...
17 октября на телеканале «Домашний» стартует сериал «Восток-Запад», где главные роли исполнили Евгения Лоза и Аднан Коч
1 из 17

Сериал «Восток-Запад» — неклассическая история любви мужчины и женщины. Здесь переплетаются не только судьбы, но и разные культуры, быт, языки.

По сюжету Татьяна (актриса Евгения Лоза, — прим. Woman.ru) с юности мечтала об идеальном браке и детях. Но прошли годы, а заветное счастье в жизни так и не наступило: брак давно не приносит радости, а попытки зачать ребенка так и не увенчались успехом. Собрав волю в кулак, Татьяна вместе с мужем отправляется в Стамбул на прием к известному репродуктологу Кемалю (актер Аднан Коч, — прим. Woman.ru). Спустя некоторое время Татьяна узнает, что беременна, однако она не уверена, что отцом ребенка является ее муж…

Как вы уже поняли, сериал обещает быть захватывающим и интригующим. Более того, он снят на основе реальных событий. Режиссер проекта Денис Елеонский заявляет, что «Восток-Запад» не похож на типичный сериал о любви — в нем подняты многие вопросы культуры и морали. Также отдельной гордостью для режиссера является тот факт, что предсказать действие сюжета невозможно, а каждая серия оставляет больше вопросов, чем ответов. Просмотрев первые две серии, с уверенностью заявляем, что так оно и есть.

Съемки проходили на Украине и в Турции. Пополам разделились и актеры — в сериале играют русские и турки.

Интересный факт: по сюжету сериала Кемаль в исполнении Аднана Коча прекрасно владеет русским языком. В действительности актер знает лишь несколько фраз на нашем языке и, более того, не говорит даже по-английски.

«А как же языковой барьер?» — спросите вы. Нам тоже стало интересно…

Евгения Лоза: Честно, поначалу было очень сложно. Первая неделя работы с Аднаном далась нам обоим нелегко. Мы пытались понять друг друга. Уже со временем разговор на разных языках стал для нас нормой.

«В целом, у нас была система – мы учили не только свой текст, но и реплики партнера. И в то время, как каждый из нас произносил свои слова, второй проговаривал их про себя на своем родном языке. Признаюсь, были недопонимания, но мы нашли способ, как преодолеть все эти трудности».

Аднан Коч: До участия в сериале я знал лишь базовые слова: (говорит по-русски) отлично, хорошо, спасибо, до свидания. Однако во время съемок хочешь не хочешь, а все-таки впитываешь языковые особенности окружающих тебя людей. Сегодня я многое понимаю и даже могу сказать несколько фраз на русском.

Woman.ru: Как быстро вы согласились на участие в съемках такого интернационального сериала?

Е. Л.: Лично я согласилась сразу. Правда, на момент проб у меня возникали сомнения, потому что я не совсем понимала, что меня ждет. В какой-то степени меня испугала и сама история – смешение восточной и славянской культур. Что-то похожее у меня уже было в сериале «След Саламандры». Когда меня утвердили на роль, я все же дочитала сценарий до конца и поняла, что он меня зацепил. А это самое главное. Надеюсь, у зрителя будут такие же эмоции после просмотра.

А. К.: У нас с русскими очень близкие отношения. Ваш зритель знаком со мной по сериалу «Великолепный век», поэтому я надеюсь, что и этот проект воспримется очень тепло. Я тоже согласился на съемки, практически не раздумывая. На тот момент я снимался в другой картине и очень хотел получить роль заграницей. И рад, что такое предложение поступило.

Woman.ru: Легко сработались друг с другом?

А. К.: Было классно!

«Женя – хорошая девушка. Она прекрасный человек, замечательная актриса, к тому же очень красивая. Что немаловажно, она знает свою работу. Мы совпали энергетически, надеюсь, зритель почувствует это, когда будет смотреть «Восток-Запад».

Е. Л.: От себя также хочу сказать, что Аднан — замечательный человек. Он красив как внешне, так и внутренне. Интеллигентный, чувственный, доброжелательный, очень тонкая натура. Аднан — очень удобный, если можно так сказать, партнер. С ним легко работать. И даже языковой барьер не стал нам помехой.

Woman.ru: Ваше отношение к культуре друг друга?

А. К.: Мне очень нравится русская культура. Особенно меня восхищает ваша дисциплина, русские девушки – самые красивые. И, конечно же, борщ! (Смеется).

Е. Л.: Я к любой культуре отношусь с уважением. Моя близкая подруга — мусульманка, и я не понаслышке знакома со многими их традициями. А в принципе я считаю турецкую культуру очень музыкальной, красочной и энергичной. Турки – чувственные, колоритные и горячие люди, а это, безусловно, привлекает внимание.

Woman.ru: Аднан, у себя на родине вы не только знаменитый актер, но и популярный певец. К какому виду деятельности тяготеете больше?

А. К.: Представьте, что у вас двое детей. Вы их одинаково любите, воспитываете, они оба вам важны. Вот точно также я отношусь к двум своим детищам – музыке и актерскому искусству, и не могу из них выбрать что-то одно. Мне нравится заниматься и тем, и тем. Кстати, в рамках сериала я также исполню две своих песни.

Woman.ru: Женя, что для тебя было самым сложным при съемках?

Е. Л.: «Не скрою, для меня сложными были сами съемки в Турции. Это и погодные условия, и культура, отличающаяся от нашей».

Трудности были и с гастрономическими предпочтениями, причем Аднан столкнулся с такой же проблемой при съемках на Украине. Но на самом деле сейчас, по прошествии времени, вспоминается только хорошее.

А. К.: За это время мы стали одной семьей, поэтому даже по окончании съемок поддерживаем связь друг с другом.

Е. Л.: Да, даже сейчас я хочу вспомнить какие-то трудности, конфликты, а это все наверняка было, но сегодня все негативное стерлось из памяти, потому что больше было душевных, семейных и радостных моментов. Гладко ничего не бывает, главное — это какое остается послевкусие. А оно очень приятное.

Woman.ru: Хотели бы, чтобы у сериала было продолжение?

Е. Л.: Я бы хотела лишь потому, что мне самой интересно, как будет развиваться судьба главных героев в дальнейшем. В сериале не поставлена жирная точка, и, думаю, многие захотят узнать, как сложится жизнь Татьяны.

А. К.: А почему нет? Все зависит от того, понравится ли зрителю наш сериал.