Всем привет. Кто подскажет, как можно продлить надпись на руке, почти в изгибе локтя? Есть тату, корона, как обычно девушки любят делать, кто знает, тот поймет) Так вот, под короной сделана надпись "In pace", что в переводе- " В покое" (ну либо "В мире" )...Вот как можно продолжить эту фразу, цитату и тд, только чтоб коротко было и со смыслом. а то уже разонравилась мне эта фраза если честно...хочется добавить чего-то, а в голову ничего не приходит. Только не нужно писать типо зачем тебе эти тату .красиво не красиво и так далее. По делу пишите.
Забивайте блэкворком свою надпись вместе с короной. О чем вы думали, когда ее делали?
pace можно переделать в Расея. Ну и дописать ченить типа от волги до енисея
а если серьезно перебейте поверх. или смиритесь, тату ж это временно, а то вдруг опять разонравится.
pace это шаг а не покой, о чем речь -то? если там peace то подпишите впереди имя того кто вас достал, потом rest in и дальше ваш пис
вот я тоже удивилась,pace-это не покой,а шаг или темп.
а что, кроме английского других языков нет? не покой им...
конечно есть, фраза автора похожа на латынь,но в таком случае, "in pace" употребляется только в "Requiescat in pace"( покойся с миром).а если употреблять отдельно,тогда "in paceM".
... анд моове
Автор! Ин пеаце - в мире, ин паце - в темпе ( паце - шаг). Вы не соображали что били?
Сообщение было удалено
Это написано на латыни если что
Сообщение было удалено
это не английский
Сообщение было удалено
повторяю еще раз, это не английский!!!!!
Сообщение было удалено
А что, всем со временем нравятся все свои тату, которые были сделаны 100 лет назад? И никто не перебивает на новые надписи? и никто не обновляет свои тату со временем?? О чем вы говорите вообще? в каком веке вы живете? сейчас можно сделать все что угодно и даже вывести тату , если будет нужно, выведу! сейчас она мне нравится, но хочу добавить некоторые слова, так сказать обновить немного. полностью перебивать я не хочу.
Сообщение было удалено
Это откуда вы такую информацию взяли интересно?) in paceM даже не переводится в переводчике...)
Сообщение было удалено
Тем, кто тщательно выбирает эскиз, а не просто следует за толпой, чаще всего требуется только коррекция. Надписи, иероглифы и прочую чушь, естественно, перебивают практически все. Вывести тоже можно, но останутся шрамы, чем больше будет слов в вашей надписи, тем больше шрамов, поэтому лучше сразу блэкворком.
Я и говорю - добавьте к "расе" - Я МОЯ РАСЕЯ ОТ ВОЛГИ ДО ЕНИСЕЯ И портрет В. В. П. рядом
Сообщение было удалено
ЛАТИНСКИЙ это. Латынь. Не английский. Еще- кто выше писал про шаг, движение. У автора не Race написано, а Pace
Сообщение было удалено
Уж тогда не ВВП, а Расторгуева. Ближе будет к надписи по смыслу
Сообщение было удалено
ЛАТИНСКИЙ это. Латынь. Не английский. Еще- кто выше писал про шаг, движение. У автора не Race написано, а Pace
race-это гонка или раса. расе-это шаг,темп
Сообщение было удалено
Это откуда вы такую информацию взяли интересно?) in paceM даже не переводится в переводчике...)
переводчики вообще ахинею переводят,на них основываться нельзя. а знаю потому что латынь изучала
Романец, ты?
Сообщение было удалено
race-это гонка или раса. расе-это шаг,темп
Это в английском языке "Pace" означает "темп". но у меня на латыни написано.
Сообщение было удалено
race-это гонка или раса. расе-это шаг,темп
Это в английском языке "Pace" означает "темп". но у меня на латыни написано.
про латынь я выше ответила
Сообщение было удалено
вот про латынь
Мне понравилось про Енесей)) патриотично)) и с переводом не надо заморачиваться