Гость
Статьи
стоит ли учить …

стоит ли учить испанский?

хочу с февраля пойти на курсы испанского. Меня все отговаривают, говорят нафиг тебе это надо, иди лучше английский учи ( я знаю только немецкий). Но мне он так нравится, давно хотела выучить, а все говорят нужен мотив. Буду учить конечно, в первую очередь, для себя, но неужели он совсем не востребован?

Бонни Касл
175 ответов
Последний — Перейти
Я
#1

почему не востребован??еще как востребован!а как же Испания?Латинская Америка? многие говорят...сама учила в универе.Если нравится и есть огромное желание и возможности, то почему нет?

diflush
#2

если хочется учить, учите!

Rita
#3

Если язык нравится, то стоит, конечно. Мне в свое время безумно понравился, и теперь это моя значимая фриланс-подработка (хотя учила не ради практического использования, а вот просто нравился, да и профессия у меня совсем другая и тоже любимая). И столько всего благодаря испанскому в моей жизни произошло))) А деньги не лишние, конечно же. Только, на мой взгляд, на курсах Вы долго будете учить. В общем, думайте, выбирайте.

Гость
#4

Если вы собираетесь работать в области,где есть контакты с испаноговорящими (латиносами)- то нужно.А если это каприз-зачем тратить время.Языком международного общения является английский.В наши дни не знать английского образованному человеку,имеющему какие-либо честолюбивые профессиональные планы- смерти подобно.

Feliz
#5

Для себя выучить язык, если очень нравится, милое дело. Во-первых, память развивается, во-вторых, просто приятно узнавать новое, во-вторых, пригодится когда-нибудь точно:)

ПыСы. Испанский учу, потому что надо, а французский - для души:)

Гость
#6

5-забыли указать главное- наличие свободного времени и спонсора,который это свободное время будет обеспечивать.(или родителей,если речь о школьнице\студентке)

Когда нефиК делать- так и живописи с пением учиться начинают.

Гость
#7

не знаю как после немецкого, но после английского учится испанский легко

а мне не стыдно!
#8

Автор, учите! Язык лишним не будет. Испанский мало того, что несложный (по сравнению с английским), так еще и красивый, сексуальный я б сказала :))

Feliz
#9

6, не знаю, о ком вы. ПИри желании можно изучение языка совмещать с двумя работами, нужно просто учиться правильно все планировать:) Но если интересует в основном поиск причин, почему это невозможно, то, конечно, при желании их можно найти тучу. Кстати, при хотя бы одном достаточно активном иностранном языке следующий можно учить самостоятельно, в инете всякого обучающего добра навалом.

Rita
#10

Народ, если не разбираетесь в какой-то сфере или сталкивались с исключительно неудачными примерами, то хотя бы подумайте прежде, чем говорить, ок? Это злому гостю 4 и 6 и Максиму.

Максим
#11

11, у меня есть диплом переводчика, дорогая, так как я защитил свою лингвистику на фил-факе :) при международном университете.
И там у нас одна женщина вела общественно-политическую лексику (английский), известный профессор, кстати, так вот она знала английский, французский и испанский. Её слова: "испанский - самый бесполезный язык".
И сколько знаю лингвистов с испанским, никто работу не нашёл. А во время учёбы все руководствовались очень веским аргументом "мне испанский нравится и всё" :)

Анонимус
#12

"Испанский мало того, что несложный (по сравнению с английским)" - чепуха! Английский значительно проще, во всяком случае грамматически.

"известный профессор, кстати, так вот она знала английский, французский и испанский. Её слова: "испанский - самый бесполезный язык"." Пусть расскажет это в америках, глупая баба.

Rita
#13

Максим, ну я же и говорю, у Вас неудачный пример. Я уважаю Ваше мнение и мнение той Вашей коллеги, на которое Вы ссылаетесь, но давайте я озвучу Вам размеры своей подработки испанским (я в Москве)? Моя основная профессия - финансовый аналитик, от испанского далека. Конечно, это фриланс, это подработка, нестабильные заказы. Я Автору поэтому и советую - думать, послушать разные мнения.
п.с. Я Вам не дорогая. Покоробило, извините.

