Живу во Франции. Ребенок двуязычный. Когда мы обращаемся к незнакомому человеку, то говорим "Мадам" - "Месьё". Мой сын спрашивает меня, а как это сказать по-русски, не перевод, а как называть женщину, мужчину, которого не знаешь. Честно говоря, я даже не знаю, что ему ответить. "Господин" - "госпожа"? Но ведь это не употребляется повсеместно на улице. Просветите меня, пожалуйста, как сейчас принято обращаться к незнакомым людям. Как лучше и правильнее учить ребенка? Если кто-то в похожей ситуации, буду особенно рада вашим советам. Муж (француз) говорит ему, например, "Вот посмотри на эту мадам", а я - "посмотри на эту тетю". Но так ведь не совсем вежливо и красиво, наверное. Кроме того, он взрослеет и должен быть обучен правильному обращению.
Исключительно по половозрастному признаку: "мужчина", "женщина", "девушка", "молодой человек". Всё.
слышь ты
Смотря по какому поводу))
"Молодой человек" и "девушка" это еще приемлемо. Здесь тоже так говорят, но часто при обращении к детям (полушутливо), а вот "мужчина" - "женщина" звучит дико. Тем более если это скажет ребенок. Как ваши дети обращаются к незнакомым или скорее к тем, чьего имени они не знают (соседи, магазин, неблизкие знакомые родителей и т.д.)?
согласна с первым. Если ребенок маленький - тетя/дядя - этого еще никто не отменял
Проблема еще и в том, что здесь почти всегда вежливые люди говорят "Бонжур, Мадам", а не просто "здравствуйте". Т.е. фактически в каждой фразе, адресованной незнакомцу люди употребляют "мадам", "месьё", "мадемуазель". А в русском языке такого нет, спасибо товарищу Ленину. А ведь раньше (до революции) таких проблем не возникало. Я просто думала, что за последнее десятилетие ситуацию изменилась.
Прошу прощения за опечатки, пишу транслитом.
А лучше по отчеству, типа Марья Иванна и Фёдор Васильич;-))
Автор, если говорить о теории, то господин и госпожа или дама, а еще сударь и сударыня. А если говорить о практике, то обращение часто идет без обращения:) Нормой стали "девушки" и "молодые люди", абсолютно без привязки к возрасту. А если человек знакомый, то при приветствии и подобных репликах просто подставляется то обращение, которое используется по отношению к нему.
Просто объясните особенность. Ведь это не единственное отличие. У нас и артиклей нет, и многие существительные у нас разных родов.
я стараюсь не обращаться к людям по половому признаку (как у нас в принципе распространено), а просто подхожу к человеку так, чтобы он меня увидел, и обращаюсь к нему на ВЫ. Если человек незнакомый конечно:) Ну а если знакомый, тогда по имени или имени отчеству.
ой,елы-палки,давно из Задрыпинска-то своего выползли?!Судя по теме-нет.
Автор:""""""""почти всегда вежливые люди говорят "Бонжур, Мадам""""""""""",-конечно,вежливые же люди только у Хрянции:))))
ЗЫ Вы б хоть свой родной-русский,для начала выучили.
Давняя проблема русского языка... У всех есть обращения, у нас - нет. Какие-то мы некультурные =((
Хотя мне вчера мальчик лет 10 сказал "Дамочка" ))) Было очень мило)))
Продавец слонов, теорию я и сама знаю. Просто это очень сложно объяснить 4хлетнему ребенку, который родился и живет во Франции. В то же время, я очень стараюсь обучить его русскому языку, а также вежливости, поэтому и спрашиваю совета. Артикли и рода проходят без проблем, автоматически, а вот с обращением возникла проблема. Тем более, он все сравнивает с тем, как здесь. Почему во Франции он может сказать "мадам" незнакомой женщине, а в России просто безлично? Он ведь не скажет ей "женщина", "девушка". "Тетя"? Не грубо ли? Пусть не в 4 года, а в 10-14 лет. Думаете, ситуация изменится через десяток лет? Как вы учите своих детей?
По теме: просто объясните, что надо говорить "тетя", "дядя". Других вариантов нет.
нет, автор, ниче у нас не меняется. никаких мадмуазелей и сударыней нет и в помине. "девушка" и "молодой человек" - это к людям лет эдак до сорока, и дальше по возрасту - "женщина" и "мужчина".
