Здравствуйте, девушки. Вопрос мой вот в чем. Мы с мужем живем в Москве, доход немного выше среднего, не сильно, но образование ребенку я оплачивать могла бы. Дело все в том, что мы оба - и я и муж, …
Да трудно не подозревать, что не опоздали) Тем более, что, как известно всем современным родителям, "после трех уже поздно"))) Не знаю, озможно, с сентября попробую на полдня в д/с с преп. на англ. отдать, если хватит нервов каждое утро еще и возить. Не понравится - всегда есть чудесный сад рядом с домом, куда, собссно она и ходит. Еще думаю, что много методик обучения деток в раннем возрасте - хочу поговорить с родителями в д/с, у нас 10 деток в группе, все из приличных семей, возможно, пригласим коллективного преподавателя на группу. Хотя, думаю, половина может и отказаться...
Âвтор, современные родители просто жертвы рекламы - конечно, рожают сейчас в основном по одному ребёнку за жизнь, а потом хотят свои личные амбиции за счёт этого единственного ребёнка удовлетворить (и не дай бог ребёнок окажется не таким гением как хотелось бы), ну а кто-то на этом зарабатывает - английский только один из примеров. Посмотрите, если ребёнку, конечно, понравится, то почему не возить, но, честно, сомневаюсь в результате таких усилий.
49, это под Остера, но не его, а из книжки по детской психологии.
50, я поняла, что Вы понимаете под совершенством. Я могу преподавать язык, но как показывают исследования проведённые с детьми, говорящими на двух языках, для воспитания билингва каждый родитель/воспитатель должен говорить на своём РОДНОМ языке, таким образом ребёнок именно не учит язык, а растёт с ним, а это, согласитесь, две большие разницы. И часто психологические проблемы возникают у детей, с которыми родители искуственно пытались говорить на двух языках (допустим, мама вместо своего родного языка говорит по-английски, который она знает "в совершенстве"=на том уровне, который Вы понимаете под совершенством). Дети чувствуют фальш и это "странное" поведения мамы вводит их в состояние некоторого замешательства.
Сообщение было удалено
Во, хорошо сказала! Всегда есть большая разница между родным языком и языком, которым владеешь "в совершенстве". И дети это отлично чувствуют. Так что фокус не пройдет. Я со своим старшим,которому было года 3, пыталась говорить на другом языке, которым владею, скажем так, весьма и весьма.. так ребенок меня пару дней послушал, а потом сказал: "Мама, не говори так больше никогда". Мы с мужем поржали и прекратили всякие попытки...
Сообщение было удалено
Если Вы читали мои посты выше, то я и писала, что считаю, что каждый из родителей должен разговаривать только на своем родном языке,даже если знает еще один язык "в совершенстве". И родителю не в коем случае не рекомендуется перескакивать с одного языка на другой. Но я читала про один случай, когда в семье и мама и папа были русскоязычные (и происходило это в России), но отец великолепно владел английским (сам был билингвом). И он с рождения разговаривал с ребенком только на английском, а мама - на русском. Так они получили прекрасного билингва. Уже в сознательном возрасте ребенок узнал, что отец так же хорошо владеет и русским. Но это, конечно, исключительный случай.
Жаль, что мне приходится повторяться. Не приписывайте мне того, что я не писала.
Сообщение было удалено
Еще раз повторяю, что родители ни в коем случае не должны перескакивать с языка на язык. Именно в общении с ребенком. Мама может с посторонними переходить на другой язык. Но к ребенку обращаться то на одном языке, то на другом - плохая методика.
56 и 57 была я.
Лично у меня в семье так: папа разговаривает с ребенком на своем языке, я - на своем. А иностранные (английский и французский) будет изучать лет с 5-6, один язык пораньше, другой-попозже. И это не специализированные школы, а отдельные занятия, проводятся (не мной и не моим мужем) в игровой форме и работают именно на формирование речи, а не на сугубо грамматические знания, что, согласитесь, было бы смешно в таком возрасте.
Я писала о разных ситуациях, потому что вариантов множество: кто где живет, говорят ли родители на одном или на разных языках. Мне неприятно, что вы вырываете одно мое суждение и приписываете к совершенно другой ситуации. Что касается автора, то выше я четко обозначила, как я бы поступила в ее ситуации (живет в России, она и муж русскоязычные). Повторюсь: на ее месте я бы повела ребенка лет в 5 на специальные занятия для детей такого возраста, чтобы язык (здесь говорилось об английском) подспудно закладывался именно в форме разговорной речи (пока), так как мозг ребенка еще гибок в этом возрасте, чтобы неосознанно усваивать язык, а речь на родном языке уже достаточно хорошо развита. В специализированный детсад (где говорят только на английском) я бы не повела. Надеюсь, теперь мой взгляд на проблему ясен... и не будет извращен.
