Александра забыли Алексей+Андрей
Звучит довольно необычно и изысканно. Называя так своего бейбика, ты будто делаешь его главным героем романа. А немного романтизировать свою жизнь ещё никому не повредило.
Марианна и Аннабелль — прижились, остальное — фигня какая-то.
В целом плохо отношусь. Особенно, если имена взяты из разных языков и народов. Например, Полианна (французкое + еврейское), Иванослав (еврейское + славянское). Такое чувство, будто семейка смешанная и родители не смогли договориться какое имя дать, поэтому решили совместить. Так могут появиться Камилослава и Мурадослав. Чëрт знает что.
Нормально отношусь.
Если начать вникать, то любое имя можно разложить на составляющие.
А если покопаться, то ещё и выяснится, что все имена какого-нибудь "неправильного" происхождения. Недостаточно русского, или ещё к чему-нибудь придраться.
По мне, так имя должно благозвучно сочетаться с отчеством и фамилией.
Чтобы не получалось Аида Косолапова или Дездемона Колупаева.
Или какое-нибудь ("я-я-я") Агния Яновна, да ("на-на-на") Анна Назаровна, что и вслух сказать смешно.
А Марианна она — или Марина, Ноябрина — или Нонна, Полианна — или Полина, Эльвира — или Электрокардиограмма (да, есть!), — всё это уже вторично.
Особенно если всю жизнь будут звать Эдиком, да так и не вспомнят, Эдуард он, Эдмунд или Адольф.
Аннамухамеда Зарипова забыли (Анна и Мухамед)
Звучат довольно необычно. Конечно не много выпендрежно, но всё же такие имена ещё никому не наносили вред.
В целом плохо отношусь. Особенно, если имена взяты из разных языков и народов. Например, Полианна (французкое + еврейское), Иванослав (еврейское + славянское). Такое чувство, будто семейка смешанная и родители не смогли договориться какое имя дать, поэтому решили совместить. Так могут появиться Камилослава и Мурадослав. Чëрт знает что.
Опять Иван еврейский. А Жан - это тоже еврейское имя? И Хуан - тоже еврейское?
Иванослав конечно жесть, но не по этому
Сами со себе сложные имена ничего особенного. Про Александра правильно говорят, греческий и русский синтаксис похожи, легко комбинируют корни, так что составные имена не этим плохи. Большая часть из них не устоялась вообще, то есть просто отсебятина (Иванослав), или не устоялись в русском. То есть выглядят чужими и неуклюжими. Про Марианну кажется, что ее мама латиноамериканских сериалов пересмотрела, а про Аннабель - американских ужастиков и прочих триллеров
Неплохо звучит ещё АлексанДР АнДРеевич и АнДРей АлексанДРович, позДРавляю.
АлексанДРу АнДРеевну туда же.
Или что-то вроде АреВИК ВИКторовна.
Можно и в анекдот попасть:
- Здравствуйте, младшая группа! Я ваша новая воспитетельница Жанна Геннадьевна! Дети, ну-ка скажите: как меня зовут?
Дети, нестройным хором:
- Жадина Говядина!..
Хотя, как видите, ни одного комбинированного имени…
А можно и с комбинированными именами.
Уж третий десяток лет бродит по Интернету анекдот про секцию восточных единоборств для пятилетних детей.
И её тренера Андрея Дейхвановича. Он же Диванович, Душманович, Духанович, и так далее.
Был там и второй тренер:
- Дети, построились! Я ваш новый тренер, Геннадий Мирославович. Разойдись, приступаем к тренировке!
Через полчаса:
- Геннадий Мимосралович(!!!). Мне нужно в туалет.
- … Так… Прерываем тренировку!.. Все построились!.. Дети, с этого момента я для вас — просто Гена!..