пожалуйста, выскажите свои мысли по поводу получения второго высшего или курсов. у меня за спиной ин.яз., английский язык. работала в школе, сейчас переводчиком, но платят мало...что-то и не знаю, куда бы лучше...
А вы по специальности переводчик? Тогда странно, я тоже,но в Москве им очень хорошо платят
я не в москве, и не в России, а в РБ, а у нас тут везде .....короче ничего хорошего...
Анжелочка, я тоже после иняза и тоже из РБ (минск).Дабы избежать распределения в школу, сижу и работаю офис менеджером за 350 у.е.
Надоело все ужасно!!!!!
1, расскажите, пожалуйста, где это в Москве переводчикам хорошо платят? Если это не фрилансер, а работает в фирме, то его воспринимают как обслугу, также и оплачивают его труд((( Все почему-то думают, что перевод - это легко и просто.
Натуля, я вас умоляю и не думайте в школу, я вот 4 года там отработала и сейчас просто сбежала, я сейчас немного занята, а позже с удовольствием поделюсь мыслями на этот счет...
и еще не по наслышке знаю про работу офис-менеджера(((((((((((((((((((((((((((((((((((((((
Сообщение было удалено
100%
Сообщение было удалено
Да ...да.... мне тоже интересно.... работаю в Москве в довольно крупном переводческом агенстве. Раньше выходило где-0то 50000р в месяц..... а сейчас с этим кризисом заказы упали и совсем тяжко получается.... если 30 000 в месяц получается то хорошо
Я тоже закончила ин.яз. Работала референтом. Сбежала через 1,5 года. Отношение как к обслуге. 1 сент. иду в школу работать: хорошая зп и рядом с домом. Не знаю, сколько там продержусь, но попробую.
но в школу точно не пойду.... нервы беречь надо!!!!!
Интересно, а когда вы ин.яз выбирали, неужели не понимали, что ин.яз. готовит к работе в школе, а на высококласных переводчиков учатся в престижных вызах,,, Преподавать-это классно , (если у вас есть ешхе МЦ, муж, который вас будет немного содержать), о каких нервах идет реч ? По теме-автор, если у вас есть склонность к технич. предметам, выбирайте техн. вуж, например строительный или что-то с компютерами-вы будете неоценимый спецялист в РБ. Не советую выбирать экон, юридический , т.к. по-моему это образование есть у всех
Наш иняз и входит в тройку самых престижных ВУЗов...
а репетиторства как?
есть разные курсы ин.языков....можно там преподавать
Сообщение было удалено
ин.яз готовит по разным специальностям - учителя, филологи, лингвисты, межкультурная коммуникация, перевод. Знания у всех примерно одни и те же на выходе, но квалификация "учитель" наиболее выгодна, т.к. она позволяет работать в школе (мало ли как жизнь сложится). А классность переводчика зависит прежде всего от его талантов и опыта. научить переводу практически невозможно.
Знание языка хорошо тогда, когда есть специальность плюс язык. А так только работа связанная с преподаванием этого языка или переводы.
Выбирайте обязательно специальность, ибо специалист в какой либо области да еще с языком это как говорится наше все.
Технические специальности конечно лучше, но возможно юрист международник, хотя этих юристов экономистов как собак сейчас. Может быть билология, хиия, медицина.
Биология то есть.
Девочки, вот когда поступала в ин.яз, к сожалению не было человека кто бы подсказал , что на будущее это не профессия.В школе, обычной, работать невозможно, т.к. образование это просто нищета... единственное преимущество, по крайней мере у меня было только одно, возможность выезжать раз в год в великобританию хоть и с детьми. Потом почему то если ты женского пола, то вся твоя переводческая деятельность очень часто совмещается с работой секретаря, офис-менеджера, помощника руководителя, можно называть как угодно, только ясно одно - уважения у многих эта работа не вызывает, а от этого становится очень обидно и не хочется работать, почему никто никогда не задумывается, что эти девочки практически все имеют высшее образование.... кто же виноват, что у нас за бешеные деньги получают образование, а потом вынуждены работать за копейки. на теперешний момент я бы всех девочек от этого уговаривала, язык необязательно учить в универе. а то парились 5 лет, а потом типа и не специалист....