Кити,что за глупости Вы говорите?! Обращения: товарищ, друг,брат,уважаемый,мужчина,молодой человек,сударь, можно перечислять очень долго.если русский не знаете,то не надо говорить глупости.
Отклонюсь от темы. Мне знакомая немка рассказывала, что в Германии принято всех девочек-девушек-женщин называть "фрау", чтобы не было обидно по поводу возраста. Ко мне вот с недавнего времени обращаются только "мадам", непривычно, старею :(, хоть и выгляжу неплохо. Может быть из-за наличия детей (стараюсь себя этим утешить).
Вот и научите ,просто "здаствуйте" и "спасибо". А обращаются по-разному,в зависимости от контекста: гражданин-гражданка, сударь-сударыня, мужчина-женщина, господин-госпожа, тётя-дядя, товарищ!)))
Собственно,ничего плохого в том,что ваш сын скажет "спасибо,тётя" или даже "спасибо,мадам" я не вижу. Детки так и обращаются,"тётя,не подскажете,как пройти в библиотеку?"
Влюбленная, дело не в знании теории или языка, а в знании практики на сегодняшний день и перспектив на будущее.
Автор,вот пусть приедет сам ребенок,и там быстро научат.
"эй пацанчег"
"хей, комрад"
"чуваг!"
Влюбленная, читала ваши комменты во многих темах..... Не от хорошей жизни вы такая агрессивная, наверное. Знаете, счастье ведь не снаружи, а внутри нас. Мы сами создаем мир вокруг себя. Почитайте о позитивном мышлении и жизнь наладится. Не в обиду вам сказано.
Автор, дети к старшим обращаются обезличенно: "Простите/прошу прощения". Я лично никаких "теть/дять" из детских уст в адрес чужих людей не слышала много лет. Сейчас вообще малышей учат с незнакомыми не разговаривать ни при каких обстоятельствах, что бы не спрашивали и как безобидно бы не выглядели. Чуть старше - девушка/ молодой человек, как тут написали. Взрослые люди позволяют себе говорить:"Женщина/мужчина". На этом все, собственно. Спасибо товарищу Ленину, как сказали ранее.
Гражданин/гражданка- это где так обращаются??????????????????
Да обращаются кто во что горазд! Вы просто прислушайтесь на улице,в транспорте!
Но тут выше правильно написали. Маленькизх деток учат вообще ни с кем не разговаривать. Моя 5-летняя дочка сразу напрягается,если к ней где-нибудь начнёт обращаться какая-нибудь незнакомая бабулька. И сразу бежит ко мне,ничего ни у кого не берёт(конфетки там всякие). Так приучают в России детей нонче, а то *** всякой на улицах полно((((
Да обращаются кто во что горазд! Вы просто прислушайтесь на улице,в транспорте!
Но тут выше правильно написали. Маленькизх деток учат вообще ни с кем не разговаривать. Моя 5-летняя дочка сразу напрягается,если к ней где-нибудь начнёт обращаться какая-нибудь незнакомая бабулька. И сразу бежит ко мне,ничего ни у кого не берёт(конфетки там всякие). Так приучают в России детей нонче, а то *** всякой на улицах полно((((
Ну я живу в Питере,у нас слово "женщина" режет слух,не принято.Говорят или "девушка" или "дама".
Автор,угу,я тот еще "цветочек")))),причем с детства)))Темперамент.однако ;)
Женщина/мужчина - ужасные обращения, стараюсь их не употреблять. Все что угодно - господин/госпожа, дама, молодой человек, девушка, просто начать с "извините"... Но только не это плебейское выражение.
товарищ, брат, друг - :))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) Автор, сразу и учи "дай каких- то пару денег", "угости сигаретой" и "какая у тебя мобила?":)))))))))))
женщина-мужчина....фиииии.....сразу представляется эдакая базарная деваха с сигаретой в зубах, которая так окликает
Ув.АВТОР К огромному сожалению в РОССИи не определено как обращаться к мужчине и женщине. По этому попробуйте объяснить ребенку некоторые речевые обороты:
_ (без мадам,месье) Будте любезны....
-- Подскажите пожалуста.....
