Мы тут с подругой недавно готовили, и я говорю "доставай противень". Произнесла слово с ударом на первый слог и мягкой Т. А подруга засмеялась, говорит "Ты как-то по-деревенщически произнесла это слово". Она утверждает, что произносится с твердой Т, как Протвень. Это так? То есть И съедается при произношении, что ли? Объясните.
И чтобы не превращать тему в обсуждение одного слова, предлагаю постить здесь слова с непонятным для вас произношением.
сэкс
По-моему "протвень" - как раз по-деревенски
Ну у людей и проблемы))))) А паращют Вы тоже называет так же, как он пишется?))))
Я тоже в курсе что правильно при написании противень но все вокруг говорят протвень, как и дуршлаг который все называют друшлаг :)
Сообщение было удалено
пишется параШют
Сообщение было удалено
и я
Сообщение было удалено
Сорри, опечаталась
ПРО́ТИВЕНЬ, -вня, м. Металлический лист с загнутыми краями для жарения, печения в духовой печи. Железный п. Испечь пирог на противне.
| уменьш. протвешок, -шка, м.
| прил. противный, -ая, -ое.
ДИАЛЕКТНЫЕ И ПРОСТОРЕЧНЫЕ ЧЕРТЫ В ПРОИЗНОШЕНИИ
В нелитературном произношении (в речи малообразованных людей) часто встречаются ошибки, многие из которых связаны с влиянием народных говоров. Наиболее типичные из них следующие:
1. Произношение южнорусского диалектного [γ] (напоминающего звук, который произносится на месте г в слове бухгалтер) на месте [г]. Например: [γ]ород вместо [г]ород, [γ]ерой вместо [г]ерой, ко[γ]да вместо ко[г]да, все[γ]да вместо все[г]да.
2. Диалектным влиянием следует объяснить и ошибочное произношение ко[∧]идор (коридор), [∧]егулярный (регулярный), тра[н]вай (трамвай), ко[н]форт (комфорт), бо[н]ба (бомба), о[м]ман (обман), ме[н]ный (медный), ради[в]о (радио), кака[в]о (какао).
3. В большинстве русских говоров наблюдается отвердение конечных губных согласных се[м], се[м]десят, голу[п], пригото[ф] и т.д. Такое произношение широко проникло в речь городского населения. Эти слова следует произносить с мягким губным согласным: се[м'], се[м′]десят, голу[п'], пригото[ф']. Нелитературным является и произношение насы[п]те, пригото[ф]те вместо правильного насы[п']те, пригото[ф']те.
4. Особенно распространённым является южнорусское произношение ударного гласного [о] вместо [а] в глагольных формах т[о′]тит, запл[о′]чено, недопл[о′]тит, од[о′]лживать. Правильно: пла′тит, зата′чено, недоплатит, ода′лживать. Наблюдается и обратное явление: произношение ударного гласного [а] вместо [о]: приур[а′]чиватъ (при-уро′чивать), отср[а′]чивать (отсрочивать).
Но больше всего отклонений от литературной нормы наблюдается под влиянием просторечия. Эти отклонения могут
149
иметь разные причины, но главным образом определяются недостаточным владением литературным языком. Даже в парламентской речи можно услышать ошибки, вызванные вставкой лишних звуков: инци[н]дент, преце[н]дент, конста[н]тировать, компроме[н]тировать, компе[н]тентный, интриган[т], буду[ю]щий, заклеим [л] ённый, юрис[т]консульт вместо инцидент, прецедент, констатировать, компрометировать, компетентный, интриган, будущий, заклеймённый, юрисконсульт.
Многие отклонения обусловлены взаимодействием соседних звуков, например: кружовник (вместо крыжовник), мукулатура (вместо макулатура), полувер, полу "вер (вместо пуло′вер), тубаретка (вместо табуретка).
В словах, часто употребляющихся в повседневной речи, наблюдаются, с одной стороны, незакономерные вставки гласных и согласных, например: пирож[е]ное (вместо пирожное), пел[е]мени (вместо пельмени), руб[е]ль (вместо рубль), пер[е]спектива (вместо перспектива), дико[о]браз (вместо дикобраз), по[д]скользнутъся (вместо поскользнуться), по[д]черк (вместо почерк), про[д]чий (вместо прочий), дерма[н]тит (вместо дерматит), а с другой - пропуск звуков: тролебус (вместо троллейбус), флюрография (вместо флюорография), индивидум (вместо индивидуум), протьвень, протвенъ (вместо противень).
Распространены и явления опрощения, когда слово звучит не так, как правильно, а как проще его выговорить: друшлаг (дуршлаг), грейфрукт (грейпфрут), скурпулёзный (скрупулёзный), Азебаржан (Азербайджан) и многие другие.
Типичным отклонением от нормы следует признать и незакономерное смягчение согласного [з] в позиции перед [м] в заимствованных словах типа антагони[з'м], капитали[з'м], патриоти[з'м], карьери[з'м] и. д.
Отсюда вывод: правд гость 2.
ПРО́ТИВЕНЬ
Моя мама иногда говорит "протвешок". Мне почему-то ужасно не нравится слово, как будто передергивает даже)
в следующий раз спросите у подруги, на чем она готовит; неужто скажет на протвене?
прааатИвень))~
Сообщение было удалено
похоже на потрошок:) мертвечинкой отдает:)
протвень - это как раз деревня
еще множественное "протвини" вообще меня вымораживает.
Протвень и протьвень - это разговорные или даже просторечные формы, а литературное - противень.
Я из Питера. Произношу протвэнь, ударение на о, что то между э и е. Никаких мягких т, и. Ну мы говорим "кура" , так что ха-ха-ха
Я говорю противень, автор вы правы! А моя свекровь вообще называет противень жаровней!!!!))))))))
Автор, не мой его с полгодика и будет ваще протИвень
Кстати, интересно ещё ударение: всё-таки прОтивень или протИвень? В одном кулинарном шоу участница постоянно употребляет именно второй вариант. Мне кажется, это неправильно...
ПРОТИВЕНЬ!УДАРЕНИЕ НА О,УЧИТЕСЬ ГОВОРИТЬПРАВИЛЬНО
ПротИвень с ударением на о.
Раздражает произношение протвень