прохожий
#14

наш препод на курсах поддерживает отношения с посольством. Работает на выставках, с делегациями, преподает.. Так что Максим, каждый имеет то, что хочет.. Кстати, испанский - второй после английского, половина Америки говорит на испанском, Латинская Америка, Испания, Куба.. К тому же , он близок с португальским и итальянским.. Для бизнеса - мебель, строительные и отделочные материалы, туризм, ресторан.. Так что, если нравится - учите.. Я вот тоже начала, просто прикольно ))

Rita
#15

Перед Новым годом подкинули кучу переводов по следам поездки понятно кого в ЛА. Я сама была в шоке, если честно.
А вообще, если подходить чисто прагматически, то это будет как у Шерлока Холмса (или кто там из сыщиков знал исключительно то, что НУЖНО было для профессии). Что ж, уважаю, тоже логично.

Rita
#16

Я говорю по-английски свободно (для аналитики нужно, в иностранной компании работаю) и по-немецки так себе. Вот немецкий не выучила толком, а жаль.

Максим
#17

На Америку, о боже, мне с-р-а-т-ь :) мы живём в России. И опыт не неудачный, а жизненный. Да-да, на хинди, урду и португальском тоже многие говорят :)

Максим
#18

А я тружусь в энергетической сфере, но даже мне не нужен испанский.

Максим
#19

Моя бывшая знала испанский, она его тоже выучила и... забыла :) не нужен никому.

Анонимус
#20

"На Америку, о боже, мне с-р-а-т-ь" Да и америкам на вас, только пропорция не в вашу пользу. Речь не о вас, нужен вам испанский или нет - ваша проблема.

Бесполезных языков не бывает. Не нужен язык пока его не знаешь, а если знаешь, то всегда можно ему найти применение и даже заработать на этом. Хоть на хинди, хоть на урду, хоть на португальском. Знаю мужчину, тот в универе учил бирманский, приятель его лаоский. Поскольку специалистов таких единицы, то знания эти на вес золота. Английским в наше время никого не удивишь.

Максим
#21

Ну, у нас на лингвистике из 150 человек где-то 90 выбрали испанский :) единицы специалистов :)

Гость
#22

21__"Английским в наше время никого не удивишь. "__ как уже сказано выше-английский -это не язык,которым будут удивлять.Это язык науки и техники ВСЕГО прогрессивного человечества.Не знать его-просто позор.Как было позором не знать французский в 19 веке.

15__" испанский - второй после английского"__ где?В мебельных магазинах и закусочных, находящихся в гетто для латиносов и в тюрьмах Америки?Или в самых отсталых странах третьего мира?

13__"Английский значительно проще, во всяком случае грамматически"__ гы-гы

11- то недорогой.Речь в вашенских постах идёт о "нужности" языка в профессии (довольно сомнительной,правда,как и всё самодеятельное,даже ,когда надомная работа и частные переводы называются красивым словом "фрилансер"-))))) Вы ими деньги зарабатываете.А автор не знает вообще,нужно ли её это.При том,что базы- английского у неё нет.Только розовая мечта российских манек о горячих и богатых мачо с солнечных берегов Испании,что увезут её в дальние дали при знакомстве.ХА!

Гость
#23

21__"Знаю мужчину, тот в универе учил бирманский, приятель его лаоский. Поскольку специалистов таких единицы, то знания эти на вес золота."__ да-да.Таинственные письмЯна в гробницах расшифровывать.Или с колхозниками на чайных плантациях общаться?Все бизнесмены оттуда владеют АНГЛИЙСКИМ,

Друг Человека
#24

4, солидарна. Хотя у меня однокурсник в Испании прекрасно работает, не зная английского, но Вы ж в России и никуда не собираетесь ехать, я так понимаю.

Бонни Касл
#25

6, я студентка 5 курс, сейчас преддипломная практика и собственно диплом, работаю. Так что время я найду и обеспечивать меня не нужно.

