Гость
Статьи
Подскажите... как …
Обсуждение закрыто

Подскажите... как сказать по-английски

Вторую неделю работаю секретарем. Говорили, что английский мне не понадобится, знаю его плохо (но скоро пойду на курсы). А иногда (пока три раза было) звонят клиенты, и говорят по-английски :( Я понимаю их, а отвечаю с трудом. Как сказать: "Как вас представить?" - я говорю "What's your name?" или "Please tell me your name", но это по-моему невежливо :))) А как будет: "По какому вопросу вы хотите с ним поговорить?" Это нужно спрашивать, когда звонят директору, чтобы ему передать. Блин, надо было записать фразы которые нужны, а то сейчас пишу сюда и не могу сообразить. В общем, подскажите пожалуйста :)))

Anonymous
68 ответов
Последний — Перейти
anonimus
#1

How I may introduse you? Как я могу Вас представить. What are you interesting in? Что Вас интересует.

Anonymous
#2

1 "interesting in?" lol interested in!!!

Я
#3

Автор, а как Вы будете понимать то, что вам ответят на английском????

Американа
#4

Вообще-то вежливые люди всегда представляются сначала, а потом излагают суть вопроса. А если у них манеры страдают, то ничего страшного прямиком спросить what is you name????? Я так и делаю всегда. Если мне не представились, считаю это невежливым и не стесняюсь спросить напрямик. На вопрос "а чего надо?", спрашивала "what is your qustion? Можно еще What is your question to him?". Чем короче, тем лучше. ИМХО

Американа
#5

Мне еще нравится вариант анонима-9. Или Mister .... ээээээ....ээээ .. но это еще хуже чем what is your name, мне кажется.

Никки
#6

8,10 - согласна! Could you give me your name, please? Could you give me your company name? или Who's calling, please? Вариант, предложенный в посте 1, не подойдет, потому что introduce употребляется, когда людей хотят представить друг другу при личной встрече, т.е. познакомить.

Американа
#7

Никки, а я так в лоб "What is your company name??". Только вежливым тоном, мягким голосом. Всякие could you give счатаю излишним.

Anonymous
#8

14- не согласна ИМХО

Американа
#9

16 - дела ваша. :) Однако, когда я звоню, обычно представляюсь, а они если забывают, то "what is you name, again?" и не волнуются.

Американа
#10

youR - опечатка была, а то щас налетят.

mee
#11

Да, я просто пропустила me случайно

Anonymous
#12

Esli Amerikantsi tak prosto sprosit Who is calling?

Anonymous
#13

Can I please take your name?

Anonymous
#14

Can I have your name please?

Lerkin
#15

May I ask who's calling?
What is it in regards to?

ЛОЛ
#16

А большую букву в начале предложения слабо написать, гнилозубая Мурена-учителка? ФранчеЗка тоже клево смотрЕтся)))) Сразу видно, что в первом классе болела много, а потом сразу в Пед- зачем учиться, когда можно учить других?

ЛОЛ
#17

36, the THEME of the Topc is "How to say it in ENGLISH?" Murena< please< show us your bright education in THIS field )))

Anonymous
#18

39- WOW!!!Уour English is SUPER)))

Mango
#19

Когда звоню своему англичанину на работу, на том конце провода спрашивают просто: Who's calling?

Mango
#20

А когда переспрашивают говорят : Sorry?/Pardon?/Can you say it again?/What's that?. Предпочтительнее первые 2 варианта. Can you say it again?/What's that? - это более фамильярно.

Lady_Mary
#21

На самом деле, всё достаточно легко найти в интернете :) Например, пара ссылок: http://www.business-english.com/
http://www.englishclub.com/business-english/index.htm
К ак человек, начинавший свою карьеру именно с должности секретаря в крупной международной компании (сейчас работаю в той же компании, на более высокой должности), могу сказать, что только Francheska предложила правильные варианты (с русским, думаю, у нее тоже всё в порядке, и она нарочно "коверкает" ;).
Mango, wanna, gonna, и т.д, в деловом мире не используются НИКОГДА, разве что в неформальной обстановке.

Lady_Mary
#22

здесь тоже много полезного можно найти: http://interpereter.wordpress.com/2006/10/24/work_english/

Mango
#23

Lady Mary, я написала, что второй вариант (без wanna) более вежливый.. Вы невнимательно прочли мой пост.

Американа
#24

Там где я работаю, тебе не оборжаться, а вот где ТЫ работаешь - и правда оборжаться можно. Ето ты своим клиентам в забегаловке говоришь - in reagrds to the menue, и далее по тексту. Оченно вежливо.

Anonymous
#25

Да, уж, дамочки, их помочь просили, а они и тут переругались :)

Anonymous
#26

Аноним, не обращайте внимания, это добрая вуменовская традиция. Уйти с вумена не поругавшись с франческой - а зачем тогда на вумен вообще ходить? Как уехать с моря ни разу не сходив на пляж. Франя на всех ветках зажигает.

izumrud-bukvoed
#27

52,-))))
А почему бы не сказать просто:
1:Would you, please, tell me your name?
2:What is the issue? / WhaT's all about?
А что в "what is it in regards to?" не нравится? Что неверно, Американа?:) трёхэтажно,но грамматически правильно.

Francheska
#28

What is the issue?------ты с ума сошла, так никто никогда не скажет, может конечно наши русские иммигрантки. Звучит так же как "В чём проблема?"What's IT all about? ------неуместно в данном случае, с дружками своими да, в деловом английском нет.

НЛО
#29

Иф ю вонт ту фак фу фанни, фак ю селф энд сэйф ю мани - все мои познания в англицком

Anonymous
#30

Mango, наоборот, я очень даже внимательно прочитала, второй вариант не просто более вежливый, а вежливый и точка. Первый вариант вообще недопустим в деловом мире, непонятно к чему Вы его даже указали.

Anonymous
#31

57 ))))))))))))))))

Американа
#32

Франческа, да-да, так оно и есть, сижу дома и тока с русским общаюсь, именно так.

Американа
#33

Улыбка, точно! :))))

лера
#34

what kind of question would you ask for....? и имя директора

rebekka
#35

Мой вам совет на будущеезапишитеська вы на курсы английского языка, а то мало ли чего в будущем вам предстоит.

Просто Я
#36

what kind of question would you ask for....? - не правильно, по крайней мере на американском английском.
What is your question to (имя директора)
Tell me your name please звучит хорошо

Из США
#37

Как Вас представить? = May I ask who is calling?
По какому вопросу вы хотите с ним поговорить? = What would you like to discuss with him?
Надеюсь, поможет.

Из США
#38

Аноним, если первое (с попракой на правописание) еще куда ни шло, то второе вообще не поймут! Я существую в англоязычном обществе 17 лет... И секретаршей одно время подрабатывала.

a44
#39

How MAY I introduce u? Concerning what subject would you like to talk to him?

Anonymous
#40

May I ask who is calling? What is this regarding?

mee
#41

Could you give your name, please Я всегда так говорю

Anonymous
#42

let me introduce you.... eee... how?

Американа
#43

Анонимус, Could you give ME your name.

Anonymous
#44

13, мб лучше вмето гив сказать телл(сорри лень на латиницу переходить)

Anonymous
#45

Who can I say is calling?
Sorry, what's the name of the company again?

vasilek
#46

"Would you like to live a message to him?"
если собеседник желает передать что-либо.

Муся
#47

Люди, подскажите, как сказать по-английски:"За двумя зайцами погонишься ни одного не поймаешь"

Автор
#48

Спасибо всем большое, очень помогли :)))) Английский я понимаю, что все иностранцы мне говорят я поняла, но ответить им не могу, теряюсь и слов вспомнить не могу)))) Вчера прикол был: звонят директору, говорят по-английски, как зовут и какая компания я поняла, а директор на 2 дня уехал, я говорю: "He is out of the office", она спросила когда он будет, я задумалась как сказать что через три дня, молчу, а потом думаю что нужно что-то сказать и говорю "Э-э-э, one minute", она мне: "он будет через одну минуту?!" я: "No-no-no, he will be here on Friday!" В общем тупо получилось.

Автор
#49

Да-да, еще как правильно спросить: "Передать для него что-нибудь \\ Оставить сообщение?" ? А еще постоянно путаю, когда переспрашивают, спрашивают: "Sorry?"

Автор
#50

Франческа, опередила :))) Спасибо