Милые дамы, скоро буду рожать. Живу в штатах, муж по-русски только да-нет-привет-пока говорит. и все) я хочу чтобы малыш знал русский так же как и английский. то есть чтобы оба языка были ему родными. …
"29 Пользовалась обучающими пособиями американских авторов (нагуглите bilingual teaching babies). Удачи."
никогда не пользуйся пособиями американских авторов о байлингвиал обучении. Американцы очень тупы в этом вопросе, так как языками кроме родного не владеют, и не представляют как его учить, и зачем. Байлингвиал обучение в американских школах просто ужасно, это мягко говоря.
48, дорогая звезда. Давайте вы попадете в данную ситуацию, а потом на ЛИЧНОМ опыте с нами поделитесь? А то все теории, теории..
51если бы ты говорила с ребёнком только на русском и заставляла бы его отвечать только на русском, то у него бы был шанс знать язык, ну а если ты переходишь на английский, то понятно дело, он утруждать себя не будет. Тем более если вы живёте в какой нибудь американской деревне, так там знание второго языка ***** не нужно.
Я, скажем так, если бы Вам было приниципиально знание ребёнком русского - Вы бы так просто не сдались, а то сами же пишите - живём мы тут и русский нам нафиг не нужен. Кстати, отказываются они говорить в определённом возрасте практически все - потому что дети не любят выделяться из общей массы - мол вот я не такой какой-то. Тут важно объяснить зачем ему нужен язык и как круто его знать, ну и параллельно какая это классная страна Россия. Сами понимаете, если Вы в это не верите, то и ребёнок не поверит ни за что. У меня есть знакомая, у которой мама японка. Так вот ей удалось научить детей японскому! Просто там даже не шла дискуссия о том, чтобы говорить на другом языке с мамой. Плюс все книги, мультики и т.д. дома только по-японски. Плюс ежегодные поездки в Японию, где детей отдавали в детский сад на месяц. И большие и продолжительные беседы на тему - чем хороша страна Япония и что отвечать одноклассникам, которые утверждают, что там бедность и спят они на соломе :-)) Так что нелёгкая это работа, но зато повод наглядно пояснить ребёнку, почему не обязательно быть серой массой. Да, а ещё один мой знакомый был типа Вашего сына (мама француженка). Результат - до сих пор маме простить не может того, что она у него шестилетнего на поводу пошла, а не настояла на своём. Потому что потом ему пришлось потратить массу денег и времени, чтобы выучить французский язык.
Я, спасибо за развернутый ответ. Но повторюсь, основываясь на изложенном вами, наш ребенок не будет говорить ни на одном языке, поскольку их просто негде применять, кроме как в семье :)))
s, молодец японка. У меня другой пример на виду - жена русская, муж японец. Ребенок отказывается говорить по-русски, хоть и понимает. Они отдыхали на Канарах, вместе с ними в отеле были русские. Когда мама предложила ребенку познакомиться с русскими детьми и поговорить с ними, ребенок громко, на весь бассейн заявил, что не станет, потому, что он сам - не русский, а японец!
Вообщем я всерьез задумываюсь, как учить двум языкам одновременно, хотя ребенок еще и ходить толком не научился :))
Франческа, фу какая ты грубая и неотесанная . Во-первых я живу не в Америке, начнем с этого, во вторых не в деревн , а в большом городе,в приличном районе. Для тоо чтобы отдать ребенка в русскую школу надо переться в русский раон через вес город. Да и вообще русская школа довольно сомнительного плана по сравнению с той куда ходят мои дети. Еще вопросы есть?
И ес-но русский им не нужен, потому как мы не в России живем. Вот если бы оусский был международным языком, тогда да, а так зачем в чужой стране русский? Разве что языками чесать с такими неотесками живущими в русских районах
И еще, франческа,роди своих и заставляй сколько угодно. Тоже мне теоретик ***
55, да я с вами полностью согласна. Я уже писала выше, что ребенка научить русскому в двуязычной семье реально но сложно. У емня просто элементарно нет времени( каюсь). Конечно я взчесила все за и против и решила что лучше пусть дети ходят в приличную школу чем в абы какую но зато с уроками русского. Когда мы посещаем бабушку,дети прекрасно ее понимают,но отвечают на английском :), так что я в роли полупереводчика. Бабушка наша тоже знает нескольк слов по английски так что в принципе с внуками она общается нормально. Что касается моега сына,то он вообще очень сложный ребенок. Понимаете, я не могу тратить все свое время на т чтобы его убедить что ему русский возможно пригодится( хотя может и не пригодится). Если бы я сидела дома постоянно,то может бы только и занимлась тем чтобы его убеждать и учить. Я решила, что если захочет то сам потом будет заниматься, тем болеебаза есть(понимает устную речь , а это большой плюс)
Шляпа, что бует у вас я не знаю. Это ваш ребенок и ваше время. Но исходя из вашей ситуации вашему ребенку будет ОЧЕНЬ сложно если негде применять языки. Вы думаете что я одна в такой ситуации? Вот подрастет ваш ребенок сами убедитесь насколько это сложно.
