На юге "из" заменяют "с". В Петербурге свои слова какие-то есть (застежка, кура, итд.). А еще что?
Территория среднерусских говоров ≈ Псковская, Тверская, Московская, Владимирская, Ивановская, Нижегородская области. Севернее этого пояса ≈ зона северного наречия, южнее ≈ соответственно, южного.
[править] Классификация русских диалектов
В пределах этих трёх главных групп (двух наречий и среднерусских говоров) выделяются группы и подгруппы говоров:
северное наречие: ладого-тихвинская, вологодская, костромская;
среднерусские говоры: гдовская, псковская, владимирско-поволжская;
южное наречие: курско-орловская, рязанская.
Среднерусские говоры, прежде всего московский говор, легли в основу литературного русского языка.
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%94%D0%B8%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D1%82%D1%8B_%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B0
Сообщение было удалено
это не для автора.
ей интересно - в каком городе есть свои словечки... например
чисто брянское выражение: "что зря": "Как тебе пирожное?" "Ааа... что зря (=фу, невкусно)"
преподша недавно рассказывала: в Рыбинске, если не ошибаюсь, "пышкой" называют фантик от конфеты)
городок тут у нас есть - Гаврилов Ям, они там вообще прикольно говорят, все с таким акцентом на букву Я, "пЯтнадцать", например)) забавно звучит)
Сообщение было удалено
Да я уже это читала. Хотела людей послушать.
Грядушка - спинка кровати в Воронеже )
Интересная тема!
Читала, что вятский и вологодский деревенские говоры почти невозможно понять человеку из другой части России. Это правда?
Восточно - украинские диалекты русского языка ( не путать с южнорусским говором ) - ходить до школы, идти с магазина, десять год, шо, ставок .Имеют многочисленные заимствования из украинского языка - буряк , цыбуля , дебелый, скаженый итд. , но в суржик не переходят.Бадяжить (перемешать) , дорекать ( укорять) , тудой ( туда ), сюдой (сюда ) ,баклага (бутылка), хай ( пусть ), олия ( масло подсолнечное ).
А в Сибири чёкают и вместо "есть" говорят "исть". У Астафьева очень хорошо сибирская речь передана. А еще к незнакомой тетке принято обращаться "женщина", а в Питере исключительно "дама".
Мне кажца, сейчас речь достаточно близка к литературной, а формы типа "исть" или "тудой-сюдой" остались в обиходе где-то в глубоких деревеньках у очень взрослого поколения.
Сообщение было удалено
Ваш текст
ахаха, точно))
Сообщение было удалено
Чокаем-да.Про исть не надо.Редко от кого такое слышу,обычно это выходцы из деревни.Но в городе такое услышать-дико и неприятно.Меня аж передёргивает,когда слышу.
Очень легко даётся изучению северное наречие.Просто говорите слова именно так,как они пишутся:Кострома,корова,сходи.Я за неделю выучилась.)))Но если вы безграмотны,то лучше за такой эксперимент не браться.
А чем Вам "застежка" в Петербурге не нравится?
Да полно их! Гуглите. Выделяются южнорусское, севернорусское и среднерусское наречие, а в них еще и диалектов полно! Например, на севере окают, на юге гхекают - но это еще не все.
Вместо мотыля, говорят малинка. Отгадайте от куда?
Вместо "мочалка" - "вехотка", ударение на второй слог. "Как Мамай прошел" - пустота, разрушение, запустение. Сибирь))). Так, еще, кажется, в Питере вместо "белый хлеб" принято говорить "булка", там "хлеб" - это именно серые и черные сорта. И вместо "бордюр" - "поребрик", это тоже Питер. Кстати, петербуржцы очень зрелого возраста и очень хорошо образованные говорят "что", а не "што", тоже милая черта.