Без определения людей по половому признаку с примерным набором речевых оборотов он(а) прекрасно справятся в обращении к собеседнику
Автор, по-русски это будет "сударь и сударыня". Много раз слышала обращение к молодым девушкам "барышня", но это в Питере. В провинции, конечно же жлобское "женщина, мужчина" в ходу.
Эх, не цветочек ты, Влюбленная. А бытовая дура, считающая, что умнее всех вокруг. Соска еще, а думаешь, что очень умная. Жизнь обломает. Жизнь, она таких всегда ломает, самых "умных", точно знающих, как надо. Вот тогда поумнеешь, может. Узнаешь, что такое терпимость и милосердие. А пока будешь постоянно по шапке огребать, закон жизни такой. Ты прости меня за грубость, знаю, что неправильно это, но достала ты уже, ей-Богу, глупостью своей и самодовольством, неподкрепленным ни умом, ни мудростью, ни опытом - ничем.
34,как раз я нигде так не оппозиционировала себя ;) Все знать невозможно.я не Бог.Вот,сегодня узнала,что есть женщины,которые рожают от других и мужьям не говорят.А ведь за свои годы и не знала,что такое есть.
Обломает?Хм,да меня опекают со всех сторон всегда :)
В России распространено обращение "Извините".
- Извините, не подскажете, сколько времени?
- Извините, вы не знаете, где улица.... ?
- Извините, у вас не найдется...... ?
- Извините, не передадите на билетик?
В метро:
- Ты, дура старая, куда лезешь?!
- Ты чо пихаешься, урод вонючий?
Автор, пускай Ваш сын так и обращается к людям: "Здравствуйте, мадам/месье" с лёгким французским акцентом. В конце концов он наполовину француз и ему это позволительно. На мой взгляд, это звучит очень мило и меня бы, например, сразу расположило к нему.
Сова, в метро прямо таки говорят? Или это шутка? Не верится что-то.
37 права! Зачем подстраиваться? Пусть ваш сын будет самим собой.
я вообще последнее время поражаюсь, ко мне незнакомые люди (продавцы, парикмахер, врач, люди на улице и т.п.) обращаются на ТЫ! при этом мне 23 года. Я ко всем привыкла на ВЫ, даже если этот человек младше меня! а "ты" от незнакомых просто режет слух, дальше просто не хочется общаться.
Мне 26, тоже заметила, что продавцы обращаются на ТЫ!
сударь и сударыня.
При чем тут ленин?
раньше обращались по социальному статусу, в ресторане кликали: человик! На улице, судя по дороговизне одежды: сударь да сударыня. В деревнях просто холопами . мужиками да бабами называли. это было нормально.
сейчас все перемешалось. женщины имеют все права, работают, каждый из людей имеет возможность сколотить состояние и стать господином да госпожой.
Вот у мусульман принято по возрастному признаку обращаться, прибавляют ата, или еще что-нибудь, типа батоно. У всех национальностей свои особенности.
Во франции мадам (хоть полотерка, хоть банкирша), в англии леди, в германии фрау, в карпатах пан да пани.
А у русских в быту да на улице просто молодой человек да мужчина, девушка да женщина, так сложилось исторически. А вот в торжественных ситуациях: дамы и господа.
По крайней мере в России есть разница между "ты" и "вы". это относится к возрасту и знаком человек или он чужой. Уважительная форма "вы" спасает в любом положении, так и объясните своему ребенку. а в европе да америке вместо тыканья есть свои мадамы и фру.
извиняюсь, батоно - это не про мусульман, но смысл понятен.
А я слышала что Дамы и Господа придумали недавно. А раньше было принято обращаться просто Господа (подразумевая госпожей и господинов)
43, к ВАШЕМУ сведению "ты" и "вы" существует во многих языках, в т.ч. и французском и употребляется точно в таких же ситуациях, как и у нас.
43,зачот!!!!!!Поддерживаю.
скажите, пожалуйста
если сударь судариня скажет, никто на него не обидется:)
в Германии тоже нет обращений, если нужно спросить, то говорят извините, не могли ли вы мне сказать и т.д. Фрау никто не скажет. На работе да, фрау Иваноф обращаются, т.е. если фамилию знают. А если например чек забыла где то взять то кричаt Hallo! Hallo! Бабульки всех моложе 55 называют молодой человек или молодая дама Junger Mann- Junge Frau.