Бонни Касл
#26

спасибо всем за ответы! В первую очередь буду учить для души...а потом уж как получится. По профессии я экономист, может буду репетиторством подрабатывать - кто знает)

Гость
#27

27-экономист...очень редкая и востребованная в нынешний период профессия...тады можно и бирманский для души учить.Вероятность их использования в работе практически одинакова.

Бонни Касл
#28

28, за меня не беспокойтесь, я работу найду, сейчас работаю не экономистом

Максим
#29

Автор, смысл вопроса? Гость прав. Если вы по жизни привыкли делать исключительно то, что хочется, тогда вперёд, учите испанский. Если хотите чего-то добиться, иногда следует руководствоваться принципом "надо" - английский (немецкий).

Бонни Касл
#30

Да, я руководствуюсь в первую очередь своими желаниями. Например, тут на форме пишут, что сейчас очень востребован китайский, но я не стану его учить, он мне не нравится и толку из этого никакого не выйдет, так как нельзя делать что-то из-под палки. а на форуме я спросила мнения людей затем, чтоб потом аргументировать родным и друзьям, что испанский может мне пригодиться.

Максим, Вы говорите, что нужно знать в первую очередь англ или немецкий. немецкий я знаю, так что второй язык могу уже выбрать по вкусу))

Максим
#31

Аргументировать вам будет нечем.
В идеале нужно знать оба языка (английский и немецкий) или один из них (английский, а не немецкий).

Rita
#32

Гость [1385089182] почему вы позволяете себе настолько грубо и пренебрежительно отвечать? Что-то случилось? Что вы цепляетесь? Что вас так злит? Сарказм, злоба и дурацкие насмешки. Да, я зарабатываю деньги испанским. И разговариваю с Автором с позиции личного опыта. Мне все равно, как это называется - хоть фрилансер, хоть надомный переводчик, хоть служанка на переговорах.
Автор. Вы только должны понимать, что чтобы действительно был толк, нужно приложить очень много усилий, потратить и время, и деньги, и силы. Сарказм и скепсис здесь вызван, по-моему, именно примерами, когда люди вроде учат, а вроде это и "в ящик" изучение, поскольку чему-то научились, а уровня нет. А учить язык "в ящик" бессмысленно. Чтобы давать уроки другим, нужно достичь настоящих высот, иначе возможны неприятные последствия. Я начинала учить испанский именно для собственного удовольствия, но жизнь распорядилась так (долго рассказывать), вот теперь использую для заработка. Так что подумайте, удачи.

Rita
#33

Вообще-то согласна с тем, что английский очень нужен (то, что говорит Максим в посте 30 про "чего-то добиться"). В России, в Москве - больше испанского.

Бонни Касл
#34

спасибо, Рита)

Гость
#35

33-сарказм и скепсис направлены в первую очередь на первопричину ,побудившую автора начать изучать испанский,а именно безделье.Человек,впахивающий на западе по 70-100 часов в неделю не будет задумываться над тем,а не выучить ли ему в добавок к программе,необходимой для выживания в профессии и роста ещё и ботсванский язык впридачу.

Второе-это использование англоязычных (попрошу заметить) эквивалентов в названии вполне обыденных специальностей,что просто облагораживает носителя! Один менеджер по продажам чего стоит,занимающий позицию продавца в ларьке.Ваш язык засорен тысячами англоязычнх слов,и при этом все упорно настаивают на том,что английский-это ***..

Бонни Касл
#36

я так рада за Вас, что Вы такой трудоголик! это не безделье, если Вы не умеете читать, то повторюсь - я работаю и учусь на дневном

Гость
#37

Гость [1385089182] , пусть и не расшаркивался перед всеми, но прав на все 100%. Для души делайте что угодно, но все мои друзья испанцы и гондурасцы говорят на превосходном английском. И не по работе, а как друзья:) Делаем выводы, без испанского прожить можно легко, только не спеть под гитару.

гость
#38

Бонни,я тоже хочу на курс испанского пойти скоро...тоже просто так...но потом,Бонни,обязательно займись английским,репетитора найти не проблема

Друг Человека
#39

36, когда у человека есть свободное время это хорошо, а то так всю жизнь пашешь и никаких удовольствий.

