. (Сравним логическую рекламу: "При концентрации эффективного вещества "Доместос" n мг/л выживаемость бактерий стафилококка составляет менее 3%", - словом, от тоски потребитель повесится на втором слове.)
В Украине у нас это заменили: "Доместос вбива мiкробiв НАПОВАЛ".
И емко, и корректно. Не придерешься.
Сообщение было удалено
* НА Украине
Каждый язык находит свои фенечки для рекламы. Переводить дословно рекламу - сверхглупость, т.к. менталитет у каждого народа свой (а реклама как раз обращается к подсознанию через менталитет; что смешно англичанину, русскому может совсем не понравиться - "Кавказскую пленницу" невозможно адекватно перевести на английский: потеряются все ньюансы).
*нЮансы
*В Украине.
Говорим о государстве.
НА Украине - фи, просторечно