Сообщение было удалено
Нет, как раз говорит сельское население 20 - 30 лет - сам слышал в Харьковской области - Ходи сюдой. Причем украинский вариант звучит как "сюдЫ" - ходЫ сюдЫ.При этом, фонетика Слободской Украины - Харькова отличается от фонетики Белгорода и Воронежа - так называемой Подони, Русский язык в Украине вообще не имеет диалектов и от Днепра до Луганской области произношение ничем не отличается, Вы не опредуделите из какой области Украины человек, когда он говорит по - русски - в Украине нет диалектов в русском языке, существует только единый украинский вариант русского языка. И все гласные произносятся так как пишутся, то есть если написано "говорить ", "ходить ", оно так и произносится, а не как в российских диалектах, но при этом сильного оканья нет . Русский язык в Украине подчиняется правилу - "как пишется, так и говорится", принятому в украинском языке.Исключение - Крым , там совершенно другое произношение, отличное от украинского.
Сообщение было удалено
* определите
Я не знаю, ошибаюсь ли я, но Украина говорит произношением Питера.По сериалам слышу - "Ментовские войны", "Улицы разбитых фонарей". "Реальные пацаны" - произноение вообще набор согласных с ударением на единственной гласной. Как в старославянском - одна буква ъ - заменяет все гласные. Кстати, никто из лингвистов не занимается феноменом "суржика" и "трасянки".
Сообщение было удалено
Я не знаю, ошибаюсь ли я, но мне кажется, Володимир идеальный муж- работает, куча интересов, наверное на форуме по пол-дня торчит, значит не мешает жене. Просто завидую ей!
Сообщение было удалено
ошибаетесь на Украине русский и русский в России очень контрастирует, заметно не вооруженным ухом.
Сообщение было удалено
Так и я о том же. Среди русскоязычных украинцев можно без труда определить русского , и даже выходцы из России пожилого возраста сохраняют свое произношение. В Харькове я не раз слышал стариков с таким произношением. Молодые и средний возраст уже имеют слободское произношение.У нас преподаватель в институте произносил - "пипетька", вместо пипетка, "риська" вместо "риска" - но какой это диалект я не знаю.Слободские русские так не говорят. Необычным является произношение "что" , как "што" вместо "шо". Так сразу определяют крымчан. И русский России имеет мелодические тоны - повышения и понижения, а украинский - произносится с ровным тоном.
Сообщение было удалено
Но все же произношение Питера такое же как в Украине. Стопроцентно. Ровный тон, с четким произношение всех гласных.
Сообщение было удалено
Я еще не женат.Просто такая работа, что можно и на форум заглянуть. В химической лаборатории.Пока идет синтез, то можно и на форуме посидеть.
Сообщение было удалено
А сколько Вам лет, если не секрет?)
28.
Сообщение было удалено
Жалко, что я старше. Ладно. Желаю Вам жену хорошую :) Вы очень приятное впечатление оставляте.
Сообщение было удалено
У нас в Украине есть выражение - "Убей в себе "хохла"" - стараюсь. Спасибо за пожелания.
Сообщение было удалено
Нет, неправда. Я вологжанка, правда городская. Когда показывают местные новости, понимаю всех деревенских.
Нажимают на "о" и тянут гласные.
в детстве отдыхала в пионер. лагере под Одессой,вожатая местная(из села под Одессой) говорила вместо класть ставить. Помню ее фразы"поставь ложку","чьё это платье стоит".прикольно было. вот ето была ее личная особенность или в некоторых сёлах говорили так? прикольно было
прикольно было аж 2 раза написала))
Сообщение было удалено
Ваш текст А еще в Харькове говорят : тремпель, змейка ,марка (номера транспортных маршрутов).
Сообщение было удалено
Ваш текст
Володимир, вы ошибаетесь! И думаю,петербуржцы обидятся,если их произношение сравнят с украинским:)))) Ничего общего между ними нет. В Том же Питере сразу вычислят приезжего из Украины. Я почти 2 десятка лет прожила на юге России,в Ростове,там говорят примерно так же как в Воронеже,но наверное более применяя украинские слова.Очень выделяется разговорное" Г". В станицах и хуторах например говорят..."беГит через дороГу (вместо бежит),"чи да, чи ни" ( да, или нет), картошки боГато (т.е. много),шокают все и Гэтькают (иди,пошла)
Харьковский говор тоже отличается, "тю", "ты шо,с дуба рухнул?".......и поголовно "насыпают борща". :)))))))
Сообщение было удалено
Говорят, что была мастерская Тремпеля по производству вешалок или ателье одежды , вот отсюда и пошло это название тремпель - вешалка для одежды. Я у кого - то из харьковчан на странице в Контакте перечень харьковских выражений - жалею что не переписал. В обычной жизни не обращаешь на это внимание.
Не знаю сленг ли это - "дать в "бороду"", или "по бороде" - "ударить по лицу".
Сообщение было удалено
Есть такой анекдот.
В Крыму.
- Девушка, извините, а не подскажете ли ...
- Шо ?
- Вы из Харькова.
- Тю.
- С Салтовки.
- Ля ???!!!!
Сообщение было удалено
Хотя по произношению Евгения Киселева ( он же из Питера , если я не ошибаюсь ) ( Он у нас в Украине Большую Политику ведет на Интере ) чуть - чуть различия есть. Но не сильные.Человек из Центра России выделяется по говору практически сразу. Человек из Питера в Украине говором выделяться не будет . Примут за жителя Донбасса или Харькова. Мое суждение об этом диалекте взято исключительно из сериалов.
[quote="Володимир
Человек из Питера в Украине говором выделяться не будет . Примут за жителя Донбасса или Харькова. Мое суждение об этом диалекте взято исключительно из сериалов.[/quote]
Ваш текст
Володимир, питерец в Харькове уже будет отличаться тем, что не будет "ШОкать" и "ГЭкать" :)))))))))) Если хотите сравнений,то послушайте как говорит Александр Невзоров( он коренной петербуржец в отличии от москвича Киселёва)
Сообщение было удалено
Ваш текст
Спасибо за анекдот! :)))))))))))))))))
Сообщение было удалено
Володимир, питерец в Харькове уже будет отличаться тем, что не будет "ШОкать" и "ГЭкать" :)))))))))) Если хотите сравнений,то послушайте как говорит Александр Невзоров( он коренной петербуржец в отличии от москвича Киселёва)
Я все более и более людей встречаю в Харькове, которые произносят "што" вместо "шо". "Шо" кстати это еще фирменное одесское. Причем это не приезжие, не Донецк и Луганск , а местные. В украинском языке "шо" тоже не проходит - считается очень серьезной ошибкой , так как "що" произносится как "шчо". Мне часто люди из Киева и Западной Украины указывают , когда забываю произносить правильно. От гхеканья украинцы никогда не избавятся - это обусловлено украинским языком. У нас ведь две буквы "г", одна произносится как "г" ( "г" с хвостом ), другая как "гх".И даже буква "ф" ранее произносилась как "хв" - Хвэдир ( Федор ).
Сообщение было удалено
Ваш текст
Знаю, Володимир : я такая же харьковчанка как и...Вы.
Немного Рязанского диалекта: http://rjaz.net/news/rjazanskij_dialekt_russkogo/2011-09-03-3701
Про "вихотку" вместо "мочалки" - не думаю,что это сибирское. Я такое слышала только от бабушки, но она родом не из Сибири, а из Смоленской области, сюда уже взрослой переехала. А "исть" только от тёти слышала, что странно, больше в их семье никто так не говорил. У нас хлеб меряют "булками", из питерского - "поребрик", подъезд у нас "подъезд", а не "парадный". А что, нет такого слова - "застёжка"? Ещё у нас булочных не было никогда, только хлебные магазины.
Вы , такое пишете, я В шоке. Интересно, как это мы говорим ВОДА? Вместо того чтоб произнести (вада).Вы видно путаете с правилами произношения украинского языка.Там да как пишешь так и говоришь. Сама жила на Украине, была в разных русскоговорящих регионах.Но повертье, такой безграмотности ,как среди население в центральной России не слышала.Мы знаем ,что безударные гласные произносятся не так как пишутся.Не гоните.