Скажите, почему название модного дома Hermes произносят как Эрмес?Французского не знаю, но вроде бы по правилам должно быть Эрме.
Потому что во франзузском языке первая H в слове немая..не читается. Например homme (ом) - мужчина
s тоже не читается, но есть всегда перед существительным артикли. Les pommes - Ле пом ЯБЛОКИ. Мноджественность показывают артикли.
Блин, давно я уже франзузский учила, но вроде бы так
правильно Эрме
Сообщение было удалено
Да, вроде бы s на конце слова не должна читаться. Но почему сами французы говорят ЭрмеС, а не Эрме? Вот что меня интересует. И по-английски тоже ЭрмеС. Объясните правило, пожалуйста.
Потому что это слово не английское, не французское, и не название модного дома, а изначально было именем греческого персонажа Гермеса. Из греческого оно перекочевало в другие языки вместе с мифами, и там и прижилось на свой лад. И поэтому произносится точно так же как Атос, Портос и Арамис )))) У Дюма про это написано, почему все эти товарищи во французском языке имеют окончание "с".
Иностранные имена и марки часто меняют произношение, когда переходят в другую языковую среду. Например, зубную пасту Колгэйт в Италии обзывают КолгатЭ.
Сообщение было удалено
Большое спасибо!
Я англофон, и смутило то, что в английском Hermes, который Гермес, и Hermes, которое название дома, произносятся по-разному.
автор, последнее е имеет акцент - Hermès. с - читается.
автор, спасибо за тему, тоже интересовал этот вопрос )))
вот удивительно - всем надо высказаться! знаешь, незнаешь, в школе учил - надо выступить! дуры!
один человек только правильно ответил ╧8 и то неправильно значок назвала..
10 Эрмес - потому что это фамилия, читается вопреки правилам французского (иначе было бы Эрме).
Номер 8, как раз таки и неправ!
Сообщение было удалено
чем неправильно? чем не акцент? :-)
E accent grave - è
для 13 xanele:
accent grave ставится над е перед буквой s в конечном открытом слоге. Конечные es произносятся как звук [ε]:
près, après, très, le progrès, un congrès.
14, Ок согласна. но сам значок то правильно был назван.
а почему Hermès [ɛʀˈmɛs] произносится, с этим, на мой взгляд, не связано. вот так звучит - и хоть убейся :-)
я в 11 посте уже писала, что, как и почему.
Вы и такие слова, как près, après, très, le progrès, un congrès тоже с s произносите?
не потому что фамилия, а потому что это не французское ни слово, ни фамилия и есть традиция его произношения.
при чем тут конгрэ-прогрэ?
как вы читаете во фр.тексте meeting?
Сообщение было удалено
это если бы значок стоял в другую сторону, а если б его ваще не было было бы ЭРМ. :Ъ
кстати, кроме Эрмеса, есть еще такие прмеры, но я щас не помню..
Эрмес именно по фамилии. Я работаю в Джамилько (дистрибьютор Hermes) и у нас были тренинги, на которых рассказывали про историю брэнда. основатель дома Тьерри Эрмес (Thierry Hermes) начинал с производства упряжи для лошадей.
Там все связано именно с фамилией, а не с мифами и легендами Древней Греции
11, узнаю Попову-Казакову;))
Может быть это исключение...
Эрмес он и есть. Что касается французских фамилий, то s на их конце очень часто читается, хотя это вроде бы и противоречит правилам языка. z -- то же самое.
Я слушаю французских футбольных комментаторов: они произносят Planus, Gallas, Menez, Mexes именно как Планюс, Галлас, Менез, Мексес и никак иначе.
Потому что это слово не английское, не французское, и не название модного дома, а изначально было именем греческого персонажа Гермеса. Из греческого оно перекочевало в другие языки вместе с мифами, и там и прижилось на свой лад. И поэтому произносится точно так же как Атос, Портос и Арамис )))) У Дюма про это написано, почему все эти товарищи во французском языке имеют окончание "с".
Эрмес, потому что это имя собственное основателя бренда Тьерри Эрмеса . К Гермесу вообще не имеет отношение.