Гость
Статьи
Вопрос преподавателям …

Вопрос преподавателям русского языка за границей

Я живу в одной из европейских стран и работаю преподавателем русского как иностранного (курсы для взрослых). Во времена кризиса школы ведут борьбу за каждого ученика. Семестр стоит ученику где-то 87 евро (за 24 акад. часа), поэтому в группах для начинающих по 18-19 человек, иначе курсы не окупаются. К нам приходит очень много начинающих, но русский язык непрост, поэтому многие быстро теряют интерес и уходят. С каждым семестром группы становятся все меньше и меньше. Если не набирается 10 человек, то 1. для 8-9 человек кол-во часов сокращается до 20/семестр 2.курс отменяется. В случае номер 2 преподавателям предлагают взять снова группу начинающих, каждый семестр набирается по 5 новых параллельных групп. И, как следствие, борьба преподавателей за учеников. У нас работают опытные пожилые преподаватели, для которых эта работа - смысл жизни. Они делают копии для тех учеников, которые не хотят тратить деньги на новый учебник, ведут обширную виртуальную переписку со своими подопечными, безвозмездно переводят личную корреспонденцию учеников, если не набирается полная группа и количество часов уменьшается, отдают недостающие часы бесплатно. Я стала работать по тем же правилам и замечаю, что занята 8 часов в день всем этим маразмом. И я не открою Америку, если расскажу, что ученики быстро привыкают к хорошему и наглеют с каждым днем. Пример: сегодня один из бывших(!) учеников, с которым у меня год не было никакого контакта, захотел, чтобы я (бесплатно!) переводила в ЗАГСе, т.к. его невеста не знает язык страны. И так все время! Самое смешное, что живу я полностью за счет мужа, те деньги, которые я получаю в этой школе, уходят на "карманные расходы" и книги, учебники для моих занятий. Было бы интересно узнать, как обстоят дела у других "коллег по цеху". Заранее спасибо!

Автор
31 ответ
Последний — Перейти
Дохтур
#1

Автор, а Вы хотите, чтобы Вам за неквалифицированный труд платили кучу бабла и нисколько не напрягали, что ли? Я тоже будучи в аспирантуре за границей преподавала русский - это каждый может делать, просто прочитав учебник по грамматике. Получите нормальное образование, найдите высокооплачиваемую работу (например, инженера, преподавателя в ВУЗе, ну или кто у вас там ценится) и тогда уже нойте, что жизнь - несправедлива.

юрист
#2

я юрист, не по теме влезу. Переучивайтесь. Этим много не заработаете. На кого угодно, парикмахер, маникюрша. Вам сейчас надо денежку делать, а не *** страдать. Или уходите в репер=титорство. Мой муж дает частные уроки (спорт), получает 4 т. долл. в мес. за 4 часа работы в день.

Miss
#3

Дохтур, Вы не правы! Каждый это не может делать! Точнее, каждый может попробовать, но у не профессионала вряд ли выйдет толк. Сейчас сама заканчиваю обучение по курсу РКИ (занимались 2 года). Там очень много тонкостей!!!Начиная от методик преподавания и заканчивая учетом психологических особенностей учеников. Эта работа-очень большой труд, не каждому это под силу, если заниматься этим качественно, конечно.

Гость
#4

насчет репетиторства это правильно посоветовали. моя знакомая дает частные уроки по разным предметам. химия, математика, биология, это основные, но она и другие может. у нее много клиентов и она очень хорошо на этом зарабатывает, правда она дает много уроков в день, по выходным тоже работает. ездит к ученикам на дом и занимается, готовит к контрольным.

Гость
#5

Автор, дайте объявление частным образом, пытайтесь не быть связанным с фирмой.

Уважайте себя всегда.Не расстраивайтесь. Хуже было бы, если бы у вас денег не было и полы мыть пришлось.

Гость
#6

1, странно... как вас с такой малограмотной позицией в аспирантуру-то взяли! Учить и лечить могут только единицы, чтоб вы знали!

Гость
#7

тут мне кажется дело даже не в русском. Просто система тут иная. Государство много чего доплачивает, вот все уже и привыкли что бесплатно тоже можно. Тем более если иностранец. Не знаю где вы, а тут в германии я уже перестала удивляться. Один знакомый, переехавший отсюда в швейцарию, был сильно удивлен, что "тут уважают труд и всегда платят!".