участник под ником "Я" что-то впал в разражение и начал кидаться на других. Я с самого начала упомянула, что практики в этом вопросе не имею, но могу поделиться теорией. Теория в свою очередь может помочь людям сориентироваться в вопросе, а не строить свое мнение на примере неудачного опыта "Я". И по-моему я здесь никого ничем не оскорбила в своих высказываниях.
Я, про русскую школу с сомнительным образованием, пожалуй, соглашусь. Я бы свою дочь даже в школу при рос. посольстве не отдала. Не уверена в качестве такого образования. Будем искать хорошую частную школу, а уроки русского, наверно, придется брать на дому. Я все же придерживаюсь мнения, что второй язык, каким бы ненужным он ни казался (особенно, если на нем говорит один из родителей) - это есть гуд. Мой муж жутко комплексует по этому поводу, и жалеет, что в свое время родители не настояли на изучении им иностранного языка. Но, это осознается только в зрелом, так сказать, возрасте. Вот как бы ребенка заставить осознать нужность 2-ого языка с детства? Мне почему-то кажется, если решить проблему "осознания нужности", то учить ребенка будет намного проще. Звезда мишлен, а что на сей счет говорит наука? :))
Кстати, муж считает, что 3-ий язык (язык страны, где мы сейчас живем) ребенку тоже надо учить. Но мне кажется, это уже чересчур. Бедное дитя!
Шляпа, при желании всё возможно! Но это при большом желании :-))) К слову сказать, эта моя знакомая полуяпонка как-то ту сходила в клуб японский (для второго поколения эмигрантов). Так она была одна единственная, которая могла на равных общаться с приехавшей к кому-то из Японии кузиной. Все остальные пык-мык, короче, так, что лучше бы уж совсем не говорили на этом языке. С другой стороны, я вот думаю - детей воспитывать вообще колоссальный труд и не каждый готов этим заниматься.
Шляпа, мне кажется нужно начинать с себя - если родители свою Родину и свою культуру ни в грош не ставят и необходимости в русском языке не видят, то и ребёнок так же будет себя вести! Детей же не обманешь! На мой взгляд, русский очень даже перспективный язык - особенно для живущих в Европе, т.к. экономические связи с Россией будут расти с каждым годом, а значит у ребёнка в будущем будет больше шансов найти хорошую работу, зная русский.
заставлять смысла нет. надо просто разговаривать. у меня у знакомой ребенку почти 5 лет. у папы родной арабский, у мамы русский, а в школе все на английском. и он разговаривает на всех 3х языках. причем свободно. изначально шло так, что каждый говорил с ним на своем языке. знаю одну мадам, у которой ребенок не говорит по русски, но понимает. говорит только на англ и арабском. а проблема в том, что она в свое время испугалась того, что он вообще не разговаривал до 3х лет. и прекратила с ним общение на русском. у меня у самой дочь сейчас ходит в садик, ей 4 года, там англ. дома мы общаемся только на русском. она свободно разговаривает на 2х языках. все зависит только от вас. есил будете общаться на русском, читать книжки, обсуждать темы, а не только бытовое, тогда проблем не возникнет я думаю. и вообще, чем раньше, тем лучше.
а вообще здесь очень смешанных семей, где дети говорят на всех языках. на папином на мамином и на том, на котором ведутся занятия в школе. дети, они как губка. впитывают все. если все с умом вкладывать, а не полагаться на авось и как нибудь так, то все получится. сама с интересом наблюдаю сейчас за развитием своей дочери. она ходит в садик, где все на англ. ходит около 9 месяцев, и не полный день, а с утра до 12. и буквально месяца 2 назад заговорила. до этого привыкала. а сейчас уже активно пользуется. смотрю, ей самой ужасно нравится. единственный совет автору, не ленитесь заниматься и разговаривать с ребенком. поддерживайте интерес, чаще звоните родственникам и друзьям, чтобы он общался не только с вами. и еще пример. у меня в универе работал один преподаватель (русский) французкого языка. так вот, он с рождения сына разговаривал с ним только на французком, а мама только на русском. сейчас этот ребенок прекрасно изъясняется на обоих языках. хотя среды для практики французкого (кроме папы) у него нет.
Звезда, я на вас не кидалась а просто сказала вам что вы просто напросто не в теме со своими теориями. Мой опыт не единственный в своем роде. Если бы вы нам тут написали из личного опыта что такое возможно,тогда разговор был бы другой, а так...
Тема, скажите, у вас семья русскоязычная или двуязычная?
Sole, ну давайте обойдемся без громких эпитетов -"Родину и культуру ни в грош не ставят" и тому подобное. Это вы к чему? Я не знаю по поводу Европы, Я в Канаде. Так вот здесь русский язык для работы ну никому не нужен, разве только тем кто английского толком не знает и работает в русских шарашках. Я согласна что русский ребенку знать не помешало бы просто исходя из того что это родной язык мамы,но повторяю если ребенок САМ НЕ ХОЧЕТ на нем говорить, то что делать в такой ситуации? Вы можее приписать рдителям кучу эпитетов поповоду неуважения к Родине и тп,но поверьте ребенку 3 лет весьма сложно объяснить что такое патриотизм,русская культура и тп. Ребенку просто элементрано проще говорить на языке страны проживания. Да мы читаем русские книжки и смотрим русские мультики,ребенок все пониамет но говорить не желае. Я еще раз повторяю,что я для себя решила что если мой сын проявит желание к изучению,то я его поддержу в этом,а начильно заставлять не буду. Он прекрасно понимает русский,но говорить не желаю. Заставлять его отвечать мне на русском я не собираюсь,иначе вообще вся охота пропадет. Что касается моей дочери,то она на английском то толком еще не говорит пока, так что не знаю что атм с русскм у нее будет.
сорри за опечатки,клавиатура глючит
Я, да ладно уж - не принимайте Вы всё так близко к сердцу. То, что я написала, не касается Вас лично, т.к. я Вас не знаю и уж тем более не собираюсь в чём-то обвинять. Надеюсь, что и Ваш сын, повзрослев, захочет всю жизнь провести в Канаде, не испытывая потребности в знании русского и не обвиняя Вас в том, что Вы его не заставили в своё время (это я пишу не из теории, а знаю несколько таких случаев, где потом мамам претензии предъявлялись). А мы вот в Европе - для нас Россия не такой уж дальний свет. Да, а русских шаражек у нас тут как раз не наблюдается. А чем такие в Канаде занимаются?
Тема, хорошая идея насчет звонить родственникам почаще. Надо будет практиковать, когда придет время.
Дамы, а в каком возрасте ваши детки заговорили? Я слышала, двуязычные дети позже начинают говорить. Это так?
И все же меня не отпускают думки, как заставить ребенка понять, что столь ненавистный ему второй язык знать ну совсем не помешает......
Разумеется, с нуля. То есть сразу. Говорите с ребенком на двух (трех, четырех) языках в равном количестве, если хотите, чтобы они все были на одном уровне. Даже лучше, если на других языках побольше, ибо язык страны от ребенка никуда не денется.
27, у нас такая же история, у мужа родной английский сейчас живем в Германии, по долгу службы черeз 4 года планируется переезд во Францию. Ребенок еще не родился, а мы уже голову сломали, как быть, к единому мнению не пришли. Вот так, как бы ребенка не угробить. Радует, то что муж на 5 языках говорит. На каком языке нам между собой говорить непонятно.
Тема, браво! Я уже сказала, что мы с братом билингвы. Но скромно так умолчала, что муж у меня тоже билингв и с ним у меня только один язык общий :( Так вот у наших детей легко уложились в головах (без каши) наших с мужем три языка + язык страны поживания + еще один, который был обязательным вторым языком в элитной школе, где наши дети учились. Сейчас деткам 21 и 19, оба технари до мозга костей, но языки пригодились.
Что говорит наука по поводу "осознания нужности". Это самое осознание придет к ребенку не раньше, чем в раннем подростковом возрасте. До этого его на изучение языка могут подвигнуть - 1) интерес к процессу (если язык изучается как иностранный), 2)банальная жизненная необходимость (мама только на этом языке говорит и на просьбы на другом языке не ведется, ну примитивно так).
У нас с рождения 3 языка-русский,английский,испанский.Я стараюсь говорить только по-русски,но не всегда получается,перехожу на англ. в присутствии папы и др.англоязычных людей.Няня говорит и читает только по-испански.Итог: ребенку 2 года,понимает на 3 языках,говорит тоже на 3,но английский ведущий(слова короче).Хотя точно знает,на каком языке с кем говорить,со мной например,никогда не говорит по испански,хотя и слышит,что я говорю с няней.Минусы- пока говорит хуже моноязычных сверстников и не выговаривает многие звуки.Обращались к логопеду,нам сказали все прекрасно,подождите немного,главное что понимает и выполняет просьбы на всех 3 языках.Посмотрим
Чего-то мне все-таки кажется, что если дети в семье с русскоязычной мамой не говорят на русском языке, то это результат либо родительской лени (как вариант - нехватки времени и т.д.), либо в принципе нежелания учить язык (на фиг он нам тут нужен), либо патологической неспособности ребенка к восприятию языков (это бывает, конечно, но очень редко).
Как правило, НОРМАЛЬНЫЕ дети, с которыми родители активно разговаривают на своем РОДНОМ языке и прилагают другие усилия, чтобы развивать "свой" язык, добиваются своего.
Вот посмотрите: в дореволюционной России для того, чтобы ребенок говорил по-французски или по-английски, из-за границы выписывали бонну-гувернантку, немку, француженку или англичанку. И нормально - ребенок начинал говорить на иностранном языке, не будучи сплошь окруженным немцами или англичанами.
Да и насчет "отсутствия времени" у родителей тоже аргумент спорный: ну хорошо, разговаривать днем с ребенком вам некогда, работа и т.д. Но вечером книжку почитать хотя бы, или мультфильм ребенку русский поставить, или в машине - песенки-сказки на русском языке. Сложно что ли?
И еще, конечно, важно по возможности создать русскоязычную среду - найти хоть одного-двух приятелей для общения на русском языке, чтобы ребенок понимал, что на русском разговаривает не только его мама, а еще много разных интересных людей.
Шляпа Ришелье, я тоже слышала, что двуязычные дети позже начинают говорить, первые пару слов мой ребенок сказал где-то в 9 месяцев, а потом уже больше, сейчас ей 19-й месяц идет, говорит она маловато, хотя причины у нас, похоже, в характере, потому что она может, но не хочет по каким-то причинам, т.е. она иногда сразу же повторяет несколько раз новое слово, но потом ее не заставить уже, ну я и не насилую, когда захочет скажет
Дамы, огромное спасибо за дискуссию! в общем, выводы я сделала. Папа у нас горит жутким желанием выучить русский сам - так что препятствий с этой стороны нет, с ребенком буду работать как могу, уже кучу мультиков-книжек заказала из дома. пусть с отцом и учатся: у кого успехи лучше пойдут. а то что бабушкам-дедушкам звонить - однозначно, плюс будем стараться каждый год в Россию ездить.
Томочка, Вы только на папу сильно не расчитывайте, у нас тоже горел, лет 7 примерно горел, но ...увы, русский язык сложный, да и времени у папы практически нет, несмотря на то, что говорят что 3-й язык легче идет (он еще немецкий знает хорошо), что-то у него не сложилось с русским, понимает он многое, а вот говорить....практически не может
82, ну наша доча пока только ма-ма-ма и всякие простенькие слоги повторяет. Желание общаться у нее есть, это уже хорошо :))
Папа наш вполне способен к изучению русского. Даже концепцию склонений глаголов (разные окончания) понимает. Жили бы мы в России - заговорил бы в течение пары-тройки месяцев. Тем более, что база уже есть. Так что научить папу можно. Главное - было бы время и желание. Ну и немного "дрессировки" в плане повторения пройденного материала :))
85, так я не говорю, что нельзя папу научить, я говорю что это сложно, наш папа даже дома иногда работает, спит в среднем по 5,5 по 6 часов, я не могу приставать к нему и заставлять учить русский, желание то у него так и осталось, но только на словах, может он побольше от ребенка научиться в конечном итоге, второй день повторяет "птичка" "все", это он от ребенка набрался. Концепцию падежей он тоже понимает, т.к. немецкий знает и там тоже падежи как в русском, но все равно же кто-то должен учить этому, и время нужно, а из меня такой учитель....да и опять же времени у него практически нет
85, а сколько Вашей доче?
Доче десятый месяц пошел. Малявка еще. :))
Ну если папе некогда, тогда конечно, что тут поделаешь. Одно хорошо - у него есть желание. От ребенка понаберется, конечно, но это другое. Это не язык, а так....баловство. :))
Мой муж очень много нового (не всегда хорошего) привозит из наших поездок в Россию. А потом может сам кого-нибудь научить нехорошему русскому слову типа "зашибись" :(( Язык Толстого и Достоевского однако :))
88, ну да, маленькая еще. Мы постарше, но все что говорим пока все в основном по-русски, я стараюсь, особенно пока сижу с ней дома, английский мы ей пока не особо навязываем, хотя, конечно, папу и телевизор же она слышет. Но понимает она оба языка, мы специально говорили ей одно и тоже на разных языках и смотрели реакцию, ну по типу сядь на диван или неси лялю и т.п. простые команды, без проблем все было.
"Неси лялю" - прелесть какая :))))))))
Мы пока изучаем, где у мишки носик и глазки, и тыкаем во все точки у мишки на мордочке :))
Ладно, пойду я спать. Всем до завтра!
у меня семья одноязычная))). но живу сейчас в арабской стране, где в друзях у меня очень много интернациональных семей с детьми.причем очень распространнено изучение не двух языков, а даже 3х и больше. и могу сказать, что в принципе особых проблем ни у кого не возникает. конечно, кто то отказывается говорить на втором языке (но редко), кто то позже начинает говорить (что тоже довольно редко встречается), но во многом это зависит от родителей, ну и от особенностей психики ребенка. пример: есть мальчишка лет 8. с папой на арабском, со всеми остальными на англ, а на русском ну никак с мамой не хочет. я что то с детьми возилась, смотрю кивает, потом говорить что то стал на рус. так что это скорее всего, какой то психологич.заскок))).
О! кстати, автор! мультики наши, родные, российские не забудьте!! вообще проблем не будет! моя без них жить не может, друзья ее тоже смотрят с огромным интересом.
А у меня ребенок почему-то упорно не хочет смотреть русские мультики, я уже и разные пыталась и садилась смотреть с ней, неа, никак, смотрит американские причем с интересом, не оторвать от них, может постарше станет тогда и русские будет смотреть
А с какого возраста вы ставила детям мультики и какие?
Еще вопрос - какие детские книжки вы им читаете? С какого возраста и на каком языке?
Что-то у меня сайт заглючило - есть посты 92, 93, а потом сразу 96. Непонятненько!
Шляпа, нет, у Вас все нормально ссайтом, там Франческа с гадостями была, посты были удалены
96, ну ставить я мультики пыталась где-то с года, но интересоваться телевизором она начала пару месяцев назад, до этого она вообще толком ничего не смотрела. Мультики пыталась разные, русские какие есть, у меня их штук 6 разных, а американские она смотрит на специальном канале для детей, там не только мультики там всякие зверюшки танцуют и поют с детьми и т.п. , разные детские мультихарактеры чего-то там рассказывают, ну и мультики простенькие. А русские мультики наверно все-таки у меня для более старшего возраста. А книги она все еще очень плохо слушает (книги только на русском пытаюсь читать), наровит у меня книгу отобрать, усидчивости не хватает, ей все куда-то бежать надо, живчик еще тот. Ну еще музыку ставлю на русском днем и колыбельные на русском на ночь
Франческа и здесь отметилась? :))
99, как вы хорошо подготовилсь: и колыбельные, и русские книги, и музыка. Надо будет всем запасаться. Поеду скоро домой, надо будет закупиться. Тут тоже есть детские каналы, как вы описываете. Там иногда просто музыка и какие-то зверюшки танцуют, без слов. Дочка посмотрит-посмотрит, а потом взгляд становится каким-то стеклянным :)) Видно, что неинтересно уже. Но она маленькая еще, может все придет со временем.
Многие рос. мультики, мне кажется, не настолько привлевательны, как Диснеевские, например, в силу своей старости. Рос. рисованые, типа Винни Пуха, все же не такие красочные. А малышей, наверно, все же яркие краски привлекают в первую очередь, или я не права?
Дамы, а какие рос. мультики для малышей ок. года вы бы посоветовали?
100, мне про мультики тоже так кажется, к примеру я поставила мультик про кота Леопольда, а потом включила детский канал где там красывый здоровенный фиолетовый дракончик прыгает, конечно, дракончик выигрывает, наши мультики, конечно, хорошие, но именно в силу старости уже смотрятся не так, особенно для малышей, им поярче надо.
А про книги пока трудно сказать, единственное, что я заметила, это то что ребенок все таки немного слушала когда сказки были в стихах, они напевнее, я ей читала разные сказки Пушкина и какое-то время она даже вроде слушала, а другие что-то совсем никак пока
я маме назаказывала переслать "Бременских музыкантов", "Летучий корабль", "теремок", "ну погоди", "гуси-лебеди", "аленький цветочек" и тд...по всем русским сказкам
Томочка, обычные русские DVD или кассеты в штатах не показывают, это надо на компьютере перегонять или здесь брать, там форматы расные, русские же PAL, SECAM а здесь надо NTSC, мы поэтому здесь брали, есть спецаильные сайты где можно заказать