jack the groove - Никак не могу правильно перевести. И еще слово "grounded" или grounding
А контекст можно? Вроде как или "зажигай" или "увеличь кайф/экстаз"
наказан/призёмлен
grounded - основан, -ing - основание. или "заземлен, заземление (електр.)
Это на аудиоаппаратуре написано?)))
1. Скорее всего так и есть.я перводила как "усиливай или держи ритмб а grounded в контексте как "наказан" подходит
без башни, нет не аппаратуре
Спасибо всем за помощь:)
jack the groove Джек радиальный
grounded заземленный
grounding заземление
Сообщение было удалено
ога, юзайте переводчики дальше