и вообще мне кажется у нас в стране напряг с нормально оплачиваемой работой, люди работают и за 200$ и еще пытаются какие-то кредиты брать....(((((
А что во фриланс не идете, если все так беспросветно? У меня знакомых полно переводчиков-фрилансеров. Все нормально зарабатывают. Бывает и по сотне у.е. в день.
если что, пишите мне на мыло in-natalia(собака)yandex.ru
разъясню во всех подробностях тему фриланса
Фрилансерша-копирайтерша, а вы где живете?
дополнительное образование и можно в логистике работать
Сообщение было удалено
Какое дополнительное?
Вот и я тоже заканчиваю иняз. Грозит распределение. Французский у меня прекрасный. ещё немецкий и инглиш. Теперь думаю в магистратуру идти. Нас же распределяют по всей республике (а сама я из Минска) так не хочется ехать поднимать деревенские школы. Подскажите, пожалуйста, что делать! Учится дальше готова. Только какое образование ещё получить чтобы найти хорошую работу?
Я сейчас готовлюсь поступать на ин. яз, занимаюсь с репетитором, но прочитав все что пишут об этой профессии и о дальнейшем трудоустройстве, начала уже сомневаться.Мне бы очень хотелось там учиться, но что, если потом об этом пожалею, когда после окончания не будет нормальной работы и зарплаты, в школе я работать не хочу, думаю о второй специальности, например, исторический факультет.Подскажите, пожалуйста, на какие виды работ можно еще устроиться после ин. яза?
Lerika, не хочу вас пугать и отговаривать. Я на 5 курсе иняза.И на бюджете. Учиться осталось месяц. сейчас все мои одногруппники очень обеспокоены распределением. (распределяют даже в детские сады воспитателями, потому что часы иностранных языков сократили. И даже если есть запрос, в условиях кризиса фирмы не хотят брать переводчиков на полный рабочий день, берут внештатно. Работу найти сложно. (мне с французским- особенно). Если вы в Минске, я ы вам лучше посоветовала пойти учиться в ВУЗ по специальности, которая вам близка. А язык учить на курсах. либо (если ваш язык-французский)у нас есть франко-белорусский центр. На выходе там можно получить диплом о втором высшем образовании международного образца. (могу более подробно рассказать, если будет интересно.
Но опять же, всё от вас зависит, если решите туда поступать- надо будет учить и учить. и пробовать уезжать на стажитровки заграницу.
я тоже в этом году закончила ин. яз. Вот теперь даже и не знаю чем заняться!!!!!!!!! В школе предложили зарплату 2000 р. Так и придётся идти на второе высшее
как я вас понимаю( сама закончила ин. яз. в этом году, язык английский. сижу дома, не знаю что делать.. хочу поступить на второе высшее, но никак не определюсь с профессией. технический факультет я не потяну.. папа просит о юридическом, сам работает нотариусом, говорит потом если что помогу... но мне кажется это нужная профессия, возня с бумажками и за каждую ошибку придется очень дорого платить, вплоть до лишения лицензии. сама подумывала о экономическом, но тоже как-то сомневаюсь. никогда нигде не работала, поэтому даже не знаю чем действительно хочется заниматься. особых талантов нет((( я в отчаянии(((
опечатка *нудная
как же это все сложно!!!Передо мной выбор:экономика или ин.яз.Подскажите пожалуйста)))
Привет. Тут смотря какой язык. И кем ты хочешь работать. но в любом случае после экономики у тебя будет СПЕЦИАЛЬНОСТЬ. Язык я рекомендую учить на курсах. (сама закончила иняз) имхо.
просто меня тянет к английскому,я победительница нескольких олимпиад и все "подталкают" на ин.яз.Всю жизнь заниматься не любимым делом-это фигово(экономика)
)) не у меня одной стоит выбор между "экономика или иняз"
alternativka,а ты куда больше хочешь?)
Привет! я закончила ин.яз в прошлом году (преподаватель).. работала год не по специальности.. сейчас занимаюсь частным репетиторством. Ребят. кто хочет поступать на ин.яз-не идите туда!!!!!! если вы преданный фанатик языка и школы и чтобы сделать детишек счастливее с вашим собственным подходом изучения-ради Бога! Лучше идти на другую специальность. а ин.яз пвыучиться на курсах дополнительно.5 лет мучиться, изучать всякую историю языка. теоретическую грамматику и стилистику. чтоб потом школьникам объяснять правила чтения-этого не стоит! надо двигаться дальше! а в школе общаешься с одними школьниками, уровень знаний так и не меняется.