Beluga
#8

Ну, если у Вас никакого иного образования помимо филологического нет, то труднова-то будет. Я преподаю в одном из колледжей два акад.час в неделю + тем. семинар и еще 4 акад.часа в нач. школе - это стабильный доход для покрытия мед. и соц.страхования. Основная прибыль - и хватает не только на карманные - переводы :наиболее приносящие прибыль - юриспруденция и технические - но это надо специальный экзамен сдавать для получения печати, так то дерзайте. Фирмы меня находят сами - у меня страничка своя с контактом - инвестируйте из карманных расходов - окупится. Кстати, те же фирмы платят в три раза больше чем школы /обычные и языковые/, но спецификация у всех тоже разная - следовательно, опять нужен специалист широкого профиля. Что касается отношения ученичков - это тоже знакомо, как с самого начала себя поставите - так и будет, научитесь у них же культурно отказывать))) И еще на счет обучения - если Вы носитель языка, то ученик, которому будет русский необходим, например, для работы, будет платить хорошо, регулярно и с радостью - но и спросит тоже в три раза больше))) Я с языковой езжу только на зимние курсы в горы и на летние на один из здешних курортов, только ради гор и моря, а так в языковой школе только мозолинатрешь. Развивайте частную трудовую!

Beluga
#9

Да и еще - очень хорошо оплачивается синхронный перевод - но это вообще "шахта" - после трех-четырех часов переговоров - день отлеживаться надо, но Вы себе это сможете позволить. Если еще и по английски к тому умеете - так клиент Вас на руках будет носить туда и обратно /если серьезно, при выезеде на перевод или машину присылают, или каждый километр удаления от Вашего дома обязаны оплатить/. Так что все получиться, только надо постараться - под лежачий камень вода не течет и сухая ложка горло дерет - эти поговорки знают все мои ученики и в школах и в фирмах)))))

Автор
#10

Спасибо за ответы, хотя некоторые, если честно, покоробили. Я закончила университет в Питере + училась на Западе и имею местную докторскую степень по филологии (это соответствует российскому кандидату наук), поэтому совет идти "в маникюрши" (ничего не имею против последних, но это "не моё"), не в тему. Возможность учиться в Германии была связана с продолжением изучения филологии, иначе я не получила бы стипендию. Если бы не это условие, то я с моим российским дипломом с отличием могла бы изучать хоть юриспруденцию, т.к. проходной балл это позволял. Кроме курсов преподаю раз в неделю в университете и веду семинары для менеджеров в нескольких фирмах. Семинары для менеджеров оплачиваются соответственно по-другому. И публика ведет себя тоже иначе ))). На данный момент я работаю не из-за денег. То есть мой муж (тьфу, тьфу, тьфу) очень неплохо устроен: у него своя фирма в области информатики. Его месячные отчисления в мой частный пенсионный фонд превышают мой месячный заработок. Когда я только начала работать, то была рада самому факту, что я ее нашла. Многие коллеги-филологи вообще не могли ничего найти. Но сейчас меня раздражает несправедливость и нахальство некоторых моих учеников. Мои подруги в Москве и Питере удивляются самому факту, что на Западе такое возможно. Мой муж улыбается и говорит, что все те, кто радеет за "социальную справедливость" и кричит о ней на каждом углу- самые большие халявщики. Я всегда с ним спорила, но сейчас вижу, что это, увы, так. Кстати, за дорогие машины и дома никому не жалко выкладывать н-ные суммы денег, а образование и медицину все хотят на халяву. Я открыла эту тему, чтобы вместе с коллегами по несчастью выработать линию поведения по пресечению нахальства. Бегу на работу, допишу вечером.

Автор
#11

PS:Белуга, у меня есть "страничка", вернее профессиональная страница за пару тысяч евро. Результат: десятки русских просят меня разрешить им пройти практику или взять их на работу ))).

Beluga
#12

Автор)))- ну соотечественники дают! У меня только один случай подобный был на тему бесплатного сыра - один местный джентльмен обеспечил нам подсоединение компа к плазме, надоело фильмы смотерть на маленьком экране. В процессе подсоединения /оплачиваемом нами почасово, естессственно/ поделился своим восхищением Россией и русским языком, знания которого и продемонстрировал /уровень - собирающийся стать начинающим/. Я ,есстественно, похвалила - больше его уверенность в себе))) Потом разговор коснулся темы ностальгии и общения со здешними и т.п. ,и надо было мне, дуре, сказать, что дефицита-то не наблюдается, но вот поговорить по-русски хочется иногда не с кафедры а так. Сразу же последовала предложение общаться через скайп, регулярно и преподнеслось все так, что это именно он мне будет делать одолжение. Благодаря ему мне точно представила смысл глагола, хоть и не цензурного и с известным корнем, но емкого содержания))) Ответила что роскошьтакого общения мне, к сожалению))), пока не по карману моя почасовая оплата на пару евро меньше, чем его, вот когда разбогатею.... До сих пор ржу сама на себя, пардон за мой французский )))

Попробуйте по Унии вокруг пошарьте - немецкий/русский не плохая комбинация, у меня один постоянный клиент в Польше вообще/руский /английский/, в глаза за два года не видела, все через интернет. Мой Вам совет, узнайте как у вас там обстоят дела с печатью судебного переводчика - очень сложно его сдавать, но это огромный шанс.

Beluga
#13

Извиняюсь за ошибки, печатаю быстро, некоторые слова уже в здешнем роде употребляю)))

Beluga
#14

Автор, и все равно никак не пойму - Вы работаете на кафедре и в фирмх по договору?как частный предприниматель? у Вас ПМЖ?

Автор
#15

Белуга, да, я работаю "фрилансером" и давно уже гражданка Германии. Хотя это всё оффтоп ;-)

Д-те
#16
Автор

Сообщение было удалено

А че вы преподаватель русского, а сама с ошибками пишете?

Автор
#17

Д-те, а где Вы нашли ошибки? "Фрилансером", так "-" стоят не просто так ;-)

Д-те
#18
Автор

Сообщение было удалено

офтоп

Автор
#19

http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%84%D1%84%D1%82%D0%BE%​D0%BF%D0%B8%D0%BA

Д-те
#20

Википедия это не академический источник

Автор
#21

Какой однообразной и тоскливой должна быть жизнь человека, если он пишет бессмысленные сообщения по теме, которая его совершенно не касается и учит, как правильно писать "русское" слово оф(ф)топ. Честно говоря, при всех моих небольших заработках и огромном количестве работы и подготовки к ней я чувствую себя востребованной по сравнению с Вами.

Лола
#22

Автор, дело не в том, что квалификации не нужно, а в том, что спрос на подобные уроке невелик. Я тоже этим раньше занималась, но брала частных учеников, за 25-30 евро в час я еще делала им парочку бесплатных копий, но не больше того. Русский язык по многим причинам не идет так же хорошо, как испанский. Вам тут правильно говорят, не занимайтесь ерундой, найдите себе другое занятие. Или постройте ваши уроки так увлекательно и хорошо, что к вам захотят ходить больше учеников. А вообще-то как бываший филолог я не представляю, что это за группа такая - 20 чел. в начинающей! группе. Ничему не научишь, это факт.

Лола
#23

Вижу, вы тоже из Германии. Мой вам совет, переквалифицируйтесь. Какое у вас образование, сколько вам лет? Этим можно побаловаться пару лет, а потом бросить. Вы в каком городе?

Лола
#24

Извините за опечатки :-)

Beluga
#25
Лола

Сообщение было удалено

Действительно, и 8 человек в группе - много, а тут начинающие.

Я бы посоветовала автору найти работу - с трудоустройством у работодателя, что б платил соц. и мед. страхование - на два-три дня - сама раз в неделюработаю в юр.фирме - переводы, переговоры, кореспонденция /у нас рускоговорящие клиенты/, еще один день в неделю езжу с клиентами по инстанциям - сопровождаю и перевожу. Остальное время - преподавание и переводы помимо юр.фирмы - осуществляю как ЧП, причем с этой деятельности плачу только налоги. Ведь в Германии достаточно фирм и предприятий осуществляющих коммерческую деятельность с Россией.

сакура
#26

Еслиу Вас образование по РКИ, то установите таксу, если нет, соглашайтесь на то, что дают. Без проф образования скажите спасибо что Вас держат. Чтобы быть высококваллифицированным преподом, надо иметь диплом в этой сфере. Так как нюансов очень много. Вы никогда не поставите человеку правильное произнощение, если вы элементарно не прослушали курс фонетики по РКИ. А произношение хорошее ставить ой как не просто, нужно учитывать особенности родного языка как минимум.

Никита
#27

Здравствуйте! Я сам окончил НГЛУ (это в Нижнем Новгороде), по специальности я "филолог, преподаватель английского языка, русского языка и литературы" + РКИ. Год работал в обычной нижегородской школе учителем литературы и в колледже русский язык преподавал. Потом мне повезло и меня как аспиранта отправили в Сербию преподавать русский язык и литературу. Я очень этому рад, вот уже 2 года тружусь в одном из ВУЗов Белграда.Дак вот, самое главное в том, что за границей русский язык учат мало людей, в славянских странах больше. Но вот, например, в Сербии его изучают только филологи, философы, переводчики и международники. Даётся он им нелегко, но легче чем английский и французский. РКИ очень сложная специализация, я сам до сих пор посища различные семинары русских учёных, совершенствуюсь. Так как для сербов русский язык сложен своей мягкостью и тем, что много падежей и т.д. В Россию пока не собираюсь, контракт на 3 года. Русский язык может учат и единицы,зато его учат так, что это достойно похвалы!!!

Лина
#28

Здравствуйте! Ищу работу за границей преподавателем русского языка. Подскажите, пожалуйста, как найти. Заранее благодарю

Наталья
#29
Никита

Сообщение было удалено

Наталья
#30

Никита! Скажите, как у вас получилось с этой работой? От университета или сами нашли. Я преподаватель РКИ со стажем 20 лет (хотя в наше время стаж мало что значит), но мне очень хотелось бы попробовать поработать в неязыковой среде. Может посоветуете, где найти вакансию. Спасибо

Лера123
#34

Если требуется репетитор английского языка в Нижнем Новгороде, попробуйте http://preply.com/nizhny-novgorod/repetitory. Нашла на одном форуме и просто в восторге.

Форум: Работа
Всего:
Новые темы за сутки:
Популярные темы за сутки: