2017
Американка Хезер Бёрнс рссказывает:
Моя семья тоже рада быть здесь. У нас трое детей, старший сын учится в университете в Ирландии. Младшим сейчас 17 и 8 лет. Когда мы приехали, решили, что дети будут учить язык, поэтому отдали младшего в русский садик. Ему было пять — он очень быстро выучил язык. Наша средняя дочь уже была старшеклассницей и здесь перешла в англо-американскую школу, в которой одним из ее предметов был русский. Она очень увлеклась языком и даже ездила в лагерь, где была единственной иностранкой. За две недели в лагере она прекрасно освоилась. И год назад сказала, что готова учиться на русском. Сейчас оба ребенка учатся в русской школе и говорят по-русски намного лучше, чем я или мой муж. Они даже порой переводят нам что-то, что мы не понимаем.
Здесь, в России, я очень многому научилась. Возможно, это покажется странным, но меня по-настоящему удивила местная система образования, особенно в области точных наук. Когда наш младший сын пошел в садик, уже там его учили основам математики. И если его спросить, какой его любимый предмет, он скажет, что математика.
И теперь, если сравнивать его с детьми из других стран того же возраста, думаю, что он по своим знаниям опережает их на два года. А вот дочка раньше сказала бы, что математика для нее худший предмет. Когда она сдавала свой SAT-тест (Scholastic Assessment Test, тест на успеваемость — прим. «Бумаги»), она не очень хорошо сдала математику — не так хорошо, как английский. А когда перешла в русскую школу, полюбила этот предмет, и ее следующий результат SAT по математике вырос на 100 баллов, а это очень много.
эта 48-летняя америанка рассказвает:
Чему вас научила Россия?
Здесь, в России, я очень многому научилась. Возможно, это покажется странным, но меня по-настоящему удивила местная система образования, особенно в области точных наук. Когда наш младший сын пошел в садик, уже там его учили основам математики. И если его спросить, какой его любимый предмет, он скажет, что математика.
И теперь, если сравнивать его с детьми из других стран того же возраста, думаю, что он по своим знаниям опережает их на два года. А вот дочка раньше сказала бы, что математика для нее худший предмет. Когда она сдавала свой SAT-тест (Scholastic Assessment Test, тест на успеваемость — прим. «Бумаги»), она не очень хорошо сдала математику — не так хорошо, как английский. А когда перешла в русскую школу, полюбила этот предмет, и ее следующий результат SAT по математике вырос на 100 баллов, а это очень много.
Еще меня приятно удивляет, что здесь очень много женщин работают в сфере IT, науки и математики. И здесь России есть чему поучить другие страны: много где математика воспринимается как мужская наука. Но здесь ее преподают правильно и каждый может в этой области преуспеть.
Кто сыграл для вас важную роль?
Сейчас у меня уже много русских друзей и коллег. Но когда я только переехала, наибольшее влияние на меня оказал отец. Ему 73 года, и вот уже шесть лет он учит русский. Отец уже восемь раз был здесь у нас за те три года, что мы живем в Петербурге. И когда я жалуюсь, как сложно учить русский, он напоминает мне: если тяжело мне, каково ему в 73. Когда мне было восемь, он купил мне книгу «Николай и Александра», книгу о российской истории, о Романовых. Я читала ее летом, и она подстегнула мой интерес и энтузиазм по отношению к России и российской истории.
https://paperpaper.ru/heather-byrnes/
эта 48-летняя америанка рассказвает:
Чему вас научила Россия?
Здесь, в России, я очень многому научилась. Возможно, это покажется странным, но меня по-настоящему удивила местная система образования, особенно в области точных наук. Когда наш младший сын пошел в садик, уже там его учили основам математики. И если его спросить, какой его любимый предмет, он скажет, что математика.
И теперь, если сравнивать его с детьми из других стран того же возраста, думаю, что он по своим знаниям опережает их на два года. А вот дочка раньше сказала бы, что математика для нее худший предмет. Когда она сдавала свой SAT-тест (Scholastic Assessment Test, тест на успеваемость — прим. «Бумаги»), она не очень хорошо сдала математику — не так хорошо, как английский. А когда перешла в русскую школу, полюбила этот предмет, и ее следующий результат SAT по математике вырос на 100 баллов, а это очень много.
Еще меня приятно удивляет, что здесь очень много женщин работают в сфере IT, науки и математики. И здесь России есть чему поучить другие страны: много где математика воспринимается как мужская наука. Но здесь ее преподают правильно и каждый может в этой области преуспеть.
Кто сыграл для вас важную роль?
Сейчас у меня уже много русских друзей и коллег. Но когда я только переехала, наибольшее влияние на меня оказал отец. Ему 73 года, и вот уже шесть лет он учит русский. Отец уже восемь раз был здесь у нас за те три года, что мы живем в Петербурге. И когда я жалуюсь, как сложно учить русский, он напоминает мне: если тяжело мне, каково ему в 73. Когда мне было восемь, он купил мне книгу «Николай и Александра», книгу о российской истории, о Романовых. Я читала ее летом, и она подстегнула мой интерес и энтузиазм по отношению к России и российской истории.
https://paperpaper.ru/heather-byrnes/
Хезер Бёрнс рассказвает:
Вообще, климат тут (Петербург) очень похож на мой родной, я же с Аляски. И даже еда похожа: ягоды, грибы, рыба. Но одна вещь, по которой я очень сильно скучаю, — это дикий лосось. Раньше мы каждое лето отправлялись в рыбный лагерь, ловили там рыбу — по 50–100 штук. Потом мы ее консервировали и ели в течение зимы, иногда еще и замораживали. Кстати, место, куда мы отправлялись рыбачить, также связано с Россией: это остров Кадьяк — место одного из первых русских поселений в Северной Америке.
Пять находок в Петербурге
1.
Российская мода
Люди на Аляске не особенно красиво одеваются. В АМЕРИКЕ ЕСТЬ СПИСОК САМЫХ ПЛОХО ОДЕТЫХ ГОРОДОВ — И МЫ ЕГО ВОЗГЛАВЛЯЕМ. А Петербург — город с одними из самых хорошо выглядящих людей. Даже когда очень холодно, МЕСТНЫЕ ЖЕНЩИНЫ ВЫГЛЯДЯТ ПРЕКРАСНО. И Я КУПИЛА СЕБЕ КОЕ-ЧТО У РУССКИХ ДИЗАЙНЕРОВ. Моя любимая вещь — плащ из петербургского магазина «Тыква store». Я бы сказала, что худшая вещь, с которой я столкнулась в Петербурге, — это местные дожди. Но теперь, с моим плащом, это не так страшно.
2.
Бабушки
Когда мы только переехали и когда похолодало, у меня не было теплого пальто для младшего сына. И вот мы вышли на улицу — и сразу две бабушки отчитали меня, что я вывожу ребенка в такой одежде на холод. Конечно, мы сразу вернулись домой. И теперь, когда сын не хочет что-то надевать, я говорю ему, что он должен, иначе меня отругают бабушки.
3.
Русский музей
Должна сказать, это мой любимый музей. И моя самая любимая экспозиция — выставка Верещагина. Мне очень понравилось, как всё было организовано: какие-то вещи, как я поняла, были из Этнографического музея, живопись сочеталась с артефактами того же периода.
4.
Петербургские церкви
Мне нравятся все местные церкви. Мы также были в Тихвине и на Валааме. В деревнях на Аляске живет много православных, но церкви там очень скромные, деревянные и достаточно маленькие. Религия та же, но церкви в Петербурге феноменально красивые.
Хезер Бёрнс рассказвает:
Вообще, климат тут (Петербург) очень похож на мой родной, я же с Аляски. И даже еда похожа: ягоды, грибы, рыба. Но одна вещь, по которой я очень сильно скучаю, — это дикий лосось. Раньше мы каждое лето отправлялись в рыбный лагерь, ловили там рыбу — по 50–100 штук. Потом мы ее консервировали и ели в течение зимы, иногда еще и замораживали. Кстати, место, куда мы отправлялись рыбачить, также связано с Россией: это остров Кадьяк — место одного из первых русских поселений в Северной Америке.
Пять находок в Петербурге
1.
Российская мода
Люди на Аляске не особенно красиво одеваются. В АМЕРИКЕ ЕСТЬ СПИСОК САМЫХ ПЛОХО ОДЕТЫХ ГОРОДОВ — И МЫ ЕГО ВОЗГЛАВЛЯЕМ. А Петербург — город с одними из самых хорошо выглядящих людей. Даже когда очень холодно, МЕСТНЫЕ ЖЕНЩИНЫ ВЫГЛЯДЯТ ПРЕКРАСНО. И Я КУПИЛА СЕБЕ КОЕ-ЧТО У РУССКИХ ДИЗАЙНЕРОВ. Моя любимая вещь — плащ из петербургского магазина «Тыква store». Я бы сказала, что худшая вещь, с которой я столкнулась в Петербурге, — это местные дожди. Но теперь, с моим плащом, это не так страшно.
2.
Бабушки
Когда мы только переехали и когда похолодало, у меня не было теплого пальто для младшего сына. И вот мы вышли на улицу — и сразу две бабушки отчитали меня, что я вывожу ребенка в такой одежде на холод. Конечно, мы сразу вернулись домой. И теперь, когда сын не хочет что-то надевать, я говорю ему, что он должен, иначе меня отругают бабушки.
3.
Русский музей
Должна сказать, это мой любимый музей. И моя самая любимая экспозиция — выставка Верещагина. Мне очень понравилось, как всё было организовано: какие-то вещи, как я поняла, были из Этнографического музея, живопись сочеталась с артефактами того же периода.
4.
Петербургские церкви
Мне нравятся все местные церкви. Мы также были в Тихвине и на Валааме. В деревнях на Аляске живет много православных, но церкви там очень скромные, деревянные и достаточно маленькие. Религия та же, но церкви в Петербурге феноменально красивые.
Одно из моих самых любимых мест — Спасо-Преображенский собор.
5.
«Сапсан»
По работе я часто езжу в Москву, и мне очень нравятся эти поезда. Ты можешь посмотреть кино, заняться чем-то еще — и вот ты уже в Москве. Когда я была здесь в 80-е, такая поездка занимала целую ночь.
Зачем вы здесь?
Нам бы очень хотелось остаться в Петербурге, но моя работа предполагает постоянные переезды, и в какой-то момент придется уехать — пока непонятно куда: так работает дипломатическая служба. Но я чувствую, что у меня навсегда сохранится прочная связь с этим городом. И еще очень надеюсь, что появится возможность вернуться сюда. Моя дочь подумывает о том, чтобы поступить в местный университет. Может быть, мы переедем куда-то неподалеку, чтобы наши друзья могли к нам приезжать и сын продолжил совершенствовать свой русский язык.
Я всегда пишу на форуме,что именно в России, несмотря на некоторое его снижение сейчас, лучшее в мире образования для большинства детей. Конечно, есть элитное образование в Америке, и у нас. Но ни в одной стране не дают такого широкого образования по огромному количеству предметов. И, что самое важное, нет лишних предметов. Все знания, в той или иной мере, нужны в мире. Кажется, зачем анатомия человеку, который не собирается связать свою жизнь с медициной. А, оказывается, что те, кто плохо учил этот предмет, даже не представляет, какие органы находятся в правом подреберье, что там может болеть. А я помню до сих пор, хотя закончила школу очень много лет назад.
Рада, что вы оказались в нашей стране. Предполагаю, что скоро половина Европы и Америки переедут жить к нам. Есть минусы, но плюсов в 100 раз больше.
Я плохо представляю себе американку, которая решит переехать из Америки в Россию. Зачем?
Смотря где и как потом работают, автор.
На достойной работе с хорошим заработком или где попало урывками особо и без денег.
Бздууй туда к себе в америку, *** паршивое.