а почему сразу преподавать?существуют множество других профессий после ин.яза!
в нашем универе было только преподаватель французского, переводчика не было. английский, фарси-пожалуйста, переводчик и препод! поэтому так грустно(( )))
Да уж, это точно. Я в Сибири закончила университет иностранных языков. Специальность: переводчик двух иностранных языков. Училась с удовольствием. При поступлении нам обещали перспективы работы по специальности. После окончания вуза большинство не могли найти работу переводчика, так как везде во всех организациях и компаниях требуют большой и успешный опыт.
Все сейчас осуждающе качают головой и произносят: "Куда ж вы смотрели, почему не искали себе работу на 3, 4 и 5 курсах?" Ха! А как же не искала?! Я искала, поверьте мне! Да вот только не нужны студенты-очники даже на несколько часов в день работодателю! Любому при чем. Бросали трубки, когда слышали слово студент. А врать как-то не хотелось. Все-равно правда выяснится потом. Хуже будет. Не могли найти работу все: и с красными, и с синими дипломами переводчика . Так что работали и работают кто где.
Кто-то получил второе высшее и переквалифицировался. Кому-то повезло, благодаря знакомым устроились в агентство переводов, секретарем или в турфирму. Некоторые при наличии возможности переехать в другой город (Москва, Санкт-Петербург, Новосибирск) давно уехали. Самые популярные должности в нашем городе - секретари, офис-менеджеры со знанием английского и со знанием большого пакета курсов по офису и программ плюс опыт работы от 2-х, 3-х лет.
Иногда появляются вакансии администраторов отелей со знанием английского и других иностранных языков, однако на данные позиции огромный конкурс, невысокая зарплата и невозможный график работы. (не каждый может в силу особенностей своего организма работать в течение суток и более), вдобавок еще и высочайшие требования (на такую-то должность?!!!)
Есть возможность стать журналистом тем, у кого филологическое образование. Однако у меня лингвистическое. Это слово многим работодателям мешает. (Они прямо так и говорят.) К тому же еще они посмеиваются и издеваются над специальностью ╚переводчик╩, говоря, что это технический персонал, которого никто не уважает. Одно время у меня была даже депрессия после похода по множеству собеседований на разные, смежные со знанием иностранных языков вакансии. Никому наш диплом после иняза не нужен!
Я тоже пришла к выводу, что репетиторство и преподавание- единственный выход выжить в кризисное время. Однако с дипломом переводчика, не преподавателя на должность преподавателя и даже репетитора не берут. Опять же требуется опыт от 5 лет, рекомендации и естественно диплом преподавателя. Да и не у всех есть желание работать преподавателем. У меня, к примеру, нет терпения к детям. Не дано мне. Нет у меня способности объяснять. Хотелось бы да не получается объяснить даже своей младшей сестре.
Хотелось бы пойти переучиться на инженера да вот только гуманитарий я, чистый гуманитарий. С математикой проблемы еще со школы. (вот почему работать продавцом или кассиром мне не советуют)Кроме способностей к иностранным языкам, литературе и истории нет никаких. Вот и жалею теперь сама не знаю о чем. Совет даю другим девчонкам, у которых сеть способности к точным наукам: "Не нужен вам иняз, а особенно перевод, если хотите оставаться в провинциальном городе. Подумайте хорошо."
Да уж, это точно. Я в Сибири закончила университет иностранных языков. Специальность: переводчик двух иностранных языков. Училась с удовольствием. При поступлении нам обещали перспективы работы по специальности. После окончания вуза большинство не могли найти работу переводчика, так как везде во всех организациях и компаниях требуют большой и успешный опыт.
Иностранный язык - это не специальность. Это просто дополнительные возможности.
Прошу прощения за такой поток иыслеизлияния. Просто накипело.
К иностранному языку нужна еще специальность, например быть педагогом.
46, а почему бы не заняться репетиторством?
Лучше, конечно, при условии, что у вас есть способности и желание,переучиться на инженера и устроиться в иностранную фирму. У нас в Сибири есть международные организации по бурению и нефтедобычи, где работатют специалисты-инженеры из Германии или Дании. Однако они все закрытые и попасть туда сложно без связей.
Репетиторов у нас в городе пруд пруди, и, повторяю, предпочтение отдают тем, у кого есть диплом преподавателя. Родители детей просят показать его.