Гость
#40

27__"По профессии я экономист, может буду репетиторством подрабатывать - кто знает"__надеюсь в экономике.А не в языке,азы в котором приобретены с помощью 3-х месячных курсов и самоучителя.(сцена из "Джентельменов удачи" с изучением английского не даёт мне покоя).

то 33-если это не достойно сарказма,разубедите меня.

Гость
#41

40- а вы думаете, 300-500 килобаксов в год платят за красивые глаза и грудь?Не для всех приемлема роль содержанки.

Друг Человека
#42

42, если человек столько не зарабатывает он бомж или содержанка? Это здесь причёёёём!?

Феникс
#43

Зависит, конечно, от того, где вы живете. В США, например, испанский очень даже нужен, особенно в сфере обслуживания. Латиносы наоборот, не хотят английский учить, так для них теперь всё на испанском. Поговаривают, что испанский скоро вторым официальным языком США будет.

Гость
#44

Очень даже можно совмещать экономику и испанский, например в закупках, в нашей конторе например мы закупаем сырье в Испании и наши логистики на испанском с Испанцами общаются, ездят туда постоянно в командировки, да мало ли что мы закупаем еще в Испании , так что вполне можно устроиться. Кстати у нас СЕЙЧАС ( в кризис!) сам уволился специалист такой - нашел более в/о работу, так что делайте выводы

Гость
#45

Т е хочу сказать что сам по себе язык может и не нужен, но если ты хороший специалист в другой области ( а вот хоть и экономист, их много, но ХОРОШИХ то единицы!!!) то совместив эту специальность с языком можно зарабатывать очень неплохие деньги.

Гость
#46

Любой европейский язык стоит учить (несмотря на то,что восточноазиатские языки будут востребованы больше). Учите хотя бы для себя,если нравится.

Rita
#47

А вообще, интересный вопрос, даже философский - чему стоит посвящать свободное время, а чему нет. Я задумалась. Вообще-то я тоже, скорее, прагматик, но уже в силу не юного (а просто молодого)))) возраста. То есть я всегда думаю - будет ли польза, толк от того или иного занятия? Но ведь такой подход однобок, разве нет?
У нас в новогоднюю ночь среди гостей была одна девушка, вот она учит испанский "для себя" и у нее Испания, испанский - это хобби (как мне кажется, это могла быть и Франция, и Англия и что угодно). Учит на курсах Института Сервантеса уже несколько лет, на базовом уровне может выразить мысль, понять собеседника. Назавтра я слегка саркастично прошлась по ее хобби (примерно вот как высказавшиеся здесь прагматики) - мол, лучше бы чем-то более толковым занималась. А мне родные возразили, что вообще хорошо, когда у человека есть свободное время и желание чем-то заниматься.

Гость [1385089182] - Вы мне говорите разубедить Вас, если это недостойно сарказма. Что "это"? Репетиторство как Вы описали? Или что-то еще?

Максим
#48

Rita, надо совмещать приятное с полезным :) У меня подруга тоже для души пошла финский учить. Но она уже знает английский, а с финнами, во-первых, у нас сотрудничество, во-вторых, связь английский-скандинавский востребована, в-третьих, образование для иностранцев в Финляндии бесплатное, а это качественное образование и диплом, признанный в Европе. Она экономист, кстати.

Rita
#49

Вот еще пример.
Примерно год назад меня попросили позаниматься испанской разговорной практикой с одним мужчиной, профессиональным переводчиком (у него основные английский и немецкий, кстати, а испанский он начал учить позже и именно ради того, чтобы "расширить карьерные возможности" - он сам так сказал). Очень хваткий парень, он из Белгорода или области - откуда-то из Черноземья. По-моему, он ни рубля и ни минуты не потратил бы на то, что ему не нужно практически.

Rita
#50

Да, наверное, приятное с полезным. Испанский даже не знаю, с чем в связке востребован. С английским вряд ли (по крайней мере, у меня точно они не в связке).

Я работаю в немецкой компании (на основной работе), немцы реально ВСЕ говорят очень хорошо по-английски. За счет компании нас обучали немецкому, но это было, скорее, баловство. Для работы конкретно в нашей компании это не нужно.