Извините за опечатки (я уже вижу парочку).
В этом возрасте язык будет абсолютно бесполезен еслив семье или школе нет языковой среды. В 3 года человек еще не может установить причинно-следственные связи, необходимые для разумного овладения языком. Его просто научат как попку слова и стишки повторять, но это будет бесполезная трата денег. Сама я училась в инязе Мориса Тореза и могу сказать, что профессионально освоить язык можно только в старшем школьном возрасте. До этого - будет просто развлечение, что стоит делать только если доставляет немерянное удовольствие ребенку и есть ну совсем свободные деньги.
Ключевой вопрос здесь: в каком возрасте ребенку лучше начинать учить иностранный язык? (Нужен или не нужен язык - на этот вопрос нет ответа, никто не знает, что будет в будущем). Мне кажется, чем раньше, тем лучше, но ПОСЛЕ того, как ребенок более-менее основательно овладел родной речью, а это примерно 5 лет. Естественно, после этого не бросать, позанимавшись эпизодически. Тогда действительно толку не будет. Зачем тогда и начинать?
Татьяна, извините, если Вам показалось, что искажаю Ваше мнение. Просто в своих первых постах Вы говорили, что можно разговаривать на языке, которым владеешь в совершенстве, т.е. на уровне преподавателя. Приведённый же Вами пример совсем другой - если папа билингв, то у него английский язык был РОДНЫМ, а не освоенным на уровне преподавания. Это тоже самое, как если бы я говорила с ребёнком по-русски. Т.е. это вообще не исключение, то же правило - говорить на родном языке (если у родителя 2 языка родных, он может свободно выбрать на каком). Таких как приведённый Вами пример я знаю очень много, т.к. мы в настоящее время живём в стране, где большой процент смешанных в языковом плане браков и соответвенно выросших в таких семьях детей.
Что касается преподавателей иностранного, то я имела в виду, что если мамочка, которая по профессии преподаватель ин. языка, хочет научить ребенка этому ин. языку, то она имеет полное моральное право разговаривать со своим ребенком на этом ин. языке в отличие от мамочки, которая "как-то" владеет языком. Я бы не рискнула. Знаю массу примеров, когда русские матери , проживая за границей, говорят со своими детками на языке страны и мужа, хотя не владеют языком в такой мере, чтобы давать правильный образец. Благодаря социуму и папе такие дети, конечно, не впитывают неправильную речь, но начинают поправлять маму.
А вообще непонимание началось с моего ответа на фразу одной из участниц: "Лично мое мнение таково: ребенку стоит учить другой язык только при условии, что на этом языке ПОСТОЯННО говорят дома". А если дома не говорят, например, на английском? Не стоит его учить? А если дома постоянно говорят на этом языке, то это значит, что родители либо носители этого языка, либо владеют им настолько хорошо, и тогда зачем же маленького ребенка куда-то водить, если он и дома начнет впитывать этот язык? Чувствуете логику?
Я повела свою дочку в кружок английского в 4 года. Тогда это еще было бесплатно во дворце пионеров. Дети были разделены в группы по возрасту и моя была самая младшая. Водила в разные кружки, т.к. детсад не смогли получить - тогда были большие очереди. Но детям там очень нравилось, на занятия ходили с игрушками, рисунками, учили названия животных, стишки... Потом записались на подготовительное отделения английской спецшколы. Конкурс туда был очень большой. Я еще сама с ней дома занималась, хотя мой английский на уровне обычной школы. В результате поступили в эту школу без связей,репетиторов и взяток!!! Что почти нереально было. Сама в шоке была. Но доча шла в первой десятке по баллам рядом с детьми, чьи родители закончили эту школу и занимались с детьми сами или с репетиторами. Так что я за английский, если есть возможность и ребенку нравится и есть способности к языку.
Сообщение было удалено
Татьяна, я объясню свою точку зрения еще раз попроще, т.к. именно с моим объяснением возникли, видимо, проблемы. Если дома постоянно говорят, например, на английском (если хотя бы один из родителей англичанин/американец), то есть смысл водить ребенка в садик с преподаванием англ. языка, т.к. "впитывать" язык и учить язык - это не одно и то же. Мы все говорим по-русски, но русский язык, тем не менее, в школе изучаем. С этим разобрались. Если дома такой ситуации (хотя бы один родитель - носитель другого языка) нет, то нет никакого смысла в раннем изучении (в детском саду) этого самого другого языка. Ребенок гораздо проще займется этим языком в средней школе. Это мое мнение. Надеюсь, в этот раз достаточно понятно изложила?
Я немного с профессиональной точки зрения скажу. Ждать, что маленький ребенок без среды, а только в следствие кружков, в раннем возрасте выучит язык, довольно наивно. Но правильно построенная система, игровая, легкая, но продуманная, дальше даст определенную фору.
Недостаточно удачно методически проработанные занятия не дадут практически ничего. НО.... очень важно, чтобы эти занятия не выработали негатив к языку, к его изучению, вот тогда они пойдут во вред.
[quote="Крыса"]Татьяна
Если дома постоянно говорят, например, на английском (если хотя бы один из родителей англичанин/американец), то есть смысл водить ребенка в садик с преподаванием англ. языка, т.к. "впитывать" язык и учить язык - это не одно и то же. Мы все говорим по-русски, но русский язык, тем не менее, в школе изучаем. С этим разобрались.
А я имела в виду дошкольное обучение иностранному, то есть когда ребенок еще маленький. Разобрались.
Сообщение было удалено
Да, не выучит, но база для дальнейшего обучения будет лучше, чем у того, кто начал изучать язык с нуля в более позднем возрасте.
Мне показался очень наглядным пример из поста ╧27.
Сообщение было удалено
Подкорректирую свой ответ ╧70.
Да, мы говорим на русском дома, т.е., как я выразилась, ребенок "впитывает" русский язык дома, а УЧИТ только начиная со школы. Если дома есть носитель английского, то, по аналогии с русским языком, и начинать УЧИТЬ ребенка можно со школьного возраста, и нет необходимости учить в дошкольном возрасте (ну только если очень хочется, как дополнение). А вот если носителя дома нет, тогда ребенку стоит начать "впитывать" язык пораньше, лет с 5, на занятиях.
согласна с Татянаой.
У меня есть доин практический пример - мама одного знакомого малъчика начала приглашать к нему очень рано бэбиуситтерина раз в неделю час ана полтора, которая студентка иняза и английский знает (обязана знать:) она ничего осбенного с ребенком не делает, кроме как играет с ним по-английски, печет с ним пирожки по-английски, смотрит с ним мультики на английском. Сейчас это ребенок в возрасте 8 лет знает английские слова и выражения намного лучше своиx сверстников и даже в состоянии пониматъ мультики на английском, вообще ему нравится этото язык. У детей все-таки удивительно открытый всему новому и неизвестному мозг и страсть впитыватъ информацию. Просто многие родители своим бессознателъным настроем про и контра отбивают у своиx детей желание учиться и узнаватъ новое.
Пример детей из двуязычныx семей немного не в тему, там другая ситуация все-таки, поскольку в семье оба родителя носители языков.
Сообщение было удалено
--- согласна. Язык вещь не толъко состоящая из какиx-то грамматическиx и пр. конструкций, это, как написала татяна (согласна) вещъ еще и эмоциональная, ну вот как музыка. мало выучить слова и грамматику, язык необxодимо прочувствовать - заложенный в каждом из языков ритм, темперамент народа, создавшего его. Ужасно огромный пласт кроется внутри. Дети способны почувствовать язык в таком возрасте, ощущение останется и поможет в будущем.
Все же я думаю сейчас и думаю. Абсолютно согласна с теми сейчас, кто говорит, что быстрых результатов от раннего начала изучения неродного языка не будет, но, возможна, некоторое преимущество это даст. Повторюсь, возможно, даст, но - кто знает, какие из посеянных нами семян дадут ростки в будущем? Поэтому сейчас начинаю искать такой сад, если будут адекватные находки в смысле маршрута/стоимости, хочу попробовать...
нужно, конечно! сейчас самое время начать обучать ребенка языку. просто необязательно делать это круглыми сутками, тогда и детство будет насыщенным, а не только в учебе. пока ребенок маленький, языки ему даются намного легче. глядишь, в школе она вообще практически свободно заговорит. начните с детских курсов. затем, по опыту, лучше перейти на частные уроки (так удастся нагнать то, что пропустили или просто не преподавалось на курсах) и углубить свои знания. а когда малышка подрастет - можно будет ее и на зарубежные курсы отправить. ведь среда носителей языка однозначно положительным образом сказывается на знании иностранного языка.