Сама учила французский. Кто хорошо знает английский, помогите с уроками, пожалуйста. Рассказ о семье. I have got a grandmother and a grandfather. But they live in different house. Правильно ли будет именно different или говорится another??? Переводчики дают разные варианты.
thay live apart.... Они живут раздельно. Можно так. Тогда уж different houseS - множественное число! another - Явно не то! Это иной, другой.... не различный....
Если у вас бабушка и дедушка живут в разных домах, то пишите different. А если они вместе живут отдельно от вас в другом доме, то пишите another
Имеется ввиду что отдельно от нас они живут,а не между собой раздельно.
I have got a grandfather and a grandmother, but they live in another house - у меня есть бабушка и дедушка, но они живут в другом доме
Словарь Мюллера вам в помощь! К чёрту переводчики!
Ват да фак?
Сообщение было удалено
Получается, что они живут отдельно друг от друга?
Different - разный (разные). Another - другой! Что тут сложного?!
But they live in another house - но они живут в другом доме.
Another
another
they live separate from us - они живут отдельно от нас (т.е. в другом доме)
They live in another house .
Спасибо всем, кто откликнулся. Желаю хорошего дня и всего чего хочется))
Можно еще проще - they don't live with us.
Сообщение было удалено
Все правильно сказал.
Сообщение было удалено
Тоже хорошо)
Another.
different мне кажется будет лучше звучать. А так и